1. Grzech: 1
  2. Kondycja ludzka: 1
  3. Księżyc: 1
  4. Matka Boska: 1
  5. Noc: 1
  6. Szczęście: 1
  7. Słońce: 1
  8. Wąż: 1
  9. Zaświaty: 1

Mikołaj Sęp SzarzyńskiSonet IIIDo Naświętszej Panny

1
Matka BoskaPanno bezrówna[1], stanu człowieczego
Wtóra[2] ozdobo, nie psowała[3] w której[4]
Pokora serca, ni godność pokory,
Przedziwna matko stworzyciela swego!
5
WążTy, głowę starwszy[5] smoka okrutnego,
Którego jadem świat był wszystek chory[6],
Szczęście, ZaświatyWziętaś jest w niebo nad wysokie chóry[7];
Chwalebna, szczęścia używasz szczerego[8].
Księżyc, Słońce, Noc, Grzech, Kondycja ludzkaTyś jest dusz naszych jak księżyc prawdziwy,
10
W którym wiecznego baczymy[9] promienie
Miłosierdzia[10], gdy na nas grzech straszliwy
Przywodzi[11] smutnej nocy ciężkie cienie!
Ale [Ty] zarzą[12] już nam nastań raną[13],
Pokaż twego słońca światłość żądaną.

Przypisy

[1]

bezrówny (daw.) — niemający nikogo a. niczego równego sobie; niezrównany. [przypis edytorski]

[2]

wtóry (daw.) — drugi. [przypis edytorski]

[3]

psować — dziś popr.: psuć. [przypis edytorski]

[4]

nie psowała w której pokora (…) — szyk przestawny pod wpływem składni łacińskiej: w której nie psowała (nie psuła się). [przypis redakcyjny]

[5]

starwszy (daw.) — dziś popr.: starłszy (starop. forma imiesłowu). [przypis redakcyjny]

[6]

smoka okrutnego, którego jadem świat był wszystek chory — szatana; odnośnie całego obrazu por. Rdz 3, 15. [przypis edytorski]

[7]

wysokie chóry — chóry anielskie w niebie. [przypis redakcyjny]

[8]

szczery (daw.) — prawdziwy. [przypis edytorski]

[9]

baczyć (daw.) — widzieć, zauważać. [przypis edytorski]

[10]

W którym wiecznego baczymy promienie miłosierdzia — szyk przestawny [inaczej]: w którym widzimy promienie wiecznego miłosierdzia. [przypis redakcyjny]

[11]

przywodzić (daw.) — sprowadzać. [przypis edytorski]

[12]

zarza (starop.) — zorza. [przypis redakcyjny]

[13]

rany (starop.) — poranny. [przypis redakcyjny]