Liczba znalezionych części dokumentu nie zgadza się z liczbą części audiobooka. Konieczna jest korekta za pomocą atrybutów forcesplit i nosplit.
Nagłówek cięcia Audiobook
Początek (linia 0)
II. Kopanie (linia 454)
III. W drogę!W drogę! --- pomiędzy rozdziałami Kopanie (Digging for Treasure) a W drogę! (Good Hunting) w wersji angielskiej znajduje się pominięty w tłumaczeniu rozdział Detektywi (Being Detectives). (linia 621)
IV. Poeta i redaktor (linia 792)
V. Księżniczka Noela (linia 1035)
VI. RedaktorzyRedaktorzy --- pomiędzy rozdziałami Księżniczka Noela (Noel's Princess) a Redaktorzy (Being Editors) w wersji angielskiej znajduje się pominięty w tłumaczeniu Haliny Jel rozdział Bandyci (Being Bandits). Został on jednak streszczony w wypowiedzi Ali w rozdziale O.D.: Ale myśmy złapali tylko Alberta-z-przeciwka... (linia 1335)
VII. O. D. (linia 1466)
VIII. Lord Tottenham (linia 1794)
IX. Castillian Amoroso (linia 2071)
X. Szlachetność Oswalda (linia 2351)
XI. Dwaj złodzieje (linia 2701)
XII. Magiczna laska (linia 3081)
XIII. Biedny Indianin (linia 3305)
XIV. Koniec poszukiwań (linia 3548)