<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/wolski-uczta-upiorow/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wolski, Wacław</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Uczta upiorów</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Boy-Żeleński, Tadeusz</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rawska, Aneta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Modrzejewski, Emanuel</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Modernizm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów Łukasza Jachowicza. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/wolski-uczta-upiorow/</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Młoda Polska. Wybór poezyj, oprac. Tadeusz Boy-Żeleński, wyd. drugie, Wydawnictwo Zakładu Narodowego imienia Ossolińskich, Wrocław 1947.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Wacław Wolski zm. 1928</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1999</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2014-11-12</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/15562468767_b8518cb803_k.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">The Other Side of Time, YuJeen, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3697</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    <category.thema>6MC</category.thema>
    
    <category.thema>1DTP</category.thema>
    <category.thema>3MN</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>


<liryka_l>



<autor_utworu>Wacław Wolski</autor_utworu>




<nazwa_utworu>Uczta upiorów</nazwa_utworu>




<motto><akap>Już się ma pod koniec starożytnemu światu<pr><slowo_obce>Już się ma pod koniec starożytnemu światu</slowo_obce> --- motto pochodzi ze <tytul_dziela>Wstępu</tytul_dziela> do
<tytul_dziela>Irydiona</tytul_dziela> Zygmunta Krasińskiego.</pr></akap></motto><motto_podpis>
<akap>Z. Krasiński</akap>


</motto_podpis>











<motto>
<akap><slowo_obce>Obiit XIX --- natum est XX</slowo_obce><pr><slowo_obce>Obiit XIX, natum est XX</slowo_obce> --- zmarł wiek XIX, urodził się wiek XX; trawestacja słów: <slowo_obce>Obiit Gustavus, natus est Conradus</slowo_obce> z III. części <tytul_dziela>Dziadów</tytul_dziela> Mickiewicza.</pr></akap>


</motto>





<strofa>...Dwunasta wybiła. Znów dzwonią puchary,/
Stół złoty, owalny, upiory czerwone/
Obsiadły dokoła, na poły uśpione,/
Przekleństwem pijanych pożegnać wiek stary...</strofa>


<strofa>Błyszczały ścian czarne, lustrzane granity,/
Przeróżnych kolorów owalne lampiony/
Rzucały dokoła tęczowy blask śćmiony<pe><slowo_obce>śćmiony</slowo_obce> --- dziś popr.: zaćmiony a. przyćmiony.</pe>.../
Na twarzach upiorów złość, ból był wyryty...</strofa>


<strofa>W niedbałych też pozach siedzieli na ławach/
Ze srebra, złocisty płyn lejąc z pucharów.../
Strop czarny podpierał rząd czarnych filarów,/
Błyszczących granitem na czarnych podstawach...</strofa>



<strofa>Upiory krzyczały na przemian: «Hej, wina!/
Nadziei, dogmatu, pewności, rozkoszy!/
Znów tragizm istnienia sen z powiek nam płoszy...»/
Bezładne okrzyki wydaje drużyna...</strofa>


<strofa>W powietrzu tęczowym brzmi nastrój rozpaczy/
Bezdomnych, nieszczęsnych pijanych szaleńców,/
Normalnej ludzkości piekielnych odmieńców,/
Co czują, co myślą, co cierpią inaczej...</strofa>


<strofa>Błyszczały tęczowo przyćmione lampiony,/
Pijanych upiorów lśnią oczy zamglone,/
A bólem skrzywione ich twarze czerwone/
Omraczał złych przeczuć cień szary, srebrzony.../
<zastepnik_wersu>. . . . . . . . . . . . . .</zastepnik_wersu></strofa>


<strofa>Noc ciemna zagląda przez szyby z kryształu/
Oczami gwiazd złotych, zmrużonych figlarnie,/
W sumienia upiorów, w ich piersi trupiarnie,/
Gdzie próżno by szukać choć iskry zapału...</strofa>


<strofa>Do czarnej, sklepionej, gotyckiej komnaty,/
Gdzie błyszczy lustrzany chór czarny, gdzie blaty/
Złotego lśnią stołu, lamp smuga tęczowa,/
Zagląda gwiazdami noc mroźna, styczniowa...</strofa>


<strofa>Hej, z czupryn upiorów dymiący war bucha,/
Wzrok mętny przesłania marzenia mgła złota.../
Czerwieńsi na ławach już legli bez ducha,/
Pijących ogarnia nieznana tęsknota...</strofa>


<strofa>W ich głowach piekielnie chichoczą puszczyki,/
W ich piersi lodowniach zawyły brytany.../
Niech zgłuszą sumienia akordy muzyki!/
Buchnęły, na chórze złociste organy.../
<zastepnik_wersu>. . . . . . . . . . . . . .</zastepnik_wersu></strofa>


<strofa>Zagrały organy jak w ciemnym kościele/
Gotyckim, gdzie błyszczą barwione witraże,/
Gdzie słodkie profile, aniołów lśnią twarze.../
Gdzie błyszczą w półmroku złociste piszczele...</strofa>


<strofa>Przed wielkim ołtarzem, w błękitnym obłoku/
Kadzideł --- płomieni świec miga tysiące.../
A tłumy pobożne szarzeją w półmroku,/
Wsłuchane w orkiestry złocistych trąb grzmiące...</strofa>


<strofa>Zagrały organy jak w ciemnym kościele,/
W gotyckiej z czarnego granitu komnacie.../
W tęczowym lamp świetle pijane postacie.../
Czerwonych upiorów diabelskie wesele.../
<zastepnik_wersu>. . . . . . . . . . . . . .</zastepnik_wersu></strofa>


<strofa>Pieściwy dźwięk słodkiej kościelnej muzyki/
Rozpylał się w tęczach płonących lampionów,/
Jak gdyby krysztalne aniołków fleciki/
Wzbijały tumany dźwięczących wibrionów<pr><slowo_obce>wibriony</slowo_obce> --- nazwa drobnoustrojów o kształcie spiralnie kręconych pręcików, szybko wibrujących.</pr>...</strofa>


<strofa>Jak gdyby śnieżyste skrzydlate cheruby/
Płakały rzewliwie nad nędzą istnienia.../
Perłami łez rzęsił powietrze płacz luby/
Nad lśniącym owalem złotego pierścienia...</strofa>


<strofa>Lamp barwne płomienie... Owalny stół złoty.../
Na dłoniach upiory oparły swe czoła.../
Melodia pajęcza, jak tchnienie anioła.../
A w sercach wampiry śmiertelnej tęsknoty...</strofa>


</liryka_l>
</utwor>