<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/sonety-krymskie-mogily-haremu/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mickiewicz, Adam </dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mogiły haremu</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.wolnelektury.pl/lektura/sonety-krymskie</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Romantyzm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sonet</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Partnerem projektu jest Prokom Software SA. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/sonety-krymskie-mogily-haremu</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=2223</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Adam Mickiewicz, Poezje, tom 2, Wiersze z lat 1825-1855 (Pieśni - Sonety - Poezje patrjotyczne, religijne i filozoficzne - Wiersze okolicznościowe - Bajki), wstęp i układ Józefa Kallenbacha, objaśn. zaopatrzył Jan Bystrzycki, Krakowska Spółdzielnia Wydawnicza, wyd. 2 popr., druk. W. L. Anczyca, Kraków 1928</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Adam Mickiewicz zm. 1855</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1926</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-01-29</dc:date>

<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/1253.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Views of Nesvizh, dr_tr@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/1253</dc:relation.coverImage.source>

</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<liryka_l>

<extra><!--<elementy_poczatkowe>--></extra>

<autor_utworu>Adam Mickiewicz</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>Sonety krymskie</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Mogiły Haremu<pa><slowo_obce>Mogiły Haremu</slowo_obce> --- W rozkosznym ogrodzie, wśród wysmukłych topoli i drzew morwowych, stoją grobowce z białego marmuru Chanów i Sułtanów, ich żon i krewnych; w pobliskich dwóch budowach leżą truny zwalone bez ładu; były one niegdyś bogato wybite; dziś sterczą nagie deski i szmaty całunu.</pa></nazwa_utworu>

<podtytul>Mirza do Pielgrzyma</podtytul>

<extra><!--</elementy_poczatkowe>--></extra>

<extra><!--<tekst_glowny>--></extra>



<strofa><begin id="b1195861971994"/><motyw id="m1195861971994">Grób, Kobieta, Niewola, Religia</motyw>Tu z winnicy miłości niedojrzałe grona/
Wzięto na stół Allaha; tu perełki Wschodu<pr><slowo_obce>perełki Wschodu</slowo_obce> --- młodociane piękności.</pr>,/
Z morza uciech i szczęścia, porwała za młodu/
Truna<pr><slowo_obce>truna</slowo_obce> --- trumna; tutaj przenośnie zamiast: śmierć.</pr>, koncha wieczności, do mrocznego łona.</strofa>

<strofa><begin id="b1196201346923"/><motyw id="m1196201346923">Przemijanie</motyw>Skryła je niepamięci i czasu zasłona<end id="e1196201346923"/>;/
Nad niemi turban zimny<pa><slowo_obce>turban zimny</slowo_obce> --- Muzułmanie nad grobami mężczyzn i niewiast stawią kamienne zawoje, innego dla obu płci kształtu.</pa> błyszczy śród ogrodu,/
Jak buńczuk wojska cieniów, i ledwie u spodu/
Zostały dłonią giaura<pa><slowo_obce>dłonią giaura</slowo_obce> --- Giaur, poprawniej Kiafir, znaczy „niewierny”. Tak muzułmanie nazywają chrześcijan.</pa> wyryte imiona.</strofa>

<strofa>O wy, róże edeńskie! u czystości stoku<pr><slowo_obce>u czystości stoku</slowo_obce> --- żyjące w dziewiczej czystości.</pr>/
Odkwitnęły dni<pr><slowo_obce>odkwitnęły dni</slowo_obce> --- minęło życie</pr> wasze pod wstydu liściami<pr><slowo_obce>pod wstydu liściami</slowo_obce> --- pod strażą wstydu.</pr>,/
Na wieki zatajone niewiernemu oku.</strofa>

<strofa><begin id="b1195862018361"/><motyw id="m1195862018361">Obcy</motyw>Teraz grób wasz spojrzenie cudzoziemca plami<pr><slowo_obce>spojrzenie plami</slowo_obce> --- znieważą.</pr>, ---/
Pozwalam mu, --- darujesz, o wielki Proroku!/
On jeden z cudzoziemców poglądał ze łzami.<end id="e1195862018361"/><end id="e1195861971994"/></strofa>


<extra><!--</tekst_glowny>--></extra>

</liryka_l></utwor>