<utwor>
  <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
    <rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/weiss-ich-piecioro/">
    <dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Weiss, Hadassa Estera</dc:creator>
    <dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ich pięcioro</dc:title>
    <dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
    <dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
    <dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Świetlik, Maria</dc:contributor.editor>
    <dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
    <dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2023-06-28</dc:date>
    
    <dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Wolne Lektury</dc:publisher>
    <dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
    <dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach biblioteki Wolne Lektury (https://www.wolnelektury.pl). Dołożyliśmy wszelkich starań, żeby ustalić aktualną tożsamość i dokładną datę śmierci autorki, ale nie było to możliwe. Przyjmujemy, że utwór ten jest w domenie publicznej — bądź autorka zmarła 70 lub więcej lat temu, bądź pierwsze rozpowszechnienie nastąpiło 70 lub więcej lat temu, a brak danych o tożsamości (imieniu i nazwisku zmienionym w czasie wojny, po niej, lub przyjętym po emigracji) każe traktować te utwory jako pisane przez autora, którego twórca nie jest znany (Art. 36(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych z 4 lutego 1994 r.). Jeżeli ktokolwiek posiada informacje o tożsamości i/lub dokładnej dacie śmierci autorki, bardzo prosimy o kontakt. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Fundację Wolne Lektury.</dc:description>
    <dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pieśń ujdzie cało..., red. Michał M. Borwicz, wyd. Ośrodek Brama Grodzka, Lublin 2012.</dc:source>
    <dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/weiss-ich-piecioro/</dc:identifier.url>
    <dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Hadassa Estera Weiss</dc:rights>
    <dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
    <dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
    <dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
    <dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/use/7382.jpg</dc:relation.coverImage.url>
    <dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Żonkilki, Charles Demuth (1883-1935), domena publiczna</dc:relation.coverImage.attribution>
    <dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/7382/</dc:relation.coverImage.source>
    <category.thema.main>DCC</category.thema.main>
    <category.thema>FJM</category.thema>
    <category.thema>1DTP</category.thema>
    <category.thema>3MP</category.thema>
    </rdf:Description>
  </rdf:RDF><liryka_l>
<autor_utworu>Hadassa Estera Weiss</autor_utworu>



<nazwa_utworu>Ich pięcioro</nazwa_utworu>



<strofa><begin id="b1684700171824-2826099253"/><motyw id="m1684700171824-2826099253">Żyd, Zagłada, Wieś, Władza, Chłop, Obcy</motyw>Jedzie Wasyl koniem, wywija batogiem/
I pędzi dziewczęta, co nie są mu wrogiem.</strofa>




<strofa>Pędzi je przed siebie, do gminy wprowadza/
I uradowany krzyczy: --- gdzie jest władza?</strofa>




<strofa>Posłuszny wezwaniu swego «bohatera»/
Przybył wójt-zastępca<pe><slowo_obce>wójt-zastępca</slowo_obce> --- w czasie II wojny światowej wielu wójtów wybranych na te stanowiska przed wojną potraciło je. Na ich miejsce naziści wskazywali osoby posłuszne polityce okupantów, często spośród volksdeutschów. Wójtowie kolaboranci byli lojalni wobec nazistów i uczestniczyli w prześladowaniu Żydów.</pe> i w swych aktach szpera.</strofa>




<strofa>Znajduje paragraf, który głosi światu,/
Że spotkanych Żydów trzeba oddać katu.<pe><slowo_obce>paragraf, który głosi światu, że spotkanych Żydów trzeba oddać katu...</slowo_obce> --- na terenie okupowanej Polski naziści wprowadzili nakaz wydawania ukrywających się Żydów. Dokładne daty wprowadzenia takiego nakazu mogą się różnić w zależności od konkretnej lokalizacji. W zamian za donos można było otrzymać wynagrodzenie pieniężne lub rzeczowe, np. 1 kg cukru. Wydane osoby żydowskie były mordowane od razu lub wysyłane do gett, więzień, obozów pracy, obozów koncentracyjnych lub obozów zagłady.</pe></strofa>




<strofa>Już jadą forszpany<pe><slowo_obce>forszpany</slowo_obce> --- tu w znaczeniu: podwoda, wozy.</pe>, dudni nasza droga./
Nadchodzi policja, biednym drży już noga.</strofa>




<strofa>Po krótkiej naradzie, wyrok już wydali/
I spokojną dłonią w gminie podpisali.</strofa>




<strofa>Prowadzą skazanych na gruzy mleczarni./
Blade ich oblicze z ciężkich dni męczarni.</strofa>




<strofa>Tam mistrz ceremonii --- Filip pijaczyna ---/
Czyta wyrok śmierci. Mdleje już dziewczyna.</strofa>





<strofa>Słychać pięć wystrzałów, ziemia krwią zbroczona./
Wraca już policja. «Zabawa» skończona...<end id="e1684700171824-2826099253"/></strofa>


</liryka_l></utwor>