<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/szlengel-nowe-swieto/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Szlengel, Władysław</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Nowe święto</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kopeć, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tulicka, Agnieszka</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Publikacja sfinansowana ze środków pozostałych ze zbiórek, które nie zakończyły się sukcesem.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/szlengel-nowe-swieto/</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Władysław Szlengel, Co czytałem umarłym, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1979.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Władysław Szlengel zm. 1943</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2014</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2018-08-07</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/5978.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Late Night, Georgie Pauwels@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/5978</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description> 
</rdf:RDF><liryka_l>


<dzielo_nadrzedne>Co czytałem umarłym</dzielo_nadrzedne>

<autor_utworu>Władysław Szlengel</autor_utworu>

<nazwa_utworu>Nowe święto</nazwa_utworu>

<strofa>Żydzi muszą mieć święta,/
Żydzi muszą pamiętać,/
co było na Paschę<pe><slowo_obce>Pascha</slowo_obce> ---  (hebr. <slowo_obce>pesach</slowo_obce>: pominięty, oszczędzony; jid. <slowo_obce>pejsech</slowo_obce>) zw. też Chag ha-Awiw (hebr. Święto Wiosny), najważniejsze i najstarsze święto żydowskie, jedno z trzech świąt pielgrzymich, obchodzone od czasów wędrówki Żydów przez pustynię ku Ziemi Obiecanej, upamiętniające ocalenie rodzin żydowskich przed ósmą plagą egipską (śmiercią pierworodnych).</pe> i Purym<pe><slowo_obce>Purym</slowo_obce> a. <slowo_obce>Purim</slowo_obce> (hebr.: Losy) --- Święto Losów (Losowania), Święto Przeznaczenia; radosne święto żydowskie, obchodzone 14 dnia miesiąca adar, tj. w ostatnią pełnię księżyca przed wiosenną równonocą (przypadającą 20 a. 21 marca, tak że Purim wypada zwykle na przełomie lutego i marca). Święto upamiętnia opisaną w biblijnej <tytul_dziela>Księdze Estery</tytul_dziela> historię o ocaleniu Żydów przed wymordowaniem ich przez wezyra Hamana. Zagładę Żydów zaplanował Haman, wybierając termin losowo, a powodem było to, że nie oddawali mu pokłonu. Dzięki swemu wpływowi na męża, króla Persji i Medii Aswerusa (Achaszwerosza, tj. może Kserksesa I), królowa Estera (Hadassa), z pochodzenia Żydówka, doprowadziła do uchronienia swego narodu przed grożącym niebezpieczeństwem i ukaranie Hamana, który zawisł na szubienicy.</pe> --- --- --- ---/
 że humentasz<pe><slowo_obce>humentasz</slowo_obce> --- z jidisz <slowo_obce>Hamantaschen</slowo_obce>, trójkątne ciasteczka podawane w trakcie święta Purim, nazywane też ,,uszami Hamana".</pe> połaman/
to z powodu, że... Haman<pe><slowo_obce>Haman</slowo_obce> (bibl.) --- pierwszy minister Persji za panowania króla Achaszwerosza. Nienawidził on Żydów do tego stopnia, że skłonił króla, by ten wydał rozkaz ich zgładzenia. Tymczasem Achaszwerosz pokochał i poślubił żydowską dziewczynę Esterę, która postępując wedle wskazówek swego wuja i opiekuna Mordechaja, wpłynęła na cofnięcie okrutnego zarządzenia, ocalając w ten sposób swój lud. Haman i jego synowie zostali powieszeni, a jego miejsce zajął wuj królowej, Mordechaj. Na pamiątkę tego wydarzenia Żydzi obchodzą radosne święto Purim (hebr.) — dosłownie: losy. </pe>.../
a mace to Egipt ponury.../
Chorągiewka w kolorach/
to pamiątka, że Thora<pe><slowo_obce>Tora</slowo_obce> (hebr.: nauka, prawo) --- Pięcioksiąg; pierwsze pięć ksiąg <tytul_dziela>Starego Testamentu</tytul_dziela>, zw. też księgami Mojżeszowymi, lecz nazwa ta nie wskazuje bynajmniej autora tych ksiąg, lecz tylko stwierdza, że podstawą ich jest tzw. prawo Mojżeszowe (stąd hebr. nazwa <tytul_dziela>Księga Prawa</tytul_dziela>); <tytul_dziela>Pięcioksiąg</tytul_dziela> opisuje, jak powstało to prawo, ilustruje wydarzeniami historycznymi lub uważanymi za historyczne genezę i rozwój prawa.</pe>,/
a cytrus i kucki<pe><slowo_obce>kuczka</slowo_obce> (hebr. <slowo_obce>sukka</slowo_obce>) --- szałas budowany w święto Sukkot, mający przypominać o opisanej w Księdze Wyjścia wędrówce ludu wybranego z Egiptu do Ziemi Obiecanej, kiedy to Żydzi zmuszeni byli prowadzić koczowniczy tryb życia.</pe> --- szałasy ---/
wszędzie jakaś przyczyna,/
wszystko <wyroznienie>coś</wyroznienie> przypomina,/
jakieś cuda, zdarzenia czy czasy.../
przejdzie wojna straszliwa,/
co żydostwo rozrywa/
na strzępy, łachmany i ćwierci.../
Żydzi przecie zostaną,/
wyjdą skądś w jakieś rano,/
pozdrowienia oddać od śmierci.../
<begin id="b1533371913488-1613433037"/><motyw id="m1533371913488-1613433037">Święto, Żyd, Pamięć</motyw>Żydzi muszą mieć święta,/
Żydzi muszą pamiętać,/
że cud naród wyzwolił od zgonu,/
tak jak święto szałasów,/
tak zostanie z tych czasów/
nowe święto: nie kucki, a --- SCHRONY.<end id="e1533371913488-1613433037"/>/
Raz na rok w Dzień Wolności/
będzie spraszać się gości/
do schronów na prycze i nary<pe><slowo_obce>nary</slowo_obce> (daw.) --- prycza.</pe>,/
będą w norach --- piwnicach/
modlitwami nasycać/
serce pełne radości i wiary,/
będzie kultu przedmiotem/
rydel, oskard, łom z młotem,/
będzie post, tak jak w schronach bywało./
Będą starzy płakali,/
będą młodzi słuchali,/
jak to w dniach akcyj, blokad się działo.../
będą dzieciom mówili,/
że w tych schronach tu żyli/
bez powietrza tygodnie, miesiące.../
tu w ciemnościach pod ścianą/
długo, długo czekano/
na wiatr pierwszy, na wolność i słońce...</strofa>


<strofa>Starzy będą winszować,/
młodzi będą kpinkować,/
że się dziadek rozpędził w ferworze./
,,Niech, co chce, stary gada,/
taka pewno przesada,/
jak z tym przejściem Mojżesza<pe><slowo_obce>Mojżesz</slowo_obce> --- syn Amrama i Jokebed; prorok, prowadził Izraelitów z Egiptu do Ziemi Obiecanej, do której on sam nie dotarł. Jego matka, aby uchronić go przed śmiercią, nakazaną przez faraona wszystkim pierworodnym synom żydowskim, wrzuciła go w koszyku do wody. Został wyłowiony przez córkę faraona, która traktowała go jak syna (Wj 2,1--10). Sprawował władzę nad ludem Izraela; na górze Synaj Bóg przekazał mu tablice kamienne z dziesięciorgiem przykazań (Wj 24,12; 31,18). Mojżesz zmarł w wieku 120 lat w krainie Moabu na górze Nebo (Pwt 34,5--70); zgodnie z obietnicą Boga, przed śmiercią ujrzał Ziemię Obiecaną, ale nigdy do niej nie dotarł (Pwt 32,49--52).</pe> przez morze..."/
Wyjdą z piwnic o zmroku,/
będzie czekał ich spokój,/
świat piękniejszy i lepszy, i nowy./
W ciszy, świetle, bezpiecznie/
na kolacji świątecznej/
będzie swastyka z miodem BONOWYM<pe><slowo_obce>z miodem BONOWYM</slowo_obce> --- ze sztucznym miodem na kartki; chemicy w getcie opracowali sposób produkcji sztucznego miodu z nierafinowanego cukru.</pe>...</strofa>



</liryka_l></utwor>