<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/syrokomla-gawedy-i-rymy-ulotne-expiacia-po-zapustna/">
<dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Syrokomla, Władysław</dc:creator>
<dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Expiacia pozapustna</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/syrokomla-wybryki-dobrego-humoru</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Romantyzm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Utwór powstał w ramach konkursu ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013", realizowanego za pośrednictwem MSZ RP w roku 2013. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o konkursie ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013". Publikacja wyraża jedynie poglądy autora i nie może byc utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/syrokomla-wybryki-dobrego-humoru-expiacia-po-zapustna</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://www.dbc.wroc.pl/dlibra/docmetadata?id=8751&amp;from=&amp;dirids=1&amp;ver_id=&amp;lp=3&amp;QI=</dc:source.URL>
<dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Władysław Syrokomla, Gawędy i rymy ulotne, Nakładem Księgarni pod firmą Zawadzkiego i Węckiego, Warszawa 1853.</dc:source>
<dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Władysław Syrokomla zm. 1862</dc:rights>
<dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1933</dc:date.pd>
<dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
<dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2013-10-24</dc:date>
<dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2654.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Meditation of a Genie, garlandcannon@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2654</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>

<autor_utworu>Władysław Syrokomla</autor_utworu>


<dzielo_nadrzedne>Wybryki dobrego humoru</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Ekspiacja<pe><slowo_obce>ekspiacja</slowo_obce> (łac.) --- oczyszczenie; też: żal za grzechy.</pe> pozapustna<pe><slowo_obce>pozapustny</slowo_obce> --- pokarnawałowy; <slowo_obce>zapusty</slowo_obce>: okres zabaw, uczt i spotkań towarzyskich po świętach Bożego Narodzenia i Nowym Roku, kończący się wraz z początkiem Wielkiego Postu, obejmującego 40 dni przed Wielkanocą.</pe></nazwa_utworu>


<podtytul>Do łacińskiego poety ks. Macieja Kazimierza Sarbiewskiego</podtytul>


<strofa>Ach ojcze Sarbiewski! zgrzeszyłem, zgrzeszyłem,/
Już tydzień jak z tobąm nie gwarzył<pe><slowo_obce>z tobąm nie gwarzył</slowo_obce> --- konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika: z tobą nie gwarzyłem.</pe> ni słowa ---/
Szanowne twe karty pokryły się pyłem,/
Cóż było przyczyną? --- ach marność światowa!/
Szczęśliwy, szczęśliwy, kto jej nie doznawał!/
Kto czas swój urządził pod wagę i miarę:/
Mnie, przebóg, grzesznika spokusił karnawał,/
Tęsknota do ludzi, i chętka: <slowo_obce>saltare<pe><slowo_obce>saltare</slowo_obce> (łac.) --- tańczyć; tu: by tańczyć.</pe>,</slowo_obce> ---/
Ach! <slowo_obce>paenitet mihi<pe><slowo_obce>paenitet mihi</slowo_obce> (łac.) --- ukarz mnie.</pe></slowo_obce>! lecz czemuż mi w serce/
Uderza aż dotąd wspomnienie zabójcze?/
O gdybyś się mojej przypatrzył tancerce,/
Ty sam byś powiedział... o przebacz mi ojcze!/
I pozwól, że spytam: czyż w stronach Pułtuska,/
Nim jeszcze przywdziałeś sukienkę Lojoli<pe><slowo_obce>przywdziać sukienkę Lojoli</slowo_obce> --- wstąpić do zakonu jezuitów; Ignacy Loyola (1491--1556) był założycielem zakonu jezuitów.</pe>,/
Nie tknęła twej duszy nadobna pokuska?/
Czy nigdy nie czułeś, jak serce swawoli?/
Być może... bo teraz zepsucie się krzewi,/
A wtedy gdy żyłeś, świat wcale był inny.../
<slowo_obce>Absolve, absolve o pater Sarbievi<pe><slowo_obce>Absolve, absolve o pater Sarbievi</slowo_obce> (łac.) --- rozgrzesz, ojcze Sarbiewski.</pe>!</slowo_obce>/
Lub zresztą --- rzuć kamień jeżeliś niewinny.</strofa>




<strofa>Już cisza urocza, nadzieja i wiara/
Orzeźwia mą duszę --- pomału, pomału.../
I popiół pokutny z mojego cygara/
Posypię na głowę za szał karnawału;/
I w mojéj kochanéj, ustronnéj izdebce,/
Sarbiewski! na łono przytulę się twoje,/
I twoją szlachetną piosenkę wyszepcę,/
I ducha w twych myślach wysokich napoję;/
Przebaczysz mi wtedy, żem jakie pół chwili/
Przebawił w światowéj marności i dymie;/
Żem trzpiocąc się w gronie wesołych motyli,/
Zapomniał o tobie, o Grekach, o Rzymie.</strofa>




<nota><akap>12 lutego 1849</akap></nota>


</liryka_l></utwor>