<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/szlengel-kontratak-wersja-i/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Szlengel, Władysław</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kontratak [wersja I]</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kopeć, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tulicka, Agnieszka</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Publikacja sfinansowana ze środków pozostałych ze zbiórek, które nie zakończyły się sukcesem.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/szlengel-kontratak-wersja-i/</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Władysław Szlengel, Co czytałem umarłym, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1979.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Władysław Szlengel zm. 1943</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2014</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2018-08-07</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>

<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/5978.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Late Night, Georgie Pauwels@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/5978</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<liryka_l>


<dzielo_nadrzedne>Co czytałem umarłym</dzielo_nadrzedne>

<autor_utworu>Władysław Szlengel</autor_utworu>



<nazwa_utworu>Kontratak</nazwa_utworu>


<podtytul>[Wersja I]</podtytul>
<nota><strofa>
18 styczeń 1943
</strofa></nota>


<strofa>Spokojnie szli do wagonów, jakby im wszystko zbrzydło,/
Piesko patrzyli szaulisom<pe><slowo_obce>szaulis</slowo_obce> (z lit.) --- członek Związku Strzelców Litewskich, organizacji paramilitarnej założonej w 1919 roku, a w czasie II wojny światowej kolaborującej z Niemcami.</pe> w oczy ---/
<wers_wciety typ="5">Bydło!</wers_wciety>/
Cieszyli się oficerowie, że nic nie działa im na nerwy,/
Że idą tępym marszem hordy,/
I tylko dla werwy,/
Trzaskały pejcze: W mordy!/
Tłum milcząc padał na placu<pe><slowo_obce>plac</slowo_obce> --- <slowo_obce>Umschlagplatz</slowo_obce>, plac przeładunkowy, usytuowany przy skrzyżowaniu ul. Stawki i Dzikiej; początkowo służył wymianie towarów między gettem a światem zewnętrznym, później gromadzono na nim ludzi wywożonych do Treblinki.</pe>,/
Nim się w wagonie rozełkał,/
Sączyli krew i łzy w piaszczysty grunt,/
A ,,panowie" od niechcenia rzucali na trupy pudełka ---/
,,<slowo_obce>Warum sind «Juno» rund</slowo_obce><pe><slowo_obce>Warum sind «Juno» rund</slowo_obce>  (niem.) --- dlaczego «Juno» są okrągłe? (slogan reklamowy ówczesnej marki niemieckich papierosów).</pe>."/
Aż w ten dzień, gdy na uśpione sztimungiem<pe><slowo_obce>sztimung</slowo_obce> (jidisz) --- nastrój.</pe> miasto/
Wpadli o świcie, jak hieny z porannej mgły,/
Wtedy zbudziło się bydło i obnażyło kły./
<begin id="b1533381919016-1111186668"/><motyw id="m1533381919016-1111186668">Krew</motyw>Na ulicy Miłej padł pierwszy strzał,/
Żandarm się zachwiał w bramie,/
Nie wierzył, chwilę stał,/
Pomacał strzaskane ramię/
I zaklął: naprawdę krwawię!<end id="e1533381919016-1111186668"/>/
A tu już trzaskały brauningi<pe><slowo_obce>brauning</slowo_obce> a. <slowo_obce>browning</slowo_obce> --- belgijska marka pistoletu, nazwana od amerykańskiego konstruktora broni Johna Mosesa Browninga (1855--1926).</pe>/
Na Niskiej, na Dzikiej, na Pawiej./
<begin id="b1533381935235-1030991003"/><motyw id="m1533381935235-1030991003">Śmierć</motyw>Na krętych schodach, gdzie matkę starą ciągnięto za włosy na dół,/
Leży SS-man Handtke./
Jakoś się dziwnie nadął,/
Jakby nie strawił śmierci, jakby go zdławił bunt.<end id="e1533381935235-1030991003"/>/
Zacharkał się krwawą śliną w pudełko --- <slowo_obce>Juno sind rund, rund, rund</slowo_obce>./
Pył wdeptać złoconym szlifom<pe><slowo_obce>Pył wdeptać złoconym szlifom</slowo_obce> --- archaiczna konstrukcja składniowa połączona z elipsą. Sens: losem złoconych szlifów jest być wdeptanymi w pył.</pe>,/
Okrągło wszystko się toczy,/
Leży błękitny żandarmi uniform na zaplutych/
<wers_wciety typ="3">schodach żydowskiej Pawiej ulicy i nie wie,</wers_wciety>/
Że u Szultza<pe><slowo_obce>Schultz, Fritz Emil</slowo_obce> --- pochodzący z Gdańska współwłaściciel firmy Toebbens und Schultz, produkującej w getcie warszawskim tekstylia i mundury mieszczącej się przy ul. Nowolipie 44.</pe> i Toebbensa<pe><slowo_obce>Toebbens, Walter</slowo_obce> (zm. 1954) --- członek NSDAP, największy pracodawca w getcie warszawskim, producent tekstyliów i elementów umundurowania; po likwidacji getta produkcję przeniesiono do obozu w Poniatowej. Po wojnie miał być sądzony w Polsce, lecz w drodze na proces wyskoczył z pociągu. Następnie prowadził przedsiębiorstwo tekstylne pod przybranym nazwiskiem.</pe>/
Kule pląsają w radosnym rozśpiewie,/
Bunt mięsa, bunt mięsa, bunt mięsa!/
Mięso pluje przez okna granatem,/
Mięso charczy szkarłatnym płomieniem i zrębów życia
się czepia!/
Hej! Jak radośnie strzela się w ślepia!/
Tu jest front, paniczyki!/
<slowo_obce>Hier trinkt man mehr kein Bier</slowo_obce><pe><slowo_obce>Hier ---
trink man mehr kein Bier</slowo_obce> (niem.) --- tu więcej nie pijesz piwa.</pe>,/
<slowo_obce>Hier hat man mehr kein Mut<pe><slowo_obce>Hier hat man mehr kein Mut</slowo_obce> (niem.) --- tu już nie ma więcej odwagi.</pe></slowo_obce>,/
<slowo_obce>Blut, Blut, Blut<pe><slowo_obce>Blut, Blut, Blut</slowo_obce> (niem.) --- krew, krew, krew.</pe>.</slowo_obce>/
Zdejmować rękawiczki z jasnej, gładkiej skóry,/
Położyć pejcze, dać hełmy na głowy./
Jutro komunikat dać prasowy:/
,,Wdarliśmy się klinem w blok Toebbensa."/
Bunt mięsa, bunt mięsa, śpiew mięsa!/
Słysz, niemiecki Boże, jak modlą się Żydzi w ,,dzikich" domach<pe><slowo_obce>w ,,dzikich" domach</slowo_obce> --- ,,dzikimi" nazywano Żydów, którym okupant odebrał uprawnienia do mieszkania nawet na terenie getta, przeznaczonych do wywózki i ukrywających się; ,,dzikie domy" to miejsca ich zamieszkania.</pe>,/
Trzymając w ręku łom czy żerdź./
Prosimy Cię, Boże, o walkę krwawą,/
Błagamy Cię o gwałtowną śmierć,/
Niech nasze oczy przed skonaniem nie widzą, jak wloką się szyny,/
Ale daj dłoniom celność, Panie,/
Aby się krwawił mundur siny./
Daj nam zobaczyć, zanim gardło zewrze ostatni głuchy jęk,/
W tych butnych dłoniach, w łapach z pejczem,/
Zwyczajny nasz człowieczy lęk./
Jak purpurowe krwiste kwiaty/
Z Niskiej, z Miłej, z Muranowa/
Wykwita płomień z naszych luf./
<begin id="b1533381965057-2530572014"/><motyw id="m1533381965057-2530572014">Walka, Radość</motyw>To wiosna nasza! To kontratak!/
<wers_wciety typ="3">To wino walki uderza do głów!</wers_wciety>/
To nasze lasy partyzanckie --- zaułki Miłej i Ostrowskiej,/
Drżą nam na piersiach numerki ,,blokowe"<pe><slowo_obce>numerki ,,blokowe"</slowo_obce> --- w czasie pierwszej akcji likwidacyjnej z trwającej od lipca do września 1942 r. pracownikom szopów wydano tzw. numery życia w postaci blaszek. We wrześniu 1942 posiadało je zaledwie ok. 30 tysięcy ludzi.</pe>,/
Nasze medale wojny żydowskiej.<end id="e1533381965057-2530572014"/>/
Krzyk czterech liter błyska czerwienią./
Jak taran bije słowo ,,bunt",/
A na ulicy krwią się oblepia zdeptana paczka ,,<slowo_obce>Juno sind rund!</slowo_obce>"</strofa>


</liryka_l>



</utwor>