<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/witkiewicz-sonata-belzebuba/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Witkiewicz, Stanisław Ignacy</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sonata Belzebuba</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">mareks777</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rustalka</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Barbara Schroeder</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Joanna Wieczorek</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ihor</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ejam</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">ANDrzej017</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Natalia Choromańska</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Magdalena O</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">:DDDDD</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ryszard Skrzypiec</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Michał</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">K&amp;R</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nowaprawica</dc:contributor.funding>
<dc:contributor.funding xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">WikiRadio</dc:contributor.funding>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dwudziestolecie międzywojenne</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dramat</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dramat współczesny</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl).</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/sonata-belzebuba</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=42038&amp;from=&amp;dirids=1&amp;ver_id=&amp;lp=6&amp;QI=FCB36D80433B52ADD5591B06A94B17B8-6</dc:source.URL>

<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Stanisław Ignacy Witkiewicz, Sonata Belzebuba czyli prawdziwe zdarzenie w Mordowarze, wyd. "Nasza Księgarnia", Warszawa [1925].</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Stanisław Ignacy Witkiewicz zm. 1939</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2010</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2013-12-12</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.hasFormat id="pdf" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/pdf/sonata-belzebuba.pdf</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#pdf" id="pdf-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-1017-4</meta>
<meta refines="#pdf-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#pdf" property="dcterms:format">application/pdf</meta>
<dc:relation.hasFormat id="html" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/sonata-belzebuba.html</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#html" id="html-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-1978-8</meta>
<meta refines="#html-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#html" property="dcterms:format">text/html</meta>
<dc:relation.hasFormat id="txt" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/txt/sonata-belzebuba.txt</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#txt" id="txt-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-2933-6</meta>
<meta refines="#txt-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#txt" property="dcterms:format">text/plain</meta>
<dc:relation.hasFormat id="epub" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/epub/sonata-belzebuba.epub</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#epub" id="epub-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-4013-3</meta>
<meta refines="#epub-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#epub" property="dcterms:format">application/epub+zip</meta>
<dc:relation.hasFormat id="mobi" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/mobi/sonata-belzebuba.mobi</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#mobi" id="mobi-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-5099-6</meta>
<meta refines="#mobi-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#mobi" property="dcterms:format">application/x-mobipocket-ebook</meta>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/use/7314.jpg</dc:relation.coverImage.url>
    <dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Abstrakter Kopf, Aleksiej Jawleński (1864-1941), domena publiczna</dc:relation.coverImage.attribution>
    <dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/7314/</dc:relation.coverImage.source>
    <category.legimi/>
    <category.thema.main>DD.WL-D</category.thema.main>
    <category.thema>3MPBG</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF><dramat_wierszowany_l>
<abstrakt>
<akap><tytul_dziela>Sonata Belzebuba</tytul_dziela> to dramat autorstwa Stanisława Ignacego Witkiewicza z 1925 roku. Jej bohaterowie to postaci ze świata sztuki.</akap>


 
<akap>Istvan, młody kompozytor, poszukuje drogi do stworzenia sztuki doskonałej. Witkacy wpisuje w utwór swoją teorię Czystej Formy, mówiącą o tym, że dzieło sztuki powinno być prawdziwym przeżyciem metafizycznym, mającym przybliżać odbiorcę do odkrycia Tajemnicy Istnienia, tylko dzięki swej formie. Indywidualność można ocalić tylko w takim dokonaniu artystycznym.</akap>


 
<akap>Witkacy to polski pisarz, malarz, dramaturg, fotografik i filozof z początku XX wieku. Zasłynął ogłoszeniem teorii estetycznej --- Teorii Czystej Formy. Jego dzieła wzbudzały wiele kontrowersji, podobnie jak sama jego postać --- często był kojarzony z narkomanią, czemu zaprzeczał, gdyż żadnej substancji, poza nikotyną, nie przyjmował w sposób ciągły. W 1939 roku, po radzieckim ataku na Polskę, popełnił samobójstwo.</akap>


 </abstrakt>
<autor_utworu>Stanisław Ignacy Witkiewicz</autor_utworu>



<nazwa_utworu>Sonata
Belzebuba</nazwa_utworu>


<podtytul>czyli
prawdziwe zdarzenie
w Mordowarze</podtytul>
<podtytul>Sztuka w trzech aktach</podtytul>

<nota_red>
<akap>spółrzędne -> współrzędne; mię -> mnie;</akap>
</nota_red>

<motto><akap>Motto: ,,Musik ist höhere Offenbarung als
jede Religion und Philosophie<pe><slowo_obce>Musik ist höhere Offenbarung als
jede Religion und Philosophie</slowo_obce> (niem.) --- Muzyka jest wyższym objawieniem niż każda religia czy filozofia.</pe>" (?)</akap></motto><motto_podpis>Beethoven</motto_podpis>










<dedykacja>
<akap>Poświęcone Marcelemu Staroniewiczowi</akap>


</dedykacja>


<lista_osob><naglowek_listy>OSOBY:</naglowek_listy>



<lista_osoba><osoba>BABCIA JULIA</osoba> --- Lat 67. W brunatnej sukni i okularach.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>KRYSTYNA CERES</osoba> (Czeresz)<pr><slowo_obce>(Czeresz)</slowo_obce> --- wymowa węgierska nazwisk podana w nawiasie.</pr> --- Jej wnuczka. Lat 18. Ciemna brunetka,
bardzo ładna.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>ISTVAN SZENTMICHALYI</osoba> (Sentmichalyi) --- Kompozytor. Lat 21. Jasny szatyn.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>HIERONIM BARON SAKALYI</osoba> (Szakalyi) --- Bubek elegancki. Lat 22.
Brunet bardzo ognisty.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>BARONOWA SAKALYI</osoba> --- Jego matka. Mała chuda matrona. Lat 58.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>TEOBALD RIO BAMBA</osoba> --- Brodaty człowiek, czarny. Lat 57.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>JOACHIM BALTAZAR DE CAMPOS DE BALEASTADAR</osoba> --- Lat około
50. Ogromny, barczysty. Brunet. Długa broda czarna. Trochę siwiejących
włosów na skroniach. Łysy. Plantator.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>HILDA FAJTCACY</osoba> (Fajtczaczy) --- Lat 29 i 1/2. Ruda. Demoniczna.
Śpiewaczka opery w Budapeszcie.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>CIOTKA ISTVANA</osoba> --- Mała staruszka, dość pospolitawa.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>DON JOSE INTRIGUEZ DE ESTRADA</osoba> --- Lat 45. Bródka w szpic. Brunet Ambasador hiszpański w Brazylii.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>6 LOKAI</osoba> --- Draby z bródkami w szpic, w czerwonej liberii. Czarne pończochy i czarne szamerowanie.</lista_osoba>


<lista_osoba><osoba>1 LOKAJ BARONOWEJ SAKALYI</osoba> --- Granatowa liberia z czerwonymi
wyłogami. Srebrne guziki.</lista_osoba>
</lista_osob>





<miejsce_czas>Rzecz dzieje się w wieku XX. w Mordowarze, na Węgrzech.</miejsce_czas>




<naglowek_akt>AKT I</naglowek_akt>





<didaskalia>Salon w mieszkaniu Babci Julii. Urządzenie skromne, staroświeckie. Ściany bielone. Sufit ciemno-brązowy, podtrzymywany poprzecznymi belkami.
Na ścianach obrazy i miniatury. Drzwi szerokie oszklone w głębi wychodzą
na werandę, oplecioną czerwieniejącym winem. Dalej widać góry, osypane
świeżym śniegiem. Pali się lampa z zielonym abażurem. Przy okrągłym stole
siedzi <osoba>BABCIA JULIA</osoba> w czepku białym, w brązowej sukni. Na lewo, po
drugiej stronie stołu <osoba>ISTVAN SENTMICHALYI</osoba>, ubrany w kostium sportowy, na fotelu bujającym się. Pauza. Zapada mrok. Potem noc księżycowa.</didaskalia>



<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Może babcia opowie co strasznego, zanim Krystyna wróci ---
tak nudno czekać. Najlepiej o tej dawno obiecanej sonacie Belzebuba. Pamięta babcia, jak Krystyna nie dała babci dokończyć --- bo nie cierpi słuchać dwa razy tej samej historii.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A no dobrze. Więc było tak: żył tu kiedyś, w Mordowarze,
młody muzyk, zupełnie taki sam, jak pan, tylko trochę bardziej, jak na
owe czasy, nienormalny. Nawet niektórzy uważali go za matołka, ale to podobno niesłusznie. Znałam jeszcze dzieckiem będąc tych, co go widzieli.
Otóż on marzył ciągle, od samego dzieciństwa, o tym, aby napisać sonatę
Belzebuba, jak to on nazywał --- to jest taką sonatę, która by przewyższała
bezwzględnie wszystkie inne. I nie tylko sonaty Mozarta i Beethovena, ale
w ogóle wszystko, co było i mogło być w muzyce stworzone: taką sonatę,
jaką by sam Belzebub napisał, gdyby był kompozytorem. Potem zwariował:
twierdził, że znał Belzebuba osobiście, że podróżował z nim po piekle. Miał
to być --- to znaczy ten Belzebub --- podobno całkiem zwykły pan z czarną
brodą, ubrany trochę ze staroświecka, coś jakby nasz brazylijsko-portugalski hidalgo<pe><slowo_obce>hidalgo</slowo_obce> --- szlachcic hiszpański.</pe>: de Campos de Baleastadar.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Kto to jest, babciu? Ale po co babcia porównała go do kogoś
realnego. Tak lubię fantazję nie zanieczyszczoną żadnym śladem życiowych
usprawiedliwień.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie pozwalaj sobie na takie rzeczy, bo też możesz zwariować
--- jak tamten. Jestem stara: będę ci mówić ,,ty" dla prostoty. Pamiętaj,
żebyś mi nie skrzywdził Krystyny --- tego ci nie daruję: żywa czy umarła
--- pomszczę ją.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wzdrygając się</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Och --- byle tylko nie umarła. <didask_tekst>poważnie</didask_tekst>
Niech babcia mi wierzy, że tylko od pieniędzy zależy wszystko.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>surowo</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Wolałabym, aby zależało jedynie od twego sumienia.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- teraz nie mówmy o tym: więc jak było z tym Belzebubem. Kto to jest ten hidalgo?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Najpierwszy plantator winogron w Mordowarze. Zaraz znać,
żeś tu niedawno, skoro nie wiesz, kto jest de Campos. Otóż tamci dwaj
chodzili razem i chodzili, szukając wejścia do piekła, które, według starej
mordowarskiej kroniki, miało się znajdować w okolicy góry Czikla<pr><slowo_obce>Czikla</slowo_obce> --- powinno się pisać: Cikla.</pr>. Ten
brodacz opowiadał podobno młodemu wszystko ze szczegółami --- jak to
owo piekło wygląda, tak, jakby sam był w nim nie wiem ile razy, albo
stale kiedyś mieszkał. Tylko wejścia sobie biedak nie mógł przypomnieć.
Cha, cha. Zwariowali obaj --- to jest: nikt właściwie dobrze nie wiedział, kto
jest tamten. Różnie o nim mówiono. A młodego znaleziono powieszonego
na pasku od portek u wejścia do opuszczonej miedzianej sztolni na stoku
góry Czikla. Miał podobno zadatki na geniusza muzyki.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To dość nieciekawa historia, a przy tym dość krótka też, moja
babciu --- spodziewałem się czegoś lepszego. Skoro nie wiadomo, kto był tamten pan, skąd się wziął i gdzie się podział kompletnie --- to muszę powiedzieć, że wcale nie jestem tym wszystkim zachwycony. Takich historii można wymyślić 10 na godzinę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Wymyślić można dużo i o wiele ciekawszych. Mordowar to
miejsce stworzone do tego, aby stało się w nim coś nadzwyczajnego. Dziwne góry i dziwni ludzie. A nawet ci, co przyjeżdżają tu, muszą być właśnie
tacy, a nie inni --- dziwni też.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja nie jestem nic a nic dziwny. Jestem artystą --- to wiem.
Może niezupełnie zdaję sobie z tego sprawę, co to jest być artystą --- ale nic
dziwnego w tym nie ma. Komponuję, bo muszę --- tak jak inny jest urzędnikiem banku, czy kupcem. <begin id="b1385672257783-3798643889"/><motyw id="m1385672257783-3798643889">Artysta</motyw>Piszę nuty tak, jakbym pisał rachunki w księdze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To tobie tylko, Istvanie, tak się wydaje. Dla siebie nie jesteś
dziwnym, bo sam pływasz cały w tej dziwności, którą dookoła siebie wytwarzasz --- pływasz, jak ryba w wodzie; tylko ryba nie wytwarza tego,
w czym pływa. Ale inni tę dziwność czują: ja, Krysia, a nawet wszyscy
ci z drugiego brzegu jeziora: mówię o stałych mieszkańcach oczywiście.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie cierpię ich. Oni mnie sądzą. Uważają mnie za darmozjada, za lenia, który marnuje majątek starej ciotki. Żebym był grajkiem
w jakim szynku po drugiej stronie jeziora, uwielbialiby mnie. Ale ponieważ
uczę się w mieście, zazdroszczą mi i za to właśnie pogardzają. Lepsza nasza
strona jeziora.<end id="e1385672257783-3798643889"/></akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Może właśnie tym gorzej dla ciebie. Dziś lepiej być po tamtej stronie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- dosyć tych symbolizmów w norweskim stylu. Przypadek chciał, że po tamtej stronie mieszka kupa wstrętnych dorobkiewiczów,
a po tej --- kilka osób, które zachowały cień dawnych tradycji. Nie mówię
z punktu widzenia snobizmu --- chodzi mi o tradycję rzeczy naprawdę
ważnych.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak, tak --- to się tak mówi, ale w istocie właśnie jest inaczej.
Nie wiem tylko, do których zaliczyć de Camposa. To człowiek nie podpadający pod żaden znany gatunek.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Chciałbym go raz już poznać. Chociaż...</akap></kwestia>
 
<didaskalia>macha ręką pogardliwie.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Pewno przyjdzie dziś do nas --- jak zwykle w sobotę. Kładę
mu zawsze kabałę<pe><slowo_obce>kabała</slowo_obce> --- tu: wróżba z kart.</pe> na cały tydzień. Ale nie radziłabym ci zbytnio zbliżać
się do niego. Mówią, że jego stosunek do młodych ludzi nie zawsze był pozbawiony tego, co można by --- jeśliby kto chciał --- nazywać czymś w znaczeniu...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>niecierpliwie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Och --- już mnie na pewno nic się nie stanie.
Jestem w tym kierunku zupełnie zimmunizowany<pe><slowo_obce>zimmunizowany</slowo_obce> --- uodporniony.</pe>. Wszystko, co nie jest estetycznie piękne, nie istnieje dla mnie zupełnie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niestety --- ludzka natura jest taka, że to, co w młodości wstrętem nas przejmuje, staje się później namiętnością, wciągającą nas na dno
upadku. Cicho u nas w Mordowarze, jak przed burzą --- i boję się, że
przyszłe wypadki kłębią się jak groźne zwały chmur nad naszym horyzontem przeznaczeń.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>I to babcia, która dotąd dodawała mi odwagi, mówi dziś takie
rzeczy. Dziś właśnie, kiedy tak potrzebuję spokoju.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Do czego?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Właściwie nie wiem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Więc po co mówisz?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Może to wina mojego nieokreślonego stosunku do Krystyny. Czuję w sobie przestrzenno-słuchową wizję tonów, której nie mogę
ująć w trwaniu. Jakbym wachlarz zwinięty trzymał w rękach bezsilnych
i nie mógł go rozwinąć i ujrzeć obrazu, który jest już gotów w kawałkach
na każdej z jego części. Widzę niedorzeczne strzępy czegoś, jak na zmieszanej bezładnie łamigłówce z klocków, ale całość tego zakrywa przede mną
jakiś tajemniczy cień. Może to jest ta sonata Belzebuba, o której marzył
tamten grajek. Bo naprawdę to coś, co jest we mnie, ma zdaje się formę
sonaty i jest jakieś jakby nadludzkie. Nie jestem megalomanem, ale...</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wchodzi z prawej strony bez pukania baron <osoba>HIERONIM SAKALYI</osoba>, ubrany
w strój do konnej jazdy, ze szpicrutą w ręku.</didaskalia>


<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Babciu: kabałę --- i to prędko <didask_tekst>całuje babcię w policzek
i kiwa głową z daleka <osoba>Istvanowi</osoba>, który kłania się nie wstając</didask_tekst>. Jestem, jak
to mówią, w szponach demonicznej kobiety. Wszystko to jest banalne aż
do obrzydliwości --- jak w najpospolitszym romansie. I cóż tam, mistrzu.
Jak tam twoje arcydzieła?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>tonem obrażonym</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Przede wszystkim nie jestem mistrzem,
a po drugie nie stworzyłem dotąd arcydzieła...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>nic nie speszony</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Przesadna skromność, mistrzu. A proszę
zajść kiedy do nas na obiad --- moja matka pasjami lubi muzykę --- nawet
tę waszą: futurystyczną, <didask_tekst>tasuje karty mówiąc</didask_tekst> Ciekawy jestem, jakby wyglądała nasza legendarna mordowarska sonata Belzebuba w futurystycznej
transpozycji. No, babciu: proszę</akap></kwestia>
 
<didaskalia>daje karty babci, która zaczyna stawiać
kabałę. Za drzwiami oszklonymi od werandy staje niepostrzeżony <osoba>RIO
BAMBA</osoba>, z płonącym cygarem w ustach. Ubrany jest w długą hiszpańską
czarną pelerynę.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>spóźniony</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Dziękuję panu baronowi, ale obiady jadam
w domu...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A, to smutne... No i cóż, babciu. Ta dama pik to pewno
mój demon, obok dziewiątki kier --- erotycznych uczuć</akap></kwestia>
 
<didaskalia>nuci, a potem deklamuje.</didaskalia>



<poezja_cyt><kwestia><strofa>Tysiąc kochanek miałem z różnych sfer,/
Tysiąc kochanek --- czy to rozumiecie,/
Wy, oberwańcy o jednej kobiecie./
Tysiąc kochanek --- dlatego to kier/
Zawsze wychodzi mi w każdej kabale,/
W złowieszcze piki opleciony stale./
Każda z nich była zdradą wobec niej,/
Jedynej, prawdziwej,/
Nieistniejącej, ale właśnie tej.</strofa></kwestia></poezja_cyt>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jak panu nie wstyd mówić tak marne wiersze. To pewno
własny wyrób.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Istvanie, bądź grzeczny. Pan baron nie jest przyzwyczajony do
takiego obchodzenia się. Bądź co bądź myśl tego wiersza jest dość ładna.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap><begin id="b1385680689185-2762623029"/><motyw id="m1385680689185-2762623029">Poezja</motyw>Poezja nie jest wyrażaniem myśli w rymach, tylko tworzeniem
syntezy obrazów, dźwięków i znaczeń słów w pewnej formie. Ale jeśli forma jest wstrętna, to nawet najlepszą myśl obrzydzić może.<end id="e1385680689185-2762623029"/></akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>groźnie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Istvanie!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ nic nie szkodzi --- mistrz jest chmurny i dlatego mówi
tak uczenie, ale za to niesmacznie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>podnosząc się</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Jeśli pan jeszcze raz nazwie mnie mistrzem...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To prawdopodobnie jutro będzie pan trupem, panie Szentmichalyi. Trafiam w asa na wahadle z odległości 35-ciu kroków, a na szable nie mam równego w całym komitacie<pe><slowo_obce>komitat</slowo_obce> --- jednostka podziału administracyjnego Węgier.</pe>. A więc, babciu.</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Istvan</osoba> siada.
Wbiega z lewej strony <osoba>KRYSTYNA</osoba> w zielonej sukni i szalu pomarańczowym z czarnym.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Pogódź tych młodzieńców, Krysiu. O mało nie skoczyli sobie
do oczu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jakże mam ich godzić, kiedy wiem, że właściwie to ja
jestem przyczyną ich kłótni.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Krysiu!</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Krystyna</osoba> miesza się.</didaskalia>


<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Myli się pani: jestem we władzy demonicznej kobiety. Przyszedłem do babki pani po poradę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>bardzo zmieszana</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Jak to. Ach --- zresztą ja nie wierzę.
To wstrętne.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstając gwałtownie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nie mogę już dłużej znieść tego. Muszę
iść. Panie baronie: jutro strzelamy się. Miejsce spotkania: stara sztolnia
u stóp góry Czikla. Świadkowie są zbyteczni.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Do usług pana. Jednak ja przyprowadzę świadka: mojego
strzelca.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jak pan chce --- mnie to nic nie obchodzi. W ogóle robię to
tylko dla moich osobistych artystycznych celów. Jest pan jedynie pretekstem zupełnie przypadkowym.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zbyteczne zwierzenia.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oni powariowali. Panie Hieronimie: pan, który jest niczym, takim dobrze ubranym, świetnie strzelającym i bez zarzutu ułożonym niczym, pan śmie pozbawiać Węgry przyszłej ich chwały.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ, panno Krystyno, ja przyszedłem tu tylko dla kabały.
Nie miałem zamiaru obrażać mistrza. Przysięgam, że nie rywalizuję z nim
bynajmniej o panią. Jestem jednak zmuszony strzelać się.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Widzi pan, panie Istvanie: to pan się upiera. Pan musi
zostać --- będziemy grali, będziemy improwizować na cztery ręce, jak wtedy:
w ostatnią niedzielę u ciotki pana.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>W wieczór ten byłem pijany. W ogóle był to dzień dla mnie
nieszczęśliwy: nie wspominajmy go. Zakochałem się wtedy w pani. <didask_tekst>nagle
innym tonem, z nagłą decyzją</didask_tekst> A zresztą dobrze: zostaję. Ale pod warunkiem, że nie będzie pani zatrzymywać pana Sakalyi. Nie wypada mi być
z nim w jednym towarzystwie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Och --- zbytek delikatności. A zresztą i tak jest to niepotrzebne: mam dziś wieczór zajęty. No i cóż, babciu: czy dowiem się nareszcie --- co ze mną będzie: czy zdołam opanować mego demona.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Straszne rzeczy czekają cię, młody panie. Dziś w nocy zamordujesz kobietę o płomienistych włosach, nad ranem zastrzelisz się sam, matka twoja odbierze sobie życie pod wieczór dnia następnego. Chyba, że nie
opuścisz naszego towarzystwa --- wtedy może zdołasz ocalić tych wszystkich i siebie. Ta noc jest pełna przeznaczeń.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja dotrzymam panu towarzystwa, panie Hieronimie ---
choćby do rana.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jak możesz...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Sądzę, że dla ocalenia tego młodego człowieka od pewnej śmierci mogę posiedzieć z nim do ósmej z rana --- o pół do dziewiątej muszę iść
do gimnazjum. Nie widzę w tym nic złego. I tak spać bym dziś nie mogła.
Jestem jakaś nienormalnie podniecona. Pan Istvan nie weźmie mi tego
za złe.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>ponuro</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nie wiem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie chcę, aby przeze mnie miały powstać jeszcze nowe nieporozumienia. Jestem w ogóle zbyt otwarty z ludźmi niepowołanymi. Niech
i tak będzie. Muszę oświadczyć wszystkim, że nie kocham się w pannie
Krystynie, a nawet gdyby tak było, nigdy bym się z nią nie ożenił: jestem
snobem, świadomym swego snobizmu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak, ale może się pan ożenić w każdej chwili z panią
Fajtcacy, śpiewaczką budapesztańskiej opery, ponieważ to już jest dość
dla pana skandaliczne.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Po co zaraz wymieniać nazwiska --- to takie wulgarne.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niestety, wie o tym cały Mordowar.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Rozwiedziony z nią i opromieniony legendą awantury, odda
pan swoje zmęczone serce jakiejś panience z dobrego domu, dla celów rodowych i majątkowych.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Wobec ciągle grożącej rewolucji i związanego z nią wywłaszczenia, kwestie te coraz mniej roli odgrywają w małżeństwach naszej sfery.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Wszystko to w ogóle jest nudne.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach, tak --- mogę się zastrzelić w każdej chwili: jestem zdenerwowany do obłędu, <didask_tekst>wydobywa rewolwer</didask_tekst> Nikt mnie nie rozumie. O, gdybyście mogli wiedzieć,</akap></kwestia>
 
<didaskalia>kieruje rewolwer ku skroni. <osoba>Istvan</osoba> rzuca się
i stara się mu go odebrać. Walka.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niech mi pan nie odbiera możności satysfakcji. Niech mi pan
nie wykręca ręki: jestem muzykiem. I tak nic nie pomoże</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wyrywa mu
rewolwer i chowa go do kieszeni. Jednocześnie wchodzi przez szklane drzwi
<osoba>RIO-BAMBA</osoba>, owinięty w pelerynę, z cygarem w ustach.</didaskalia>


<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>nie zdejmując czarnego kapelusza z olbrzymim rondem.
Cygaro ciągle w gębie.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Miło jest odpocząć w tym waszym Mordowarze
po przygodach wśród tropikalnych mórz i dżungli --- ale tylko wtedy. Życie
tu stale musi działać fatalnie: obezwładniająco. Muszę oświadczyć, że jestem twoim stryjem, Istvanie. Nazywam się obecnie Rio-Ramba i drogo zapłaci mi ten, który mnie inaczej nazwie. Liczę na dyskrecję obecnych.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach, stryjaszku: pamiętam, jak dziś, tę noc na pokładzie
,,Sylwii" --- było to stare wojenne pudło, przerobione na okręt handlowy,
miałem wtedy lat 5. Dojeżdżaliśmy do Rio i ty, marnotrawny stryj, ćmiłeś
twoje odwieczne cygaro, jak teraz.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jestem postacią z zapomnianego snu. Ale Mordowar żył
we mnie zawsze. Musiałem wrócić tu. Zawdzięczam możliwość tę wspólnikowi memu, Joachimowi Baltazarowi de Campos, który przyjdzie za chwilę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Najazd brazylijskich plantatorów na biedny Mordowar. <begin id="b1385681760991-549353708"/><motyw id="m1385681760991-549353708">Artysta</motyw>Ale
co nas obchodzą przeżycia ludzi zwykłych. U artystów zamieniają się one
na coś innego, przenoszą się w inny wymiar i dlatego każdy szczegół z życia
artysty ma taką szaloną wartość, dlatego to aż do śmieszności zajmują się
szczegółami tymi biografowie.<end id="e1385681760991-549353708"/></akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>I temu panu śni się już jego przyszły biograf, badający tajemnicę dzisiejszego wieczoru w związku z jego muzykaliami. Sztuka jest
zabawką --- nie gorszą, ani lepszą od innych. Wywyższenie artystów w naszych czasach dowodzi naszej dekadencji.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie odpowiadam panu, ponieważ jesteśmy chwilowo wrogami, według najgłupszej z towarzyskich konwencji, jaka kiedykolwiek istniała. Honor jest przeżytkiem --- nikt nie potrafi dziś podać ścisłej definicji
tego pojęcia.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jednak rozmawia pan ze mną dalej. I mimo to, co pan mówi
o honorze, będzie się pan bił ze mną.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tylko i jedynie dla celów artystycznych. Potrzeba mi jakiego bądź wstrząśnienia, które by wyzwoliło we mnie to, co mam napisać. Jestem straszliwym tchórzem --- dlatego wybieram strach, który mi zsyła przypadek. Gdybym był erotomanem, wybrałbym wyrzeczenie się jedynej miłości.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A gdyby pan był smakoszem, wybrałby pan głodówkę. Trzy
przyczyny, do których materialistyczne, pseudonaukowe móżdżki sprowadzić chcą religię.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie sprowadzą. Religia jest, na równi z filozofią, opracowaniem
przez intelekt uczuć specyficznych, które nazywam metafizycznymi.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No dobrze --- ale weźcie panowie na przykład fakt mego
powrotu do Mordowaru.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Co to ma za związek z tym, o czym mówiliśmy?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Może i ma. Ale nie uznaję idiotycznego trzymania się tematu. Otóż: niby to w Brazylii było mi lepiej. A jednak nie mogłem wytrzymać; skorzystałem z manii Joachima do węgierskiego wina i tych gór
tutejszych i przyjechałem. A przy tym muszę wam zwierzyć wielką tajemnicę: osobą, która mi zrujnowała życie, jest babcia Julia. Młodszy od niej
o lat 10, dla niej to popełniłem malwersację, za którą pokutuję dotąd.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap><begin id="b1385681976740-3339415802"/><motyw id="m1385681976740-3339415802">Kobieta demoniczna</motyw>Tak --- niestety byłam jego kochanką i moja nieboszczka córka jego była córką. Byłam potworem moralnym w młodości, a fizycznie tak
byłam pociągająca, że ludzie wypruwali sobie dla mnie żyły.<end id="e1385681976740-3339415802"/></akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie --- ona mówi prawdę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Między innymi pański ojciec, panie baronie <didask_tekst>mrok zupełny.
Góry w śniegu jarzę się pomarańczowym odblaskiem zorzy, a potem zimnym księżycowym światłem</didask_tekst>. I tak to przeżywamy dziś wieczór wspomnień,
pochyleni nad studnią, z której czerpać możemy co chcemy: jad i gorycz,
albo nektar i ambrozję, lub lekarstwo na ból duszy, tęsknotę i męczarnie
sumienia.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>ISTYAN</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Tak --- to jest typowy mordowarski wieczór, gdy góry palą
się odblaskiem zorzy i ziemia naprawdę wydaje się dziwną planetą, a nie
miejscem pospolitości codziennej.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Otóż to: ślicznie to wyraziłeś, mój synowcze. Chciałem
was zainteresować faktem bez ogólnego znaczenia: dziwność osobistych przeżywań uczynić własnością wszystkich --- przez pobudzenie odczuwania uroku
moich własnych wspomnień. Ale to się zrobić nie da. Każdy żyje zamknięty
we własnym świecie jak w więzieniu, a myśli, że ten obłok wieczorny, który
widzi w chwili <wyroznienie>zamyślenia nad wiecznością</wyroznienie>, przelatuje też na niebie drugiego człowieka --- a tam może jest noc bez gwiazd, pełna rozpusty, albo
obrzydliwie jasne południe, w które udał się dobry interes.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Po prostu i trochę nieściśle wyraziliście, mój Rio-Ramba, bardzo ważny i tym niemniej pospolity fakt: absolutną izolację każdego indywiduum we wszechświecie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- gdybym mógł to zamknąć w tonach. Ale stawiam
nuty na pięcioliniach jak buchalter liczby w swoich książkach i martwa
jest moja praca dla mnie, mimo że innym tak się ta muzyka podoba. To
jest właśnie dobrze zrobiona muzyka, ale nie sztuka. O, jakże rozumiem teraz tego, co chciał napisać taką sonatę, jak sam Belzebub. Nagle pojąłem
to od razu. <didask_tekst>wchodzi przez drzwi oszklone w głębi <osoba>BALEASTADAR</osoba> w czarnej mantyli<pe><slowo_obce>mantyla</slowo_obce> (daw.) --- krótka peleryna damska.</pe> i czarnym, szpiczastym kapeluszu z szerokim rondem. Za nim,
zakryta na razie dla obecnych jego postacią, idzie <osoba>Hilda FAJTCACY</osoba> w futrze czarnym, bez kapelusza</didask_tekst>. Ja nie chcę życia, wyrażonego w dźwiękach,
tylko żeby tony same żyły i walczyły między sobą o coś niewiadomego. Ach,
tego nikt nie pojmie!</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>A może ja to już pojmuję? Może przeze mnie stanie
się właśnie to, o czym pan myśli? <didask_tekst>wszyscy odwracają się ku nim</didask_tekst>. Dobry
wieczór. Proszę się nie ruszać. Nie chcę psuć iście mordowarskiego nastroju,
możliwego jedynie w tych górach.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oto masz swego Belzebuba, Istvanie. <didask_tekst>spostrzega <osoba>Hildę</osoba>, której
dotąd nikt nie zauważył</didask_tekst> Cóż to za obca figura w naszym gronie? A może
ona pomoże mi właśnie w sprawdzeniu się mojej kabały.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niech babcia nie udaje naiwnej. To demon pana Sakalyi.
Cudowna kobieta: pani Fajtcacy --- znam ją tylko z opery. Głos ma niesłychany.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Hilda! Czemu przyszłaś tutaj? Jedyne miejsce, w którym
mogłem o tobie nie myśleć, zatruwasz mi swoją obecnością, przypominając
mi całą realność mego upadku. Już mi się zdawało, że zdołałem przetransponować to w mordowarsko-artystyczny nastrój.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Milcz --- tu są obcy. Nikt cię nie pyta o to, co czujesz. Są
rzeczy ważniejsze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jakże innym jest głos jej w mowie...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>Sakalyiego</osoba>, wskazując <osoba>Krystynę</osoba></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Widzę tu jakieś niewinne jagniątko, które uwodzisz trucizną wszczepioną ci przeze mnie. Takich
kobiet widocznie ci trzeba, niedołęgo. O, jakże jestem nieszczęśliwa. Tak się
pociesza ten błazen, zamiast zdobyć moją duszę, niedosiężną dla małych.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Hilda! Opamiętaj się. Teraz ja ci mogę powiedzieć: tu są
obcy...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie móc się ukorzyć przed mężczyzną, który wzbudza najdzikszą namiętność --- czyż jest coś obrzydliwszego dla kobiety w moim
stylu?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>dotyka ręką jej ramienia</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ależ, pani Hildo: już była
pani na dobrej drodze. Niech pani sobie przypomni naszą pierwszą rozmowę w winnicy, w blaskach popołudniowego słońca.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Czy pan kupił już to ścierwo? <didask_tekst>wskazuje na <osoba>Hildę</osoba>.</didask_tekst> Bo podobam się jej na pewno tylko ja.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie kupiłem i nie mam zamiaru, jakkolwiek z łatwością mógłbym pana przelicytować, panie Sakalyi. Zanosi się na coś o wiele
ciekawszego. Najgłupsza legenda ma w sobie zawsze coś z prawdy: opiera
się na jakiejś rzeczywistości, choćby symbolicznie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niech pan powie otwarcie: czemu przyjechał pan tu z Brazylii?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wybuchając śmiechem</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Cha, cha, cha! Jednym słowem:
kto wie, czy pan nie jest Belzebubem --- to paradne!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie śmiej się, dziecko: tyle dziwnych rzeczy jest na
świecie, o których zapomnieli już mieszkańcy miast. Czasem w głębi gór,
lub na niezmierzonych preriach przewinie się coś i zaczepiając o coś drugiego tworzy kłębuszek jakiejś nowej, ponad-rzeczywistej możliwości. Rozwinąć taki kłębuszek...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>niecierpliwie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Więc kto pan jest właściwie?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jestem Joachim Baltazar de Campos de Baleastadar:
hodowca byków w Brazylii, a tu u was --- plantator wina. Jestem też nieudanym pianistą --- nieudanym przez pewną miłość, która jednak stworzyła
we mnie coś, czego by mi nie dały wszystkie koncerty świata i sława.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No --- i co dalej?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>I nie myślcie, że chcę was okłamać. Ale umocniło mnie
w wierze spotkanie tu tej kobiety i to dziś właśnie, w 3 dni po twoim
przyjeździe, panie Szentmichalyi. Trzeba przerwać ten mordowarski urok
cichych nastrojów, inaczej do końca życia będzie pan stawiał znaczki, które będą podziwiać inni, ale nie przeżyje pan siebie jako artysta.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Byłżeby pan naprawdę tym obiecanym przez babcię Belzebubem? Nie wierzę w ten wymiar dziwności. Najdziwniejszą rzeczą jest
sztuka.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ale nie ta, którą pan tworzy. To jest ta pospolita
dziwność, którą omamia siebie tylu artystów dzisiejszych. Mają powodzenie --- i owszem, ale za 200 lat nikt ich grać, ani czytać, ani oglądać nie
zechce. Są oni po to, aby obrzydzić ludziom i życie, i sztukę. Nie zostanie
z nich nic.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja nie chcę być jednym z nich. Wolę przestać tworzyć. Chociaż straszna byłaby to męczarnia.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie potrzebuje pan się jeszcze niczego wyrzekać. Lepiej zaryzykować wszystko: albo --- albo.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ale jak to uczynić? Co zaryzykować? Jestem zupełnie bezsilny, bo nie wiem, od czego zacząć. Może wyjść na skałę, gdzieś w Czikla,
i rzucić się jak idiota w dół, albo przebiegać przed koszyckim kurierem
w największym pędzie, albo wypić 5 litrów czeskiej wódki --- oto są ryzyka
dostępne.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Pan jest tchórz? Prawda?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak --- i cóż z tego. Niech pan przestanie mnie mistyfikować.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zaczynam nabierać nowego zainteresowania życiem. Mimo
iż cierpię potwornie z powodu tej miedziano-włosej bestii, nie myślę chwilowo o tym w sposób tak jadowity.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niech pan spróbuje ją zbić, panie baronie. To pomaga
czasem w powieściach --- może pomoże i w życiu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Próbowałem --- udane bicie jest na nic. Nie rozumiecie mnie,
mój dobry Rio-Bamba. Ona jest moją i niczego mi nie odmawia. A jednak opanować jej nie mogę. Nie wiem, czym jest jej dusza, nie wiem nawet,
czy jest w ogóle. Jakże można opanować to, czego nie ma?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Panowie: może potem pomówimy o tamtych sprawach. Tu
są na pierwszym planie rzeczy naprawdę daleko ciekawsze, które i was pośrednio dotyczyć mogą. Może jeszcze wszystko się zmieni w zupełnie niebywały dotąd sposób.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak --- ja nie kłamię, nie mówię symbolicznie i w nic
nie wierzę, mimo że czuję się na tym świecie, hm --- jakby to powiedzieć ---
dość dziwnie --- ale nie tak, aby móc już uwierzyć...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>W co? W to, że pan jest Belzebubem?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Chociażby w to --- w braku czegoś lepszego.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To są smutne maniackie bzdury...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Poczekajcie, poczekajcie! --- Nie trzeba być zbytecznym realistą w życiu. Kiedy Rio-Ramba, stryj pana Istvana, opowiedział mi
po raz pierwszy całą tę tak zwaną mordowarską legendę, śmiałem się tylko
z tego. Ale potem zacząłem myśleć i myśleć nad tym w kółko bez końca
i ostatecznie coś się we mnie wewnętrznie skręciło, coś, o czym podświadomie wiedziałem jakby we śnie. Moja żona przestała dla mnie istnieć, mimo
że --- ale mniejsza z tym...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oto, to, to --- właśnie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Proszę nie przerywać. Poczułem w sobie to coś dziwnego, jakieś przeświadczenie, że ja znam skądś to wszystko i że muszę zobaczyć tę okolicę. Zaraz kupiłem tu winnicę przez moich agentów, a teraz
od trzech tygodni czekam tu na Istvana.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oto i ma pan swego Belzebuba, panie Istvanie. Nie ma
rady.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>nie zwracając na nią uwagi.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Bo ostatecznie nie
chodzi o to, czy jestem Belzebubem, czy nie, co tak bardzo zajmuje pannę
Krystynę, tylko o tę sonatę. Ja jestem właściwie pianistą, tylko minąłem się
w życiu z moim fachem. Ale marzyłem zawsze o kimś, który by wcielił moje
pomysły --- sam nie wiem nawet jakie --- czuję je w sobie, jak jeden wielki nabój, do którego nie ma lontu, ani zapału.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Właśnie, nie ma zapału, a przywlókł się tu aż z Brazylii.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niech pani poczeka, panno Krystyno.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nowy kandydat na bzika...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>kończąc rzecz swoją.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>I gdy dowiedziałem się, że
jest muzyk w tej okolicy, a do tego synowiec mego Rio-Bamby, wiedziałem
już właściwie wszystko. Bo czemu stryj jego został u mnie rządcą, czemu
Istvan, jako siedmioletni chłopiec, uciekł z Rio do Pesztu zaraz po przyjeździe? A? To nie są przypadki. Trzeba tylko mieć odwagę spróbować.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Spróbować, czy się nie uda zwariować przypadkiem ---
w braku lepszego zajęcia.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Możemy to i tak nazwać. Ale, jeśli zwariujemy tak
wszyscy i wszystko stanie się inne, mimo że stosunki nasze pozostaną te same, czyli jeśli po prostu zmienimy środek współrzędnych...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja zdałam właśnie z geometrii analitycznej i pańskie porównania nie zaimponują mi. Taką zmianę środka współrzędnych nazywano
dawniej po prostu bzikiem...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>groźnie, zniecierpliwiony.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Dosyć tego panienkowatego gędziolenia! Dzisiejszy wieczór nie jest przypadkowy. Czekałem na to
wszystko jeszcze tam, w Brazylii. W upalne noce w mieście, kiedy z ulicy
donosił gorący wiatr dźwięki gitary, lub w ciszy pampasów<pe><slowo_obce>pampasy</slowo_obce> --- południowoamerykańskie stepy.</pe>, gdy rodzina
moja dawno już spała, marzyłem o tych waszych nędznych górach i zawalonej kopalni i o tobie, Istvanie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ale jeśli się wszystko sprawdzi, to jest: o ile napiszę prawdziwą sonatę Belzebuba, to może wypłyniemy wszyscy w jakiś inny wymiar?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jeśli potrafię w ciebie przelać tę dziwność muzyki,
którą mam w sobie potencjalnie, to może stworzysz to, o czym marzysz.
Ja nie mogę: nie mam talentu. Dlatego to w legendzie mówią o sonacie
jaką by (akcent na <wyroznienie>by</wyroznienie>) skomponował Belzebub, gdyby i tak dalej... Nie
jest to niewiara w możliwość jego realnej egzystencji, tylko w możliwość
komponowania --- przy najwyższych do tego danych.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mnie się zdaje, że Belzebub w ogóle nie mógł być człowiekiem utalentowanym: on mógł zrobić wszystko, ale fałszywie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Człowiekiem! Ale przez innych mógł dokonywać
prawdy zła, za cenę zniszczenia ich życia. A w sztuce mógłby stwarzać
wielkość --- ale tylko w naszych czasach, w epoce artystycznej perwersji.
Wielkości w tym wymiarze <wyroznienie>dotąd</wyroznienie> nie było.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mówi pan tak o tym Belzebubie, że naprawdę zaczynam
chwilami wierzyć w jego istnienie</akap></kwestia>
 
<didaskalia>zrywa się gwałtowny wicher. Pauza.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zepsuł pan przeznaczenie, które nie myliło mnie nigdy w kartach.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Widzi babcia: kabała stawiana mnie nie sprawdzała
się nigdy.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Coś z tego sprawdzić się musi. Ja więcej nie zniosę tego
upokorzenia. Jeśli tego nie wykonam, zginę w upadku stokroć gorszym od
tego, co nastąpić może potem</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wydobywa rewolwer z kieszeni zamyślonego
<osoba>Istvana</osoba> i strzela w panią <osoba>Fajtcacy</osoba>, która pada. <osoba>Sakalyi</osoba> wybiega przez drzwi
na prawo wśród podmuchów wzmagającej się jesiennej burzy górskiej.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A słowo się ciałem stało. W imię Ojca, Syna, Ducha --- dajcie
babce kimel-kucha<pe><slowo_obce>kimel-kuche</slowo_obce> (z niem.) --- ciastko z kminkiem.</pe>!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Boże --- babcia zwariowała!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zajmij się tamtą osobą, Krysiu. Ja babkę przyprowadzę
do przytomności wspomnieniami</akap></kwestia>

<didaskalia>gładzi babcię po głowie i szepce coś do
niej z cygarem w zębach.</didaskalia>


<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>siedząc na ziemi</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Boże, on się zabije! Ja go tak kocham. Czego on ode mnie chce? Uroił sobie, że nie zna mojej duszy. Któż uleczy go
z tego obłędu, jeśli ja umrę.</akap></kwestia>

<didaskalia>nagle przewraca się w tył. <osoba>Krystyna</osoba> maca ją
za puls i bada, czy oddycha.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nic żyje chyba --- nie słyszę oddechu. Taka śliczna, jak
aniołek. To nie może być, żeby to prawda była, co o niej mówią.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A więc wieczór zaczął się. Chodź, Istvanie: idziemy
do miny na Monte Czikla. A o ile tam nie znajdziemy piekła, znajdziemy
go dosyć w sobie, aby zaćmić naszą sonatą wszystkich Belzebubów świata.
Sam w to nic wierzę, ale tak mówić zmusza mnie jakaś tajemna siła, wyższa nade mnie i nad wszystko.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- co za szczęście jest żyć i męczyć się w Mordowarze!
Czuję coś, co spaja dawno samotne dźwięki w jakiś temat, którego jeszcze
nie słyszę. Chciałbym upaść na dno moralnej nędzy i z dołu patrzeć
na moje dzieło, piętrzące się nade mną, jak olbrzymia wieża w blaskach zachodzącego upiornego słońca. Wtedy mrok może być już w dolinach mego
życia.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Chodź --- właśnie chwila jest odpowiednia. Ale pamiętaj: jeśli piekła nie znajdziemy ani tam, ani w nas samych, a ja okażę
się nadal tylko i jedynie zwykłym brazylijskim plantatorem i nieudanym
pianistą, to ani słowa skargi żaden z nas nie piśnie. Pijemy kawę ranną na
stacji kolei w Uj-Mordowar i idziemy spać. A potem zwykłe życie, jakby
nigdy nic. Przyrzekasz?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Przyrzekam.</akap></kwestia>

<didaskalia>wychodzą wśród wichru przez drzwi środkowe.
<osoba>Istvan</osoba> bierze czarne palto i szarą czapkę sportową z wieszadła u drzwi.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ładnie się zaczęło. Jedna jest tylko rzecz dobra, że ten
Sakalyi przestał mi się zupełnie podobać.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>uroczyście</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nie przerywajmy wieczoru, prawdziwie
mordowarskiego wieczoru, w którym dziwność z pospolitością splata się
w cudowny wieniec chwil, wieczystych w swej piękności. O, pospolitości,
bądź pochwalona --- bez ciebie nie byłoby na świecie nic dziwnego! Podaj
wina, Krysiu.</akap></kwestia>

<didaskalia>Wiatr dmie coraz silniej. <osoba>Krystyna</osoba> wstaje i idzie na lewo</didaskalia>



<didaskalia>Kurtyna.</didaskalia>



<didaskalia>Koniec aktu pierwszego.</didaskalia>



<naglowek_akt>AKT II</naglowek_akt>





<didaskalia>Podziemie w opuszczonej kopalni Czikla urządzone jako dość stosunkowo
fantastyczne piekło. Wprost wgłębienie między filarami. Drzwi za lewym
filarem z lewej strony. Fotele i kanapy dziwaczne. Wszystko w kolorach:
czarnym i czerwonym. Ogólny charakter demonicznej tandety instytucji
zabawowych, połączony z czymś rzeczywiście w wysokim stopniu nieprzyjemnym, a nawet groźnym. We wgłębieniu między filarami na małym
wzniesieniu fortepian. Przez drzwi na lewo wchodzą: <osoba>BALAESTADAR</osoba>
i <osoba>ISTVAN</osoba>. Pierwszy ubrany jak w akcie pierwszym, drugi ma czarne palto
z podniesionym kołnierzem i szarą sportową czapkę.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No, widzisz, Istvanie, że jakkolwiek nie wszystko odpowiada naszym wymaganiem --- coś jest w tym wszystkim. Co prawda piekło to przypomina trochę zanadto jakiś kabaret paryski, albo nawet ostatnie
urządzenia w Salon di Gioja w Rio, ale coś jest --- to nie ulega wątpliwości.
Jesteśmy w sali tortur psychicznych, o ile mi się zdaje.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mnie przypomina to też jedną z tak zwanych demonicznych
sal w Osz-Buda-War w Peszcie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No, tak: nie jest pierwsza klasa. Ale myślę, że takie
piekło, o jakim marzyliśmy, jest nawet niewyobrażalne, a nie tylko nieziszczalne w rzeczywistości. Ale pomyśl: wejść do zasypanej sztolni we wnętrzu góry Czikla pod Mordowarem i znaleźć tam chociażby paryski, czy
budapeszteński kabaret, to także można uważać za pewien rodzaj cudu. Co?</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>niechętnie, maskując strach</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Oczywiście, że tak. Jednak czuję
się trochę inaczej. Tamten wieczór wydaje mi się odległym o jakie 5 lat
co najmniej. Wyszliśmy stamtąd o ósmej, a teraz jest dwunasta w nocy --- 4 godziny: straszliwie wydłużył mi się czas.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mnie też --- ale to nic. Po prostu boisz się?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wymijająco</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Kłębi się coś na samym dnie mojej istoty. Stałem się jakąś jaskinią, pełną załomów z zaczajonymi widmami. Ale jeszcze
nie ma to związku z muzyką. Nieskończoność dzieli moją własną formę od
tego, czym ma być nadziana...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie gadaj tak ciągle --- zobaczymy co będzie dalej.</akap></kwestia>


<didaskalia>zza fantastycznej purpurowej kanapy na prawo ukazuje się dwóch lokai
w czerwonych liberiach, z bródkami w szpic. Wygląd mefistofelesowaty.
Podchodzą do <osoba>Baleastadara</osoba> i mówią jednocześnie, kłaniając się.</didaskalia>

<naglowek_osoba>LOKAJE</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap><slowo_obce>Monseigneur<pe><slowo_obce>Monseigneur</slowo_obce> (fr.) --- Panie.</pe></slowo_obce>!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>pozostają zgięci.</didaskalia>




<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>Istvana</osoba></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Tak mówią też do każdego gościa gospodarze jakiegoś kabaretu w Paryżu --- ,,Chat noir<pe><slowo_obce>Chat noir</slowo_obce> --- (fr. ,,czarny kot") popularny XIX-wieczny kabaret paryski, miejsce spotkań cyganerii.</pe>" --- o ile mi się zdaje?
Czyżby piekło, nawet znalezione wewnątrz mordowarskich gór, było tylko
jedynie czymś w rodzaju jakiejś głupiej rozweselającej instytucji? Byłoby
to jednak czymś nad wyraz głupim. Szkoda, że zamiast tego nie poszliśmy
lepiej pogadać do Magas Cafehaz z tamtej strony jeziora. Nie czuję się
nic a nic Belzebubem.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>I LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Niech Wasza Książęca Mość spojrzy na siebie z tyłu.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>nastawia odpowiednio lusterko. <osoba>Baleastadar</osoba> się przekręca, maca się z tyłu pod
peleryną i ogląda się. Drugi lokaj zdejmuje mu pelerynę. Okazuje się, że
<osoba>Baleastadar</osoba> trzyma w ręku swój własny gruby, diabli ogon, taki jak u szczura, zakończony trójkątnym metalowym hakiem.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Co u diabła! Nie zauważyłem tego wcale.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>ogląda
ogon detalicznie.</didaskalia>



<naglowek_osoba>II LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Książę Ciemności musi mieć ogon. Przekleństwa w tym
stylu są u nas nieprzyjęte.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To niesłychane! Ale ten ogon martwy jest, mimo
że wyrasta ze mnie. I wy macie ogony --- wasze też są martwe?</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>I LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Nawet przy dzisiejszej technice piekło musi się przedstawiać
takim, jakim jest w istocie. Dawniej było lepiej. Ale oszustwa nie uznajemy,
mimo że gdybyśmy chcieli...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>nagle zupełnie innym tonem: władczo-belzebubim,
który stale będzie się potęgować.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Dosyć! Proszę o kolację na 9 osób ---
--- zaraz nas będzie więcej. A przede wszystkim: siekierę i pniak! Żywo!
Ruszajcie się.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>LOKAJE</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Tak jest, W. Ks. Wysokość! Rozkaz, W. Ks. Wysokość!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>biegną za filary na lewo.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>przez łzy</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Zaczyna pan wchodzić w rolę, panie Baltazarze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Cóż robić --- zobaczymy, co z tego wyniknie. Jakaś
dzika siła pręży mi się we wnętrznościach. Pęcznieję na stalowo. Rozpiera
mnie wściekła nienawiść zupełnie bezprzedmiotowa. To zdaje się jest czyste
zło. 
<didask_tekst>Lokaje wnoszą pniaki i siekierę i stawiają na środku.</didask_tekst>

 A teraz, Istvanie, odrąbiesz mi ogon --- nie cierpię demonicznych efektów trzeciej klasy,
nie dostosowanych do ogólnej sytuacji. Rąb --- ciekaw jestem, czy mnie
zaboli.</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Istvan</osoba> kładzie ogon <osoba>Baleastadara</osoba> na pniaku i zamierza się.</didaskalia>



<naglowek_osoba>I LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>do II-go</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Chebnazel: to jakoś podejrzanie wygląda.</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Istvan</osoba> rąbie. Ogon odpada. <osoba>Baleastadar</osoba> krzyczy z bólu. Krew leje się z odciętej części i z nasady. <osoba>Baleastadar</osoba> siada na kanapie bokiem.</didaskalia>



<naglowek_osoba>II LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>do I-go</didaskalia>

 
<kwestia><akap>A ja ci mówię, Azdrubot, że to jest pierwszy znak
jego prawdziwości. Czy kto inny, jak sam książę Ciemności odważyłby się
na coś podobnego? <didask_tekst>do <osoba>Baleastadara</osoba></didask_tekst> Panie: powiedz jeszcze te cztery słowa:
wiesz jakie?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstając</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Banabiel, Abiel, Chamon, Azababrol! Sam
nie wiem, co mówię. Ale pełne jest jakiegoś straszliwego znaczenia. Jestem
już <wyroznienie>tam</wyroznienie>!</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>II LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>do I-go</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Azdrubot: upadnijmy na brzuchy. To on. Nareszcie piekło ma swego Belzebuba.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>padają obaj na brzuchy przed <osoba>Baleastadarem</osoba>.</didaskalia>



<naglowek_osoba>I LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>leżąc</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nie zawsze tak bywa. Długo trzeba czasem czekać,
aż się narodzi taki między ludźmi. Ty jeden, panie, miałeś odwagę uwierzyć
w to, co inni uważają za zupełny nonsens. Jesteś nim, jesteś! Tym samym
nas, biednych lokai kabaretu, podnosisz do godności prawdziwych diabłów.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Azdrubot ma rację. Stańcie no przy pniaku, chłopcy, i połóżcie na nim ogony, jeden przy drugim. <didask_tekst>Lokaje wykonują rozkaz
natychmiast.</didask_tekst> Tnij, Istvanie: skończmy raz z tą wstrętną komedią. Podziemny kabaret, czy dzisiejsze piekło --- wszystko jedno --- musi być w dobrym stylu. Precz z ciemnotą, przesądami i wstecznictwem! Tnij! <didask_tekst><osoba>Istvan</osoba> tnie, ogony odpadają. Lokaje krzywią się okropnie z bólu, ale stoją na
miejscu.</didask_tekst> A teraz weźcie tę siekierę i pniak i jeśli tam kto jeszcze z waszej
kompanii ma ogon --- odciąć mu natychmiast. Rozumiecie? I kolacja, żeby za 10 minut była gotowa. Marsz!</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>LOKAJE</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Tak jest, W. Ks. Wysokość! Słuchamy!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>uciekają z pniakami
i siekierą za filar na lewo.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To piekło bardzo myszką trąci. Nie wiem, czy pan zdoła pomieścić się tu ze swoim wybujałym temperamentem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zaraz wszystko się zmieni. Mamy jeszcze przed sobą
nieprzebyte moczary psychologicznych okropności. Oczywiście będziemy się
upraszczać z powodu braku czasu.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>przez drzwi z lewej strony czterej inni
lokaje (bez ogonów) wnoszą 3 trumny ciemno-czerwone i ustawiają rzędem z lewej strony. W miarę wnoszenia <osoba>Baleastadar</osoba> mówi:</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To zapewne trupy z wczorajszego dnia. Wiesz, Istvanie, że to już dzień następny. Wszystko idzie z wzrastającą szybkością. Nie
będziesz mógł z początku nadążyć za wypadkami, ale potem przyzwyczaisz
się. Tu życie polega na ciągłym doganianiu i przeganianiu siebie samego.
<didask_tekst>do Lokai</didask_tekst> Otworzyć trumny!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>Lokaje zaczynają odbijać trumny.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak szalenie mi żal ostatniego mordowarskiego wieczoru, który przeżyłem jako człowiek niedokończony.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Przekroczyłeś przedwcześnie pewną przełęcz, którą
czasem wielcy politycy, artyści lub myśliciele osiągają dopiero w sześćdziesiątych i siedemdziesiątych latach. Ale jesteś muzykiem --- muzyka powstaje
już w dzieciństwie i nie wymaga dojrzałości.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- iluż ludzi ma ten stosunek do muzyki, który nazwałbym ,,stosunkiem wyjącego psa". Pies wyje tak samo, czy mu grać Beethovena, czy Ryszarda Straussa --- wyje, bo go uczuciowo wytrąca z równowagi sam hałas dźwięków, ich emocjonalny, nieistotny artystycznie współczynnik. Ja muszę dojść do czystej muzyki.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Dojdziesz, ale najprzód musisz wyładować w muzycznej formie wszystkie uczucia. Na nich to, pastwiąc się nad nimi, zdobędziesz
twój własny styl i Formę Czystą. Tu może się stać to w procesie wewnętrznym, bez stawiania niepotrzebnych znaczków na pięcioliniach, dla wzruszania podlotków i histeryczek. Piekło --- nawet takie --- to świetny inkubator dla nieopierzonego muzyka.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Kiedy, jak się to stanie? Czy mam może w tym kabaretowym piekle zarabiać na życie jako nędzny grajek, rzucając między diabelskie pospólstwo to, co mam najcenniejszego w życiu: moje uczucia?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nic bestia nie pojmuje! A gdzież twoja ambicja stworzenia sonaty Belzebuba, któraby pobiła wszechświatowy rekord muzycznej potworności? Czy zapomniałeś już o tym? Zrozumiesz to wszystko na
przykładzie, <didask_tekst>do lokai</didask_tekst> Prędzej tam, szatany! <didask_tekst>ukazują się w trumnach
trupy: <osoba>Hildy</osoba> i <osoba>Barona Sakalyi</osoba>, lokaje zaczynają odbijać trzecią trumnę.</didask_tekst>
Mogę ci dać tylko możliwości. Ja sam mojej sonaty nie napiszę nigdy, mimo że wiem o niej wszystko. Ty napiszesz przeze mnie, ale twoją własną.
Bezpłodny w istocie swej zły duch nigdy nasycony być nie może: musi mieć media: wykonawców swoich mglistych pomysłów i dlatego nigdy
dzieło jego nie będzie tym, czym być miało.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Muszę wybierać więc między życiem a sztuką? Za rozkosz
tworzenia muzycznej wartości wyrzec się muszę bezpośredniego przeżywania? Wszystko będzie dla mnie martwym jeszcze przed urodzeniem?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak czynili zawsze wszyscy wielcy artyści, mimo pozorów czasem wręcz przeciwnych. Dlatego szaleństwa artystów, tak pociągające dla ludzi zwykłych i taką wzbudzające zazdrość, są tylko gorzkim posmakiem, pozostałym po prawdziwych zdarzeniach w świecie urojonej wielkości, konstrukcji samej w sobie. Dawniej stawało się to w sferze dobra, dziś,
u końca sztuki, musi dziać się w krainie zła i ciemności.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Chciałbym się jeszcze nasycić szczęściem w świecie uczuć.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Za późno! Albo też chcesz zostać nieudanym artystą,
czymś najpodlejszym. I to nieudanym dla siebie samego, a nie dla tłumu
wyjących psów.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie chcę --- za nic! Niech się spełni raz ta ofiara. Tylko to
mnie w tej chwili zajmuje, jak się to odbędzie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zupełnie po prostu, jak wszystko w piekle. Tu się ceremonii z uczuciami nie robi. Będzie to tylko pewien skrót życia, a nie coś
jakościowo odeń różnego. Tego i sam Belzebub stworzyć nie potrafi.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A może nie tak znów szkoda mi tamtego świata? Może ja udaję przed sobą? Ta niemożność przeżycia żadnego uczucia aż do dna, ta nieściśliwość uczuciowych stanów. Wszystko zdawało się już przeszłością, przed
samym powstaniem. I ta męka wyrzutu wobec innych ludzi, których podle
oszukiwałem, dając za ich prawdę, fałsz moich połowicznych --- och, nie
uczuć --- raczej stanów psychicznych.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>nagle groźnie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Dosyć tych wywnętrzań się! <didask_tekst>klaska
w dłonie. Wpada dwóch lokai.</didask_tekst> Wydobywać trupy! Żeby mi w tej chwili
były gotowe!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>właśnie lokaje odbili trumnę, w której leży <osoba>baronowa Sakalyi</osoba>, ubrana czarno z fioletem.</didaskalia>



<naglowek_osoba>LOKAJE</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Słuchamy, W. Ks. Mość!</akap></kwestia> 
<didaskalia>zabierają się w sześciu do wydobywania trupów, które sadzają na fotelach. Trupy są sztywne i mają zamknięte oczy</didaskalia>



<naglowek_osoba>ISTYAN</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>drżącym głosem</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Panie Baltazarze: ja się pana boję. Pan
jest taki straszny, obcy --- ja nie chcę!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Milczeć, błaźnie! Czy chcesz zawisnąć na własnych
szelkach u wejścia do sztolni, jak tamten? I to przed stworzeniem dzieł,
które usprawiedliwią twoje nędzne istnienie? Potem możesz się wieszać, ile
chcesz. Jeśli teraz stąd uciekniesz, nie wytrzymasz już normalnej egzystencji.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja nic nie chcę, panie Baltazarze. Chcę tylko wrócić do domu,
do ciotki. Chcę, żeby choć raz jeszcze powtórzył się dobry, mordowarski
wieczór, żeby cicho było... Chcę pograć te moje dawne preludia, przeczytać
jakąś powieść i zasnąć. I żeby mi się śnił ten spotęgowany nasz kochany
Mordowar, jak dawniej. Ja już nigdy nie będę. Niech mi pan przebaczy.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>miażdżącym wzrokiem wpatrzony w <osoba>Istvana</osoba></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nie
jestem żaden pan: jestem Belzebub, książę Ciemności. Mówić do mnie: Wasza Książęca Wysokość! Rozumiesz, bymbyło jedna?!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>padając na kolana</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Tu straszno... Ja nic nie chcę... Tylko
wyjść stąd...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>głosem strasznym</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ja unieśmiertelniam w tobie
grzech pierworodny twórczością, którą w tobie wzniecam. Przez sztukę tylko
ludzkość ma pamięć, że wszystko przeczy samemu sobie w Istnieniu. Bez
sztuki nie ma już dziś życia dla mnie. Ja w mechanicznej miazdze bydląt
nie mam nic do roboty. Póki trwa sztuka, ja istnieję i nasycam się bytem na
tej planecie, tworząc metafizyczne zło. Na księżycach Jowisza mają swoich
Belzebubów.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Boże! Ratuj mnie! Wasza Książęca Wysokość: łaski!</akap></kwestia>

<didaskalia>trupy
siedzą sztywno w fotelach. Wyprostowani lokaje czekają wyprężeni na rozkazy.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie waż się tu wspominać tego Imienia. Dla mnie to
tylko symbol nicości, mojej nicości --- a ja chcę żyć i będę. Ale muszę
żyć przez kogoś. Artyści to jedyny dziś dla mnie materiał. Tworzyć przez
zniszczenie! Ostatnia siła rozsadzająca, po śmierci religii, które tworzyły
widmo złego ducha. Ja wcielam to wszystko --- rozumiesz? Od czego masz
mózg. Myśl, ale nie czuj nic.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zapadając w katalepsję<pe><slowo_obce>katalepsja</slowo_obce> --- odrętwienie ciała wskutek choroby psychicznej.</pe></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Coś potwornego zamraża mnie do
wewnątrz. Czuję, jak zły kieł nieuchwytnego widma orze mi mózg w zygzaki piorunowej, niewyrażalnej myśli.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Co widzisz?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Widzę dawny Mordowar jak we śnie, spotęgowany do granic
nieludzkiego, jakiegoś bydlęcego piękna. Spadają maski z drzew, gór i obłoków. Widzę czarne, bezlitosne niebo i małą zbłąkaną kulkę, którą ty, książę
Ciemności, otaczasz nietoperzymi skrzydłami. Ja, robaczek, mała gąsienica,
pnę się po listkach prześwietlonych przez złowieszczy żar pękających słońc
Drogi Mlecznej.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zejdź niżej: do twych uczuć. Pogrzeb się w sobie po
raz ostatni.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Uczucia moje są to pigułki, które robi jakiś ohydny międzyplanetarny aptekarz i rzuca je w nicość, na pożarcie zgłodniałej, zamrożonej
przestrzeni.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Niżej jeszcze...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>budząc się nagle z katalepsji</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ja chcę do Mordowaru, do
cioci! <didask_tekst>ostatnim wysiłkiem ze sztuczną ironią:</didask_tekst> Pan świetnie wszedł w rolę
Belzebuba, ale ja mam dosyć tej komedii.</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Baleastadar</osoba> wali go pięścią przez
łeb. <osoba>Istvan</osoba> stoi i znowu zapada w stan poprzedni.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Już koniec. Sam rdzeń mojej istoty zmartwiał mi w lodowatym powiewie z centrum niebytu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Teraz rozumiesz? Jednej rzeczy nie mogę, tylko jednej: tworzyć sztuki. A jestem urodzonym artystą. Dawniej kazano mi tworzyć życie, teraz byłem bez zajęcia w tej doskonalejącej mechanizacji. Kto
mi kazał, nie pytaj, nie myśl o tym. Pewne tajemnice muszą być zachowane.
Wiedz, że tylko ja jestem jedyną nadrzeczywistością, jedynym złem. Gdyby
nie zło, nie byłoby nic, ani nawet twojej ciotki, choć jest osobą notorycznie
świętą.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>z ostatnim wysiłkiem</didaskalia>

 
<kwestia><akap>A jednak widzę cię: przeklętego plantatora z Rio. O --- wyrastają ci rogi --- ach, jakie to zabawne! Ja wiem, jak
to jest zrobione. Ogon kazał sobie obciąć, bo mieć ogon jest czymś śmiesznym. Ale rogi zostawił dla efektu. A może to te rogi, które przyprawiła ci
twoja żona: Klara di Formio y Santos...</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Baleastadar</osoba> wali go jeszcze raz
pięścią przez łeb. <osoba>Istvan</osoba> pada. Podczas tego, gdy mówi <osoba>Istvan</osoba>, <osoba>Baleastadarowi</osoba>
wyrastają w istocie niewielkie (do 10 cm.) rogi. (Na peruce ma dwa gumowe palce, od nich idzie rozwidlona rurka zakończona pompką w kieszeni,
przy pomocy której można je nadąć.) Lokaje w głębi pękają ze śmiechu.
<osoba>Baleastadar</osoba> tego nie widzi.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No --- teraz ma dosyć. Posadzić go między trupami.
Nie rozumie błazen, że jest najgenialniejszym muzykiem świata w zarodku. Tego, co on --- nie dokona nikt! <didask_tekst>do <osoba>Hildy</osoba>, która nagle wytrzeszcza nań oczy, siedząc sztywno na fotelu, inne trupy siedzą z oczami zamkniętymi</didask_tekst> Czego ekarkiliujesz<pe><slowo_obce>ekarkiliujesz</slowo_obce> --- z fr. <slowo_obce>écarquiller</slowo_obce>, wytrzeszczać oczy.</pe> na mnie twoje gały, Hilda? To jest twój
prawdziwy kochanek. Przez niego stworzymy muzykę Czystego Zła, przedystylowanego w Czystą Formę. Och --- gdybym mógł być sam artystą --- !
<didask_tekst>przez chwilę łka dziko, po czym się opanowuje i mówi</didask_tekst>: Sonata Belzebuba
musi być stworzona. A pani <didask_tekst>zwraca się do <osoba>Hildy</osoba></didask_tekst> będzie śpiewać pieśni
Belzebuba, a koncert smyczkowy Belzebuba --- wiolonczela czy skrzypce ---
wszystko jedno --- napisze też ten błazen przeze mnie, a wykona to jakiś
skrzypek, sam nie rozumiejąc nic z tego, co robi, fortepianowe utwory wykonam ja cierpiąc jak potępieniec nad tym, że sam ich nie stworzyłem i
 wyć będą wszyscy z zachwytu jak szakale.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ale czemu wszystko to robić tu, dziś w nocy, a nie powoli tam,
na powierzchni ziemi?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Dla kondensacji zła --- tam rozlazłoby się to na zgniłą
marmeladę mordowarskich, a nawet budapeszteńskich nastrojów. <didask_tekst>innym
tonem</didask_tekst> Takie małe to wszystko: nędznie wyduszone z ostatnich zakamarków
dna. <didask_tekst>poprzednim tonem, z zapałem</didask_tekst> Ale jedyne w swoim rodzaju --- rozumiesz, Hilda? Nic innego nie ma na początek w tym ogólnym końcu, więc
sztuka musi być syntezą zła i dla niej warto jeszcze coś spróbować, nawet ze
wstrętem i męką, bo to jedyna rzecz, która nam została z dawnych dobrych
czasów, mimo że też, i to nie długo, diabli ją wezmą. Zacznę od muzyki,
a potem może opracuję w ten sam sposób i inne sztuki, chociaż wątpię, czy
da się to zrobić. Ale naprzód sonata, taka uczniowska, jak pierwsza sonata
w konserwatorium. No --- zbudź się ty, genialny manekinie!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>budzi się nagle z ogłupienia i wstaje. Staje się nagle zupełnie
inny: jest opanowany, wesoły i jakby demonicznie zły.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Słucham W. Ks.
Mość. Od czego zaczynamy?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Masz tu kobietę, Istvanie. Musisz ją kochać, zatracając wszystko, co ceniłeś dotąd. Drugiej takiej nie znajdziesz na ziemi. Jest
to wcielenie kobiecej dziwności, w najdzikszej transformacji środka spółrzędnych czystego zła.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Rozumiem. Trochę Książę przesadza. Pani Hildo: ja pani
rzeczywiście dotąd nie pojmowałem. Byłem dzieckiem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>I teraz jesteś dzieckiem, mimo twego całego muzycznego demonizmu. Chodź do mnie --- ja cię nauczę być sobą. Będziesz mój i zginiesz
przez to, jak i wszyscy, ale inaczej: razem stworzymy piekielne dzieła, o których marzyć będą samotne szatany w bezsenne noce, śniąc o niebyłych nigdy
szatanicach. We mnie piekło moich nienasyceń uwsteczni każdą miłość
w bagno niszczącej rozkoszy. Ale zginąć musisz w upadku okropnym, jakiego
nigdy dotąd nie przeczuwałeś.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Słyszałem o tym niszczeniu się przez kobiety, lecz nigdy temu
nie wierzyłem. Ale ja cię przekonam. Pod tą maską, którą noszę, nie ma
nic rzeczywistego. Nie boję się niczego. Wir ciemnych dźwięków zasłania
mi tajemnicę twego ciała. Jak sztyletem rozedrę je pocałunkiem twoich
zbrodniczych warg. <didask_tekst>całuje ją</didask_tekst> Teraz poznałem siebie. Siła moja nie ma
granic. Wszystko to zamknę w piramidę diabolicznej muzyki, w konstrukcję
czystego metafizycznego zła, zamrożonego dionizyjskiego szału.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jestem twoja w niedosiężności mojej najgłębszej istoty, którą
jest nienasycenie się w zbrodni i kłamstwie. Nic mnie nasycić nie może.
Jesteś potworny, obrzydliwy chłopczyk. Kocham cię. Czuję, jak przetwarzasz
mnie w twoje dźwięki.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>I pomyśleć tylko, jak nisko upadłem! Ja, który przed
wiekami walczyłem ze świętością sztuki, ja, który marzę teraz tylko o tym,
aby móc skomponować choćby osiem taktów dobrej muzyki. Ta sprzeczność
rozrywa mnie. O --- co za piekło jest być Belzebubem i nie móc być, nawet
dziś, artystą. <didask_tekst>do <osoba>Istvana</osoba></didask_tekst> Ale ty, idioto, beze mnie też byłbyś niczym. To
jedno mnie pociesza. Nie mogę wyrazić tego w tych przeklętych ludzkich
pojęciach. Ale to, co się stanie, niech mówi samo za siebie, <didask_tekst>przez drzwi na
lewo wchodzi <osoba>Rio-Bamba</osoba>, prowadząc <osoba>Ciotkę Istvana</osoba> i <osoba>Babcię</osoba>.</didask_tekst> Rio-Bamba --- prowadź tu bliżej te matrony. Niech patrzą i widzą. Dobrze, żeście
przyszli: będziecie tłem dla moich pomysłów.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>A więc widzimy teraz jasno, że cała ta mordowarska
legenda nie była takim nonsensem, jak to się z początku wydawać mogło.
<didask_tekst>obejmuje <osoba>Babcię</osoba></didask_tekst> Widzisz, Julio, jak stare grzechy mogą stanowić wspaniałe tło dla nowych potworności.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>O, jak mi z tobą dobrze, Teobaldzie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>Baleastadara</osoba></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Zawdzięczam W. Ks. Wysokości zupełną
transformację mego siostrzeńca. Książę Ciemności nie mógł postąpić łaskawiej.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>całuje <osoba>Baleastadara</osoba> w rękę</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do trupów</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Pani baronowo: proszę się zbudzić.
I pan, panie Hieronimie także,</akap></kwestia>
 
<didaskalia>trupy <osoba>baronowej</osoba> i <osoba>Sakalyiego</osoba> otwierają oczy.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>W. Ks. Wysokość: ale proszę to wszystko załatwić łagodnie, żeby Hierkowi nic się złego nie stało. Jego tak już wyczerpała ta
zbrodnia. Ale myślę, że Sakalyi może sobie pozwolić na to, aby zabić jakąś
tam budapeszteńską wietrznicę, która go śmie lekceważyć.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstając nagle</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Hilda! Co ty tu robisz z tym podłym grajkiem? W mojej obecności śmiesz...? Czy chcesz, abym cię zabił po raz
drugi?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie wie pan jeszcze, panie baronie, że Istvan jest
hrabią. Okazało się to tu, w kancelarii u wejścia. Dokumenty przejrzałem
wchodząc. Wszystko jest w porządku. Wynika stąd, że Istvan jest potomkiem palatyna Clapary, tego, który był panem na Orawskich zamkach.
Dziadek Istvana, zaplątany w wojnie roku 48-ego w nie bardzo zaszczytny sposób --- jako szpieg austriacki z przekonania --- uciekł tu do Mordowaru i żył pod zmienionym nazwiskiem. Miał syna, który umarł, pozostawiwszy na świecie Istvana. Rio-Bamba jest też hrabią --- ale mniejsza
o to.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A to fatalne. Straciłem ostatni atut. Co za nudna komplikacja. Wobec tego bijemy się, panie hrabio.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mógłbym pana zdyskwalifikować, ale nie chcę. Gdyby pan
wczoraj wieczorem wiedział, że jestem jakimś głupim hrabią, nie ośmieliłby
się pan popełnić samobójstwa, będąc wyzwanym. Snobizm zabija w panu
wszystkie inne uczucia, prócz zazdrości o nią, która jest teraz moja.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wskazuje na <osoba>Hildę</osoba>. Lokaje podają im szpady.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie daj się temu nicponiowi. Jakkolwiek uwolnił nas od
problemu małżeństwa z tą <didask_tekst>wskazuje <osoba>Hildę</osoba></didask_tekst> panią, jednak musisz pomścić to, że śmiał ci zabrać kobietę w ogóle</akap></kwestia>
 
<didaskalia>młodzi ludzie biją się.</didaskalia>


<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ręka mi drętwieje. Zapomniałem wszystkich najlepszych
pchnięć. Ja, który pobiłem hrabiego Sturza i Trampoliniego. Dosyć tego.
To straszne. Skąd on umie to wszystko?</akap></kwestia>
 
<didaskalia>pada przebity. <osoba>Baronowa</osoba> i lokaje
rzucają się ku niemu, ratują go i przewiązują.</didaskalia>


<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach, Istvanie: jakże cię uwielbiam.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>obejmuje <osoba>Istuana</osoba>. Wbiega
przez drzwi na lewo <osoba>Krystyna</osoba>, owinięta w czarny szal.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Co się tu dzieje? Och --- jakże jestem zmęczona. --- Szalony wicher wyłamał pół lasu na stokach Czikla. Ledwo tu trafiłam. A jak
tu straszno! Prowadził mnie jakiś dziwny człowiek w staro-hiszpańskim stroju.
 <didask_tekst>wchodzi <osoba>don Jose Intriguez de Estrada</osoba> w stroju granda<pe><slowo_obce>grand</slowo_obce> --- arystokratyczny tytuł hiszpański.</pe> z XVII wieku.</didask_tekst>
Nie gniewaj się, babciu, ale on mówił, że to ty go po mnie przysłałaś.</akap></kwestia>
<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Witaj, Baltazarze. Nie mogłem wytrzymać, aby cię nie
odwiedzić. Dziś w nocy przyjechałem z Rio. Mam urlop na 2 miesiące.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Państwo pozwolą sobie przedstawić: kochanek mojej
żony, Don José Intriguez de Estrada, ambasador króla hiszpańskiego w Rio.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zmieszany.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Wolne żarty, Baltazarze...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie żaden Baltazar, tylko Belzebub, Książę Ciemności! Czy nie widzisz tych rogów? <didask_tekst>wskazuje na głowę</didask_tekst>. Sam mi je przyprawiłeś. Ale teraz stały się symbolem mego diabelstwa. Siadaj. <didask_tekst><osoba>De Estrada</osoba>
siada, ale widać, że czuje się fatalnie</didask_tekst>. Tu chodzi tylko o to, aby ten młody
muzyk napisał sonatę godną samego Belzebuba --- to jest mnie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Czuję się fatalnie w tym wszystkim. No tak, skoro
chcesz udawać wariata, to trudno. Pamiętam: mówiłeś mi kiedyś coś
takiego po pijanemu. Ja jestem w dziwnym położeniu: zamiast do Madrytu pojechałem na Fiume --- Budapeszt wprost do Mordowaru. Teraz widzę, że nie ma w tym żadnego sensu. Tam w Mordowarze, zaraz ze stacji,
poszedłem wprost do nieznajomego mi całkiem domu i z tą oto panienką,
którą widzę po raz pierwszy w życiu, przyjechaliśmy tu, do tego kabaretu
w opuszczonej kopalni. Konie padły nam po drodze i pieszo, wśród walącego się lasu --- nie masz pojęcia, co za wicher...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Milczeć! Ja ci dam kabaret!</akap></kwestia>
 <didaskalia><osoba>De Estrada</osoba> mdleje
i wywraca się na wznak w fotelu. Kapelusz spada mu z głowy.</didaskalia>
<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Teraz dopiero jasno widzę. Jest już za późno. Ja kochałam tylko Istvana.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A do tego okazało się, że Istvan jest hrabią. Przy pomocy
Księcia Ciemności będzie największym muzykiem świata.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Wszystko przepadło. Niechby sobie był, kim chciał --- to
mnie nic nie obchodzi! <didask_tekst>płacze</didask_tekst> Ja go tak strasznie, beznadziejnie kocham.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ostatni ratunek przepadł. Panno Krystyno: ja uciekałem od
pani, bo bałem się mamy i mezaliansu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Widzicie, jaki on jest podły!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie przerywaj mi. Coś zaczyna się we mnie tworzyć. Pierwszy temat sonaty... W fis mol. <didask_tekst>zamyśla się</didask_tekst> Mam ją całą w sobie, jak
jakąś jedną, mglistą bombę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- nareszcie! Czasami naprawdę śmiać mi się
chce, jak pomyślę, że ostatecznym celem tego wszystkiego ma być jakaś głupia sonata. Oto, jak spsiała, że tak powiem ---<slowo_obce> passez moi l'expression<pe><slowo_obce>passez moi l'expression</slowo_obce> (fr.) --- podajcie mi (właściwe) wyrażenie.</pe></slowo_obce> ---
sama idea Belzebuba w ostatnich czasach. Sam Belzebub, aby przeżywać
siebie istotnie, musi być jakimś zagwazdranym mecenasem sztuki i wirtuozem --- bo tam jedynie objawia się jeszcze indywiduum w formie jakiej
takiej perwersji. A reszta to mechaniczna miazga niegodna spojrzenia nawet najpodlejszego z diabłów. Nieprawdaż, Chebnazel? A ty durniu, Azdrubot: czy chciałbyś pomajstrować w tym mechanizmie naszych idealnie
urządzonych społeczeństw?</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>II LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<didaskalia>Śmiejąc się</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nigdy, W. Ks. Wysokość: wolę służbę w tym
kabarecie.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>I LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>To lepsze w każdym razie od <slowo_obce>Enfer<pe><slowo_obce>Enfer</slowo_obce> (fr.) --- piekło.</pe></slowo_obce> lub <slowo_obce>Cabaret du Néant<pe><slowo_obce>Cabaret du Néant</slowo_obce> (fr.) --- kabaret śmierci.</pe></slowo_obce>
na Place Pigalle.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A więc do roboty. Przygotować fortepian. Bechstein
czy Steinway?</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>I LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Bechstein, W. Ks. Wysokość</akap></kwestia>

<didaskalia>biegną w głąb i otwierają
wspaniałego Bechsteina.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Panie Istvanie: ja pana naprawdę... Porzuć to budapeszteńskie padło. Przypomnij sobie nasze granie na 4 ręce. Tam, w naszym kochanym, cichym Mordowarze --- te nasze wieczory.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mało ich było, a wszystkie zatrute tą przeklętą miłością bez
wzajemności do ciebie. Wstrząsam się ze wstrętu na samą myśl o tym. Gdybym się był z tobą ożenił, nigdy nie byłbym artystą. Jesteś dla mnie tylko
tematem do macabre-menueta, który będzie drugą częścią mojej sonaty,
prawdziwej sonaty Belzebuba. Widzę to już wydrukowane w Universal Edition, a poświęcone będzie księciu Ciemności: <slowo_obce>Dem Geiste der Finsterniss gewidmet<pe><slowo_obce>Dem Geiste der Finsterniss gewidmet</slowo_obce> --- poświęcone duchowi ciemności.</pe></slowo_obce> --- tak, jak na sonatach Beethovena, które bawiły mnie, gdy
miałem lat siedem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Dalej, dalej --- niech się coś dzieje jeszcze. Wszystko to mało.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak? A więc precz ode mnie, jedyny nędzny wyrzucie sumienia. Niech nic nie śmie mi przypominać tych mordowarskich małostek.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wyjmuje nóż z kieszeni i zarzyna <osoba>Krystynę</osoba>.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Dobrze jej tak --- za to, że śmiała nie kochać mojego
jedynaka. Zresztą i tak nie pozwoliłabym na to małżeństwo.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>Istvana</osoba></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Teraz jesteś naprawdę mój. To cielątko i tak nie
mogłoby ci wystarczyć.</akap></kwestia>

<didaskalia>szepczą ze sobą. <osoba>Rio-Bamba</osoba> zaczyna tańczyć z <osoba>Babcią</osoba>.</didaskalia>


<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zostaję diabłem na starość. Razem z tą wiedźmą stworzymy jakiś straszliwy psychiczny dom schadzek dla najtęższych indywiduów
naszych czasów.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oby tylko były. Boję się, że będzie to tylko zrzeszenie kooperatywne dla resztek błąkających się samotnie artystów.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>podrygując</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Naprawdę --- przestać udawać matronę i nasycić się życiem jeszcze raz --- nigdy się tego nie spodziewałam. Tyle czasu
być czarownicą i musieć udawać szanowną w małym stylu matronkę: to była męka.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>tańczy z <osoba>Rio-Bambą</osoba>. Jeden z lokai gra ,,shimmy" bardzo cicho.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Takie beznadziejnie kabaretowo-dancingowe to wszystko, takie niesmaczne. Ale bez tła niczego dokonać nie można. A teraz ---
słuchaj, Istvanie: nie powinieneś tak bezwzględnie oddawać się życiu --- na
tym ucierpi nasze wspólne dzieło: inicjalna sonata, zarodek całej belzebubiej muzyki. Dać ci zakosztować, a potem przeciąć wszelkie połączenia z możliwością nasycenia --- o to mi chodziło.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie rozumiem --- więc ja...?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Odejdź no od tej pani. To jest mój łup. Dla ciebie
to chwilowo zabawka, dla mnie --- ostatnia miłość starca, którego już nic
nie czeka, choćby był nawet Belzebubem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>I to W. Ks. Mość śmie mi mówić? Ja pierwszy raz zrozumiałem, czym jest naprawdę istnienie, a W. Ks. Mość chce mi to zabrać. Nie,
wolę życie, niż wszystkie możliwe muzyczne utwory à la Belzebub. W sztuce będę czystym, bez żadnego, nawet metafizycznego zła.</akap></kwestia>

<didaskalia>patrzą na siebie,
zmagając się wzrokiem aż do odwołania.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To wszystko dobrze, ale czemu tak właśnie ma się to
odbywać. W tym nie ma żadnej konieczności: <slowo_obce>c'est contingent tout celà</slowo_obce> ---
czysty przypadek. Gdzieś w Mordowarze na Węgrzech --- czemu nie w Meksyku? --- Spotkało się przypadkowo paru ludzi. Ale czemu to właśnie ten
pan musi być Belzebubem i ten Szentmichalyi jego właśnie ma wyzyskać dla
celów artystycznych --- tego nie rozumiem i nie zrozumiem nigdy.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Dlatego, żeby mój siostrzeniec, który zastępuje mi syna, został wielkim muzykiem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To nie jest wystarczająca przyczyna dla rzeczy aż tak
wielkich, jak zjawienie się prawdziwego Belzebuba. I dlaczego tu, a nie
gdzie indziej?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do baronowej</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Gdzieś raz musiało się to stać. Czy
nie wszystko jedno gdzie wobec nieskończoności światów? Planet jest wiele, pani Baronowo. To tak, jak z szybkością światła: jakaś być musi i to
skończona --- czy nie wszystko jedno czy 300, czy 500 tysięcy kilometrów na
sekundę?</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Istvan</osoba> spuszcza głowę i stoi zmartwiały.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak, ale nie lubię tego antropocentrycznego światopoglądu. Jestem kobieta oświecona, <slowo_obce>un bas bleu<pe><slowo_obce>un bas bleu</slowo_obce> (fr.) --- niebieska pończocha.</pe></slowo_obce>, jeśli pan chce, ale <slowo_obce>au fond</slowo_obce><pe><slowo_obce>au fond</slowo_obce> (fr.) --- w głębi.</pe>
jestem panteistką.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie mogę teraz, na poczekaniu, mieć wykładu o konieczności przypadku dla precieuse'owatych<pe><slowo_obce>precieuse'owaty</slowo_obce> --- lekceważący neologizm od fr. <slowo_obce>preciéuse</slowo_obce> (wytworny).</pe> matron. Hilda, jesteś moją:
chodź w moje objęcia. Jedyny w swoim rodzaju wieczór.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>padając przed nim na kolana.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>O, mój jedyny! Więc to
prawda? Więc mnie spotyka to nieludzkie szczęście, że będę kochanką
prawdziwego Belzebuba? Ja chyba oszaleję, ja tego nie przeżyję!</akap></kwestia>

<didaskalia>czołga się
u stóp <osoba>Baleastadara</osoba>.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ha --- ja też tego nie przeżyję tak spokojnie! Zabiera mi jedyną miłość! Na to dał mi ją, aby mnie okrutnie ograbić.</akap></kwestia>

<didaskalia>rzuca się na
<osoba>Baleastadara</osoba>, ale zatrzymuje się, jak zahipnotyzowany.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ciszej, na szatana! Ambasador się obudzi i będzie niepotrzebnym świadkiem. To nie jest jeszcze nasz człowiek.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstając</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ależ jestem, droga babciu. Jestem wasz, żałuję, że wszystko to nie dzieje się w Hiszpanii: byłbym z tego dumny. Możecie liczyć na moją dyskrecję. Baltazarze, wierzę, że jesteś prawdziwym
Księciem Ciemności. Być na ty z Belzebubem, to wielki zaszczyt nawet dla
granda Hiszpanii i ambasadora Jego Królewskiej Mości.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zabiję tego łotra,</akap></kwestia>
 
<didaskalia>rzuca się na <osoba>Baleastadara</osoba>, który przewraca się dobrowolnie (przed dotknięciem) na ziemię, rozstawiając ręce i śmieje się demonicznie.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>padając</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Wal, strzelaj, rżnij, kłuj! Mnie nie zabijesz nigdy --- jestem wieczny. Masz rewolwer.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>podaje mu rewolwer. <osoba>Istvan</osoba> kłuje go nożem z dziką furią kilka razy. <osoba>Baleastadar</osoba> śmieje się dalej,
<osoba>Istvan</osoba> obłąkany z bezsilnej złości chwyta rewolwer i strzela w niego sześć
razy. <osoba>Belzebub</osoba> wstaje, śmiejąc się i podnosi <osoba>Hildę</osoba>, biorąc ją w objęcia.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A teraz do fortepianu, mydłku. Teraz dopiero życie
przetworzy się w tobie na ten piekielny melanż formy z treścią, jaką<pe><slowo_obce>jaką</slowo_obce> --- prawdop. winno być.: jakim.</pe> jest
sztuka. Dosyć perwersji w życiu. Nędzne to jest, bo nędzne, jak każda
sztuka, ale jedyne i złe --- to jest najważniejsze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>budząc się z zamyślenia.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Chodź, Hieronimie. Ze mną pocieszysz się po tych kobietach. Ja sam potrzebuję czegoś jeszcze, jakiejś małej potworności, która by mnie przeważyła na tamtą, ciemną stronę mojego
przeznaczenia. Tajemnica tej transformacji jest niezgłębiona, jakkolwiek
pospolite mogą być jej życiowe objawy.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>baron wstaje, <osoba>Istvan</osoba> go obejmuje
i obaj idą w głąb.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Hierku: nie poddaj się temu demonowi. Mam dla
ciebie jeszcze coś w rezerwie: dziedziczkę zamku Keszmereth --- cudna piętnastoletnia panienka. O tym marzyłam przez całe życie, tylko nie chciałam
mówić ci przedwcześnie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap><begin id="b1386096603603-2932259606"/><motyw id="m1386096603603-2932259606">Sztuka, Zło</motyw>Dosyć, stara purchawko! Czy nie widzisz, że on idzie
grać moją sonatę, sonatę Belzebuba --- a do tego musi mieć ostatnie tło.
O, szczęście bez granic! Teraz jestem nareszcie czymś w rodzaju artysty.
Przez niego spełnia się to straszliwe nabożeństwo do nieznanego, niepoznawalnego zła, którego cząstkami jesteście wszyscy we mnie.<end id="e1386096603603-2932259606"/></akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A więc jest to rodzaj panteizmu, nawet w belzebubicznej
transpozycji myśli.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>przechodząc z <osoba>Hildą</osoba> w objęciach ku fortepianowi.</didaskalia>



<kwestia><akap>Cicho, tam! Tu jest aparat do notowania --- możesz improwizować z początku.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wskazuje przyrząd po prawej stronie fortepianu.</didaskalia>


<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zasiadając do fortepianu.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Teraz nareszcie wiem, czym jest
przestrzenna koncepcja formalna w muzyce. Cała Sonata Belzebuba jest
we mnie poza Czasem. Rozwinę ją jak wachlarz --- największe dzieło od
początku świata.</akap></kwestia>


<didaskalia><osoba>Baron</osoba> stoi za nim oparty o niego w zachwycie. Koło ogona fortepianu
stoi <osoba>Baleastadar</osoba> z <osoba>Hildą</osoba>. <osoba>Istvan</osoba> uderza pierwsze tony dzikiej muzyki. <osoba>Rio-Bamba</osoba> tańczą z <osoba>Babcią</osoba> fantastyczny taniec. <osoba>Baronowa</osoba> w fotelu zapada
w trans słuchania. Podczas tego kurtyna wolno zapada.</didaskalia>



<didaskalia>Kurtyna</didaskalia>



<naglowek_akt>AKT III</naglowek_akt>





<didaskalia>Salon Baronowej Szakalyi na zamku w okolicy Mordowaru. Całość przedstawia dość wąski pas (do 3 m szerokości) wzdłuż rampy. Resztę sceny oddziela od części widzialnej zasłona koloru ciemno-wiśniowego, mogąca się
rozsuwać na dwie strony. Meble rokoko. Drzwi na lewo i na prawo. Na lewo siedzi <osoba>BARONOWA</osoba> i <osoba>CIOTKA ISTVANA</osoba> --- robią robótki. Koło nich
<osoba>DE ESTRADA</osoba>, ubrany, jak w akcie II. Na kominku na lewo pali się
ogień. Powoli zapada mrok różowawy.</didaskalia>


<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak jestem wdzięczna pani baronowej, że tę noc pozwoliła mi
spędzić tutaj. Męczy mnie niepokój o Istvana.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ droga pani: z chwilą, kiedy odnalazły się te hrabiowskie papiery, kariera otwiera się przed nim bez zarzutu. Mezalians pana
Szentmichalyi --- to jest hrabiego Clapary --- z siostrą pani --- wybaczy pani, że tak otwarcie to mówię --- da się przezwyciężyć w zupełności. Ożenimy
Istvana z jaką bogatą Amerykanką, których tyle zjeżdża tu do Mordowaru
na lato.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- o to na razie mniejsza. Boję się, że ten stary wariat
wciągnie go w jakąś awanturę z tą sonatą Belzebuba.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ wrócą na pewno --- nic mu się nie stanie. To tylko
tak zwane artystyczne przeżycia. Więcej mnie niepokoi mój syn.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ, pani: ten głupi strzał w tę budapeszteńską heterę<pe><slowo_obce>hetera</slowo_obce> (z gr.) --- nierządnica.</pe> ---
bo inaczej nie mogę nazwać tej pani --- da się zatuszować w zupełności.
A <begin id="b1386097900596-3450743378"/><motyw id="m1386097900596-3450743378">Samobójstwo</motyw>rana samobójcza, że się tak z hiszpańska wyrażę, lekka jest, jak piórko.
Małe muśnięcie czaszki i chwilowy paraliż połowy ciała od wylewu krwi.
Znałem iks takich wypadków na wojnie --- objawy te przechodziły bez śladu.<end id="e1386097900596-3450743378"/></akap></kwestia>
 
<didaskalia>Lokaj wchodzi z lewej strony.</didaskalia>



<naglowek_osoba>LOKAJ</naglowek_osoba>



 
<kwestia><akap>Pani hrabina Clapary, proszę Jaśnie Pani.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jaka hrabina? Nic nie rozumiem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zapomina pani, że brat ojca Istvana okazał się też hrabią --- tak zwany Rio-Bamba --- zupełnie automatycznie. I natychmiast,
jak przystało na dżentelmena, wziął ślub z tak zwaną babcią Julią z domu Ceres. Drobna szlachta, ale nic nie szkodzi. Jego sprawki młodzieńcze zatuszujemy również naszymi wpływami i wszystko będzie jeszcze
dobrze. W naszych czasach nad wielu rzeczami przechodzić trzeba do porządku.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach, tak --- a więc proszę poprosić tę panią.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jak to przyjemnie --- wszyscy tacy dobrze urodzeni --- takie
tytuły --- tak bardzo mi przyjemnie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak --- niezupełnie --- nie wszyscy oczywiście. Ale jakoś to będzie.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wchodzi <osoba>BABCIA JULIA</osoba>.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Czy nie ma tu Istvana, pani baronowo? <didask_tekst><osoba>baronowa</osoba> robi przeczący ruch głowy.</didask_tekst> Nie mogę już czekać w domu. Coś mnie po prostu wyciąga, jak korek z butelki.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jeszcze nie wrócił, pani hrabino.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zostawiłam wiadomość, że będę tu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja tak samo. Pani baronowa taka łaskawa, że nas przygarnia
w tej ciężkiej chwili.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ale ja myślę, że ta noc dzisiejsza świetnie oddziała na
jego twórczość. To silny chłopak. On się nie podda na pewno temu <slowo_obce>marchand-de-vin'owi</slowo_obce><pe><slowo_obce>marchand-de-vin</slowo_obce> 
(fr.) --- handlarz winem.</pe>. Młody człowiek musi się hartować. Proszę: niech pani siada --- będziemy oczekiwać nowin razem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>siadając</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Tak, w istocie --- to jest głupstwo. Ale niepotrzebnie mu zawróciłam głowę tą mordowarską legendą. Szalenie głupia historia
i tak oddziałała mu na wyobraźnię.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To artystyczna dusza w każdym duchowym calu. Ale
zapomniałam pani pogratulować wywyższenia na drabinie społecznej. Serdecznie winszuję.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Och --- to drobiazg. Byle tylko nic złego z tego nie wyszło.
Już nigdy więcej nie będę kłaść kabały: porzucam też chiromancję, a nawet astrologię na zawsze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak --- obecnie na pani stanowisku to nawet nie wypada.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oczywiście, pani hrabino.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Proszę pani: kabały się sprawdzają, bo ludzie podświadomie dociągają wypadki do przepowiedni. Nawet gdyby komuś co 5 minut
sprawdzały się wszystkie przeczucia, uważałabym to za przypadek wobec
nieskończoności tego świata i nieskończoności zdarzeń i przeczuć. <slowo_obce>C'est tout á fait contingent<pe><slowo_obce>C'est tout á fait contingent</slowo_obce> (fr.) --- to wszystko jest ze sobą powiązane.</pe></slowo_obce>, nieprawdaż Don José?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oczywiście: zasada Wielkich Liczb, prosty rachunek
prawdopodobieństwa. Statystyka coraz większą rolę odgrywa we wszystkim. Nawet prawa fizyki są podobno tylko statystyczne, to jest przybliżone,
jakkolwiek...</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wchodzi z lewej strony baron, na wpół sparaliżowany, prowadzony przez lokaja.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach co za szczęście! Więc możesz już chodzić, Hierku?
Wyjedziemy na Południe i wszystko będzie jeszcze dobrze, jak mówi Don
José. Mój syn, Hieronim, panie ambasadorze.</akap></kwestia>

<didaskalia>witają się. <osoba>Baron</osoba> całuje
<osoba>Babcię</osoba> w rękę z głęboką czcią, a ciotce podaje rękę.</didaskalia>



<naglowek_osoba>SZAKALYI</naglowek_osoba>




<didaskalia>siada na fotelu. Lokaj exit<pe><slowo_obce>exit</slowo_obce> (łac.) --- wychodzi.</pe>.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Tak chce mi się żyć, mamo.
Jestem jak nowo narodzony. Nigdy świat nie wydawał mi się piękniejszy.
Pamiętam: miałem to kiedyś po tyfusie. Listki, widziane przez okno na tle
pochmurnego nieba, były dziś dla mnie piękniejsze od puszcz afrykańskich,
przez które przedzierałem się polując. Nigdy już nie zabiję żadnego stworzenia --- może oprócz much --- czasem dokuczają tak okropnie. I wiecie?
Przestałem być snobem: snobizm to brzydka rzecz --- nie warta życia. Wiem,
że kocham Krystynę, od której starałem się oddzielić rozpustą, aby nie
popełnić mezaliansu. Dlatego zabrnąłem w tamten romans. Dziś pani Fajtcacy nie istnieje dla mnie zupełnie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>obejmując go</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Kochane dziecko! Tylko nie męcz się
tymi myślami. Będzie czas na wszystko. Nie decyduj się teraz na nic --- to
może być jeszcze nienormalne.</akap></kwestia>


<naglowek_osoba>SZAKALYI</naglowek_osoba>



 

<didaskalia>odsuwa matkę z lekkim zniechęceniem.</didaskalia>





 
<kwestia><akap>Ach, mamo:
chciałbym, abyś zupełnie była ze mną w tej chwili. To wielka przemiana
mego życia. Wiem, o czym myślisz: o pannie Keszmereth --- to bardzo miła
panienka --- ale ja kocham Krystynę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>który słuchał z pewnym niepokojem i ze zmarszczonymi brwiami</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Panie baronie: w młodości lubimy się czasem decydować na
rzeczy wielkie, pozornie wielkie, które potem wydają się nam małymi, a cierpimy nad nimi czasem życie całe. Tradycja to piękna rzecz --- nie można
lekceważyć....</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Pan mnie nie rozumie, panie ambasadorze: ja nie mogę
wam powiedzieć, jak wszystko jest piękne. Czy tylko Krystyna zechce mnie
jeszcze po tej całej awanturze? Czy ten paraliż przejdzie?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>nieszczerze.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Na pewno: po usunięciu wylewu krwi.
Za dwa miesiące będzie pan zdrów i wszystko wtedy wyda się panu inaczej.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>de Estrady</osoba></didaskalia>

 
<kwestia><akap>Czemu pan jest taki dziwny, Don José? Czy pan przypuszcza...?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mamo: przestań niepokoić się głupstwami. Jestem szczęśliwy po raz pierwszy w życiu. Nawet jeśli pozostanę sparaliżowany i jeśli
Krystyna odmówi mi swojej ręki --- nawet wtedy będę szczęśliwy: znalazłem dziwny spokój w sobie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>z rozpaczą</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Boże, Boże, Boże...!</akap></kwestia>

<didaskalia>zakrywa twarz rękami.</didaskalia>


<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ, pani baronowo: to może przejść zupełnie po operacji.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mama posądza mnie, że zwariowałem na łagodnie wskutek
tego wylewu krwi</akap></kwestia>
 
<didaskalia>wchodzi <osoba>RIO-BAMBA</osoba> bez meldowania się</didaskalia>


<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Oto nasz hrabia Clapary: gratuluję z całego serca.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba>

<kwestia><akap>Jestem i będę nadal Rio-Bambą. Zmazałem grzech młodości, a od reszty skutków mojej przeszłości ocalicie mnie zapewne, abym
mógł się poprawić na starość.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ oczywiście, panie Rio-Bamba --- będę nazywał pana pseudonimem, skoro pan tego chce. Diabeł zawsze poszukuje sposobności, aby maximum zła wyrządzić w danym punkcie wszechświata, w którym natrafia na najmniejszy opór. Dziś punktem takim --- raczej ich wielością --- jest sztuka. Tam, gdzie powstają nowe formy, tam na pewno jest
on. Takie jest moje przekonanie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>gwałtownie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Niech pan tak nie mówi, Don José! <didask_tekst>łagodnie.</didask_tekst> Jest coś strasznego w tych słowach, co mnie przeraża. Nie chcę nic
złego --- jestem jednak jeszcze bardzo słaby.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Uspokój się, dziecko. Siądź tu przy mnie. Ja cię ukołyszę tak jak dawniej, kiedy byłeś mały.</akap></kwestia>

<didaskalia>Siada koło niego, on kładzie głowę
na jej ramieniu. Ona go kołysze.</didaskalia>


<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>babci</osoba>.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>No i cóż, stara? Czy cię nie wzrusza ta scena? Świat jest cudowny. Ale musimy być dobrzy. Na to nie ma rady --- to
proste jak Unia Euklidesa.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>O tak, Teobaldzie. Starość nasza będzie łagodna, jak jesienny
poranek w górach. I wrócą znowu dawne mordowarskie wieczory po tej
stronie jeziora.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>Śmiejąc się.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Tylko nie wywołujcie już duchów z podziemi Czikla. Precz z głupimi legendami. Mordowar! Mój Boże --- ileż cudu mieści się w tym głupim słowie! Dobrze, że choć teraz umiemy ocenić
całą słodycz życia. Niech tylko tamci dwaj maniacy wrócą, a oduczymy ich
od tego całego wstrętnego muzycznego demonizmu.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>O tak --- ma pan rację. Tylko chciałbym już obejść się bez
tych przeczuć. Istvan zdaje się kochać Krystynę. Ale, o ile ona wybierze
mnie, będziemy w zgodzie. Będziemy słuchać Bacha i Mozarta, on będzie
komponował inaczej. To obłęd ta cała nowa sztuka.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja też wierzę, że można być wielkim bez tych artystycznych
dziwactw. A to się mści na życiu. Gdyby to można dziś tworzyć tę ich Czystą Formę bez zła. Ja wierzę, że można --- prawda?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Och, pani: to nienasycenie formą, to przyśpieszenie stałe
gorączki życia! Nawet w zupełnym odosobnieniu, nawet czytając tylko biblię
i pijąc mleko, nie można się zizolować od ducha epoki.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Pani jest uczona. Ja nie wiem tego tak dobrze, ale wierzę...</akap></kwestia>


<didaskalia>wbiega <osoba>Krystyna</osoba>.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Czy Istvan wrócił?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jeszcze nie wrócili, ale wierzę, że dziś wieczór wszystko
skończy się doskonale.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Mamo, wiesz co masz uczynić dla mojego szczęścia --- nie
tylko dla mojego: dla zwiększenia szczęścia w całym wszechświecie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>Babci</osoba> sztywno.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Mam zaszczyt prosić panią hrabinę
o rękę jej wnuczki dla mojego syna.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BABCIA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zmieszana</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ależ tak --- to wielki zaszczyt --- jakkolwiek...
Ale, jeśli ona go kocha, naturalnie... Tylko muszę państwu oświadczyć, że
tylko pierwsza moja córka jest córką Rio-Bamby... Tamta --- ale mniejsza
z tym, Krysiu: co ty myślisz o tym, moje dziecko?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>padając na kolana przed <osoba>baronową</osoba>.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Pani, to zbytek
szczęścia dla mnie!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>brutalnie.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ale on jest sparaliżowany i zdaje się, że ma
źle w głowie od tego samobójstwa.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Pani, gdyby był najstraszniejszym kaleką na całe życie ---
kochałabym go zawsze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Chodź do mnie, Krysiu. Jeszcze nie mogę się ruszać. Pocałuj
mnie. Ja ciebie zawsze tak kochałem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstaje. Śmiejąc się.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>A snobizm? Czy przestał już pan
być snobem, panie Hieronimie?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak --- i wstydzę się, że nim byłem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Przestań żartować, proszę cię.</akap></kwestia>

<didaskalia><osoba>De Estrada</osoba> chrząka bardzo głośno z niezadowoleniem.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zmrożona.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ach, to ja... Ja bardzo przepraszam. A pani
Fajtcacy...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zrywa się niedołężnie.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ach, czekajcie! Zapomniałem! Jestem zbrodniarzem. Strzelałem do niej wczoraj. Mówcie, czy żyje! Prędko ---
--- gdzie ona jest?!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tego się obawiałem. Zapomniał wskutek szoku nerwowego.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zaklinam pana...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ żyje: zdrowa jak byk z Murcji. Uspokój się, chłopcze, na miłość Boską, bo ci to może zaszkodzić. Zemdlała --- przestrzelił pan
jej łapę --- nic jej nie będzie.</akap></kwestia>

<didaskalia>mrok zapada coraz głębszy.</didaskalia>


<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>opada znów na fotel.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>To szczęście! Ale mogłem być mordercą i nie dożyć tego szczęścia. Jednak oni będą mnie ciągać po sądach ---
a może parę lat dostanę? Krystyno: czy poczekasz na mnie?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak, tak --- ale tego nie będzie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ależ oczywiście --- przy naszych stosunkach? Zatuszuje się kompletnie... O, do diabła!</akap></kwestia>

<didaskalia>kotara uchyla się w środku i wychodzi
zza niej <osoba>Hilda Fajtcacy</osoba>. Czarna suknia balowa, kapelusz. Lewa ręka obandażowana. Wszyscy się odwracają w tę stronę.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Skąd pani? Tędy? Bez anonsowania?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Uspokójcie się, bo narobicie jeszcze gorszego nieszczęścia. Proszę tak nie krzyczeć. Atmosfera przepojona jest materiałami wybuchowymi.
<slowo_obce>Hochexplosiv</slowo_obce><pe><slowo_obce>Hochexplosiv</slowo_obce> (niem.) --- silnie wybuchowy.</pe>! Nic nie wiadomo, co się stanie, bo problem sonaty Belzebuba
nie jest jeszcze...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Proszę o tym nie mówić. Spokój chorego przede wszystkim...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>W czasie trzęsienia ziemi mało kogo wzrusza to, że kogoś boli
żołądek. O ile mi się zdaje, to mordowarskie nastroje nie wrócą już. Będą o tym mówić jako o interesującej plotce po drugiej stronie jeziora: w Kurhauzie i Magascafehaz i na stacji w Uj-Mordowar, a nawet może w Budapeszcie. Ale niech mi państwo wierzą, że dla dobra was wszystkich przyszłam tu, aby was ostrzec. Może nie w porę, pani baronowo, i trochę nieoczekiwanie --- ale trudno...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>ochłonęła już.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Och, pani, od wczoraj wiele rzeczy się
zmieniło. Przyzwyczajamy się powoli do wszystkiego.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>z wyrzutem</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Mamo!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Właśnie, że nie ,,mamo", tylko tak. Mój syn...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>zagadując.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Ależ tak, właśnie mówiliśmy, że sztuka może
być wielka i bez perwersjonalności, jak to mówi pani baronowa...</akap></kwestia>


<didaskalia>Nagle zasłona w głębi rozsuwa się i widać całe piekło z drugiego aktu, tylko bez pierwszego planu, który zajmuje salon. Na pierwszym planie mrok
zupełny. Piekło oświetlone ciemno-czerwono. Na środku stoi <osoba>BALEASTADAR</osoba> we fraku. Na frak narzucony ma fantastyczny diabelski płaszcz.
Na głowie rogi. Obok niego stoi <osoba>ISTVAN</osoba>, również we fraku. Jest bardzo blady.
W głębi lokaje piekielni. Z lewej strony wchodzi lokaj baronowej.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>jednocześnie z odsłonięciem kurtyny.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>A ja wam
mówię, że nie <didask_tekst>uderza <osoba>Istvana</osoba> w plecy</didask_tekst>. Dowód mam w nim. To geniusz,
jakiego świat nie widział. Metafizyczne, osobowe, włochate, zębate, krwawe
zło spiętrzył i wypuczył bezwstydnie w krystalicznej formie czystej muzyki, złowrogiej jak najazd Hunów. To są ostatnie podrygi, ale mają smak
dawnej wielkości, choćby w sztuce.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>sztucznie</didaskalia>

 
<kwestia><akap>No --- mamy nareszcie tych maniaków sonaty Belzebuba. Zacznie się znowu ten przeklęty kołowrót. Tylko to tło
grubo mi się nie podoba. Jest w zaaranżowaniu tego jakiś bardzo nieprzyjemny demoniczny ,,truc<pe><slowo_obce>truc</slowo_obce> (fr.) --- to coś.</pe>". To są bardzo przykre rzeczy, te wasze mordowarskie legendy. Nie jestem tchórzem, ale zaczynam się trochę bać. Brrr...
rr... Baltazar: nie rób głupich żartów! Wystroił się na prawdziwego Belzebuba! --- Nie rób głupstw!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>ryczy z nagłą furią</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Dosyć tych poufałości, dworski błaźnie! Jestem Belzebub, Książę Ciemności! Mówić do mnie ,,Wasza
Książęca Wysokość"! Rozumiesz?!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>Cisza. Wśród ciszy lokaj baronowej
parska nagle śmiechem.</didaskalia>



<naglowek_osoba>LOKAJ</naglowek_osoba>




<didaskalia>z chłopska</didaskalia>

 
<kwestia><akap>A dyć to ino lo państwa grafów taka kumedyja.
Lo mnie Belzebub nie straśny.</akap></kwestia>

<didaskalia>zanosi się od śmiechu.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jak on mówi!? Ja cię nie poznaję, Franciszku!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>krzyczy</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Przestań się śmiać, ty przedstawicielu przyszłej ludzkości</akap></kwestia>
 
<didaskalia>lokaj śmieje się dalej. <osoba>Baleastadar</osoba> strzela w niego z miejsca
z rewolweru. Lokaj pada.</didaskalia>


<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>He, he --- tu żartów nie ma. Był to strzał Belzebuba, o którym
marzyć mogą mistrze w <slowo_obce>tire-aux-pigeons<pe><slowo_obce>tire-aux-pigeons</slowo_obce> (fr.) --- strzelanie do gołębi.</pe></slowo_obce>, jak Istvan o sonacie. On strzelać
umie, ale skomponować sam nie potrafił nic. Otóż widzicie, moi państwo:
ja jestem plebejka, jak i ciocia, o ile mi się zdaje. Ale należę do tak zwanej arystokracji ducha --- ostatnia blaga naszych czasów. Hierek: czy ty...?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>przerywa jej.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Co za bezczelne nonsensy! No dobrze,
ale gdzie u was na Węgrzech bywa w takich razach policja? Przecież to jest
doskonale zorganizowana banda tych troje.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Policja w takich razach, czy tu, czy w Hiszpanii, nie
wie nic o diabelskiej metafizyce --- dowiaduje się po czasie o jej owocach.
Mów dalej, Hilda! Nic nie wiem, co powiesz i jestem ciekawy.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>A więc słuchaj, Hierek: czy ty myślisz, że tobie wystarczy ta
turkawka i ta cała twoja dobroć i kochanie się w listeczkach na tle szarego
nieba i to słodkie zadowolenie z siebie, które mnie przejmuje wstrętem?
Kochasz tylko mnie i jesteś mój. Wiesz, czym cię trzymam --- pamiętasz?
Przypomnij sobie --- nikt ci tego nie da --- Chodź! Idziemy do tego ich
piekła. Tam wre prawdziwe życie i użycie przy dźwiękach sonaty Belzebuba, ostatniej, pożegnalnej fanfary ginącego mrowia, które kiedyś zwało
się ludzkością. Jesteś zdrów, nie masz żadnego paraliżu. Wstań i chodź<pe><slowo_obce>Wstań i chodź</slowo_obce> --- por. Łk 17,19.</pe>.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstaje nagle zdrów jak byk.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Masz rację, Hilda. To wszystko urojenie. Jestem twój. Idziemy.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BARONOWA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Wolę nawet to, niż ten mezalians. Hierek: tak się cieszę,
że jesteś zdrów. A jak użyjesz życia, ożenisz się z panną Keszmereth. Wiem,
że po tej szkole, którą przejdziesz, twoja żona nie będzie się z tobą nudzić.
To była główna wada mężów mojego pokolenia, że...</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak, tak --- do widzenia z mamą tymczasem.</akap></kwestia>

<didaskalia>wchodzi z <osoba>Hildą</osoba> do piekła w krąg czerwonego światła.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Brawo, Hierek. No, Hilda: dalej.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>do <osoba>barona</osoba>.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>I ty myślałeś, że ja upadłam naprawdę aż do
tego stopnia? Chciałam cię tylko odebrać tej gęsi.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja z wami. Ja kocham Istvana. Ja też myliłam się. Przebaczcie mi, ludzie piekielni. Ja już nigdy nie będę. Weźcie mnie do siebie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>HILDA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ty nędzna pokojowa suczko! Ty do piekła? Nie --- tam jest
miejsce tylko dla tygrysów i hien. Zostań sobie w saloniku i ciesz się dalej
mordowarskimi wieczorami. Precz!</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<didaskalia>dobywa rewolwer</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Tym razem nie ujdziesz mi, samicze
ścierwo!</akap></kwestia>

<didaskalia>strzela w <osoba>Hildę</osoba>, która pada.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No --- teraz zakatrupił ją naprawdę. Ale my z Istvanem kobiet nie potrzebujemy. Nam wystarczy czysta sztuka! Cha, cha,
cha, cha, cha!</akap></kwestia>
 
<didaskalia>śmieje się demonicznie.</didaskalia>


<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach --- więc i tego mi nie oszczędzono! Istvanie, zaklinam cię: bądź moim jedynym przyjacielem. Teraz jestem zupełnie sam.
Jesteś hrabia --- możemy być na równi. Ja ci oddaję wszystko. Nie ma już
dla mnie kobiet na świecie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>ISTVAN</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Zapomniał pan, że mieliśmy się bić, panie baronie. Pan mnie
obraził. Kocham tylko mego mistrza, Księcia Ciemności.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>SAKALYI</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Nie --- bić się nie będę. Za dużo nieszczęść. Mam dosyć tego
wszystkiego. Koniec.</akap></kwestia>

<didaskalia>strzela sobie w skroń. Krzyk w saloniku. <osoba>Baronowa</osoba>
pada</didaskalia>


<naglowek_osoba>DE ESTRADA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap><slowo_obce>Me cago en la barba del Belzebubo</slowo_obce>. Czuję zapach migdałów. Baronowa łyknęła cjankali<pe><slowo_obce>cjankali</slowo_obce> --- cyjanek potasu, silna trucizna.</pe>. Ratujmy ją. A zresztą wszystko jedno,
ja też przechodzę do piekła.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>O nie! Nie jestem specjalistą od trójkątów małżeńskich. Drugi raz ci się nie uda, Józiu. Uwiedzenia żony nawet sam Belzebub nie przebacza.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>strzela w <osoba>Don Josego</osoba>, który wali się na progu piekła,
twarzą ku scenie.</didaskalia>


<naglowek_osoba>RIO-BAMBA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Za dużo trupów, na Belzebuba! Walą jak w strzelnicy.
My, starzy mordowarscy ludzie, uciekajmy póki czas. Tędy. Chodź Julio,
i ty, stara ciotko. Jesteśmy tu zupełnie zbyteczni.</akap></kwestia>

<didaskalia>uciekają na lewo.</didaskalia>


<naglowek_osoba>CIOTKA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>uciekając.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Bądź wielki do końca, Istvanku. Ja już nie
mogę na to patrzeć. Jestem za stara na te wasze nowe kierunki.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>znikają na
lewo. <osoba>Krystyna</osoba> jak błędna podchodzi do <osoba>Istvana</osoba>.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ja cię nie opuszczę nigdy. Na najwyższych wyżynach ---
w życiu, czy w sztuce --- będę twoja. Chcę ci tylko służyć. Nie dbam o siebie.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Istvan nie potrzebuje już kobiet, ani niczego w ogóle.
On jest skończony. Ale pani może zająć się uporządkowaniem rękopisów ---
to jest właściwie: maszynopisów. Wszystkie kompozycje, które miał stworzyć, stworzył już --- zaczynając od sonaty opus pierwszy, aż do homo...
jakby tu powiedzieć: hyperhomogenicznych w swej bezdennej komplikacji
i prawie hypnagogicznych ultramadrygałów i interlubryk --- wszystko jest
tu. O, ta kupa papierów, to wszystko dzieła pośmiertne --- <slowo_obce>oeuvres posthumes<pe><slowo_obce>oeuvres posthumes</slowo_obce> (fr.) --- dzieła pośmiertne.</pe></slowo_obce>
--- zapisane na maszynie do notowania improwizacji. Ale to nie były improwizacje --- to dzieła zrodzone z przestrzennych koncepcji w innym wymiarze.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Jak to? Pośmiertne?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Czyż pani nie widzi, że to trup? Teraz zrobimy tournée i ja to wszystko wykonam. Bo jakkolwiek twórcą nie jestem, to jako
pianista przewyższam Paderewskiego i Artura Rubinsteina i wszystkich innych o całe rzędy wielkości. Tych rzeczy nikt zagrać nie potrafi, oprócz
mnie. On sam ruszyć tego nie może z jego techniką. Zagrał tylko tyle, by
mogło być z grubsza zanotowane. Ale trzeba to <slowo_obce>mettre á point</slowo_obce><pe><slowo_obce>mettre á point</slowo_obce> (fr.) --- dopracować.</pe>, rozumie pani, wykończyć rytmicznie. Pani jest zdaje się dość muzykalna?</akap></kwestia>

<didaskalia><osoba>Istvan</osoba> stoi
bez ruchu.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Tak --- uczyłam się trochę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>To dobrze. Pomoże mi pani. To są góry wybuchowych materiałów, ostatnie przebłyski indywidualnego diabolizmu. Jeszcze na
chwilę, choćby w artystycznych wymiarach, można zamącić drzemkę usypiającej w społecznym dobrobycie ludzkości. Bo te zbrodnie w imię klas
pracujących to nie jest moja specjalność. To nie są właściwie zbrodnie,
to diabli wiedzą co. Brzydzę się tym i pogardzam. No --- niech pani zabiera
się do roboty. <didask_tekst><osoba>Krystyna</osoba> zagłębia się w kupach papierów, nieprzytomna zupełnie.</didask_tekst> A ja wykonam teraz na próbę słynną sonatę Belzebuba. Tak to
sprawdziła się najidiotyczniejsza legenda Mordowaru <didask_tekst>idzie do fortepianu
i zaczyna grać to, co <osoba>Istvan</osoba> grał przy końcu drugiego aktu. Gra wspaniale,
z ruchami typowymi rozszalałego pianisty. Podczas pianissima mówi</didask_tekst> Szczyt
ironii, możliwy tylko w naszych podłych czasach: Belzebub, Książę Ciemności, kończy jako pianista!</akap></kwestia>
 
<didaskalia><osoba>Istvan</osoba> obraca się jak automat, idzie w głąb
i wychodzi na lewo.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<didaskalia>niespokojnie.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Czemu on wyszedł? Gdzie poszedł?</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>grając cicho.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Nie może znieść tego, że ja lepiej to
gram od niego. A po drugie męczy go to, że wie, iż beze mnie nie stworzyłby nic.</akap></kwestia>


<didaskalia>Straszliwy krzyk za sceną. <osoba>Baleastadar</osoba> gra z furią. Purpurowa zasłona
w głębi rozsuwa się. W piekle robi się czerwony mrok. W głębi widać górę
Czikla: skalisty szczyt z żyłami śniegu jak w akcie pierwszym --- tylko w oświetleniu wschodzącego słońca. U spodu lasy. Na pierwszym planie czarny
otwór wśród białawych usypisk kamiennych. Na tle otworu widać <osoba>Istvana</osoba>,
wiszącego na szelkach na drzewie świerkowym. Do trupa z boku zbliżają się
ostrożnie: <osoba>Ciotka</osoba>, <osoba>Rio-Bamba</osoba>, <osoba>Babcia</osoba> i zdejmują go.</didaskalia>


<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<didaskalia>wstając od fortepianu.</didaskalia>

 
<kwestia><akap>Teraz widzi pani, dlaczego
mówiłem, że dzieła te są pośmiertne. Możemy go nie żałować. I tak żyć by
już nie mógł. Przeżył się, a co najważniejsze, przekomponował się na wylot
--- nie zostało z niego nic. Powiesił się już jako trup. Można dać pokój innym sztukom. Nic demoniczniejszego jak to <didask_tekst>wskazuje kupę papierów</didask_tekst>
z nich nie wypompujemy <didask_tekst>do lokai</didask_tekst> A teraz, błazny, żywo! Dawajcie kufer. Zdążymy jeszcze na express do Budapesztu, który staje w Uj-Mordowar o szóstej piętnaście. Jedziemy na ostatnie wszechświatowe tournée, a potem koniec z Belzebubem.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>Lokaje z szaloną szybkością podają kufer, w który <osoba>Baleastadar</osoba> razem z <osoba>Krystyną</osoba> zaczynają wrzucać papiery.</didaskalia>


<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>O, mój Książę Ciemności! Ciebie jednego kocham. Nie
odtrącisz mnie teraz. Tu jest jakieś rondo na dwa fortepiany --- będziemy
grać je razem.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Dobrze --- zobaczymy. Dziś w nocy zda pani egzamin
przede mną. A co do miłości, to jeszcze się pokaże. Na razie zbrzydły mi erotyczne problemy.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>KRYSTYNA</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>Ach! Dobrze, dobrze --- ja się na wszystko zgadzam.
Tylko nie zniosłabym już więcej tych mordowarskich nastrojów. Muszę stąd
wyjechać i zacząć żyć naprawdę.</akap></kwestia>

<naglowek_osoba>BALEASTADAR</naglowek_osoba> 
<kwestia><akap>No, zgoda --- więc czego chcesz! Przecie jedziemy razem <didask_tekst>do grupy mordowarczyków w głębi, którzy stoją nad trupem <osoba>Istvana</osoba></didask_tekst>
Do widzenia! A nie stwórzcie tam nowej legendy. Drugi raz już się nie
sprawdzi tak łatwo.</akap></kwestia>
 
<didaskalia>idzie na lewo, za nim <osoba>Krystyna</osoba>, za nimi sześciu lokai
dźwiga kufer. Mordowarczycy powiewają chustkami. Daleki świst pociągu.
Bicie dalekich dzwonów. Wychodzą drzwiami lewymi piekła.</didaskalia>



<didaskalia>Kurtyna</didaskalia>



<akap>26. VI. 1925 r.</akap>




<akap>P. S. Autor zaznacza, że nie zgadza się na nową pisownię.</akap>


</dramat_wierszowany_l></utwor>