Liczba znalezionych części dokumentu nie zgadza się z liczbą części audiobooka. Konieczna jest korekta za pomocą atrybutów forcesplit i nosplit.
Nagłówek cięcia Audiobook
Początek (linia 0)
II. Kopanie (linia 451)
III. W drogę!W drogę! --- pomiędzy rozdziałami Kopanie (Digging for Treasure) a W drogę! (Good Hunting) w wersji angielskiej znajduje się pominięty w tłumaczeniu rozdział Detektywi (Being Detectives). (linia 618)
IV. Poeta i redaktor (linia 789)
V. Księżniczka Noela (linia 1032)
VI. RedaktorzyRedaktorzy --- pomiędzy rozdziałami Księżniczka Noela (Noel's Princess) a Redaktorzy (Being Editors) w wersji angielskiej znajduje się pominięty w tłumaczeniu Haliny Jel rozdział Bandyci (Being Bandits). Został on jednak streszczony w wypowiedzi Ali w rozdziale O.D.: Ale myśmy złapali tylko Alberta-z-przeciwka... (linia 1332)
VII. O. D. (linia 1463)
VIII. Lord Tottenham (linia 1791)
IX. Castillian Amoroso (linia 2068)
X. Szlachetność Oswalda (linia 2348)
XI. Dwaj złodzieje (linia 2698)
XII. Magiczna laska (linia 3078)
XIII. Biedny Indianin (linia 3302)
XIV. Koniec poszukiwań (linia 3545)