Spis treści

    1. Niebo: 1
    2. Podróż: 1
    3. Słońce: 1

    Modernizacja zapisu: Italja > Italia, emalja > emalia.

    Julian TuwimCzyhanie na BogaZ podróży

    1
    Podróż, Słońce, NieboI przywita cię rozpachniona,
    Pełna słońca — ciepła Italia,
    Gdzie na niebie lśni roztopiona
    Połyskliwa, modra emalia.
    5
    Nad twą złotą promienną głową
    Nimb szafiru niebo roztoczy:
    Szafirowo i lazurowo
    Zajaśnieją twe słodkie oczy.
    Zatrzepoce w nich szczęście żywe:
    10
    Miłość, słońce i kwietne fale,
    I popłyną oczy szczęśliwe
    W przezroczyste błękitne dale…
    I przyniosą radość kochania
    Z bezgranicznej jasnej przeźroczy:
    15
    Ramion sploty, ust całowania
    Obiecają miłosne oczy…
    …A wieczorem — tkliwą pieszczotę
    Ześle dolce chiaro di luna[1],
    Drzewa szepną: «Buona notte»[2],
    20
    Gdzieś zadzwoni trącona struna…
    I zaszemrze — rozkołysana,
    Jak aksamit dźwięczny pianina,
    La canzona napolitana,
    Che si canta con mandolina[3].

    Przypisy

    [1]

    dolce chiaro di luna (wł.) — słodkie światło księżyca. [przypis edytorski]

    [2]

    buona notte (wł.) — dobranoc. [przypis edytorski]

    [3]

    La canzona napolitana, che si canta con mandolina — neapolitańska piosenka śpiewana przy wtórze mandoliny. [przypis edytorski]