<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/slowacki__duma_o_waclawie_rzewuskim/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Słowacki, Juliusz</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Duma o Wacławie Rzewuskim</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Romantyzm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ballada</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/duma-o-waclawie-rzewuskim</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://polona.pl/item/524968/4/</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Juliusz Słowacki, Dzieła. Pierwsze krytyczne wydanie zbiorowe, t. I., Wiersze drobne, wyd. Bronisław Gubrynowicz, Lwów 1909</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Juliusz Słowacki zm. 1849</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1920</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2009-07-23</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/1493.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Roue arrière, besopha@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/1493</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA.WL-R</category.thema.main>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>



<liryka_l>
<autor_utworu>Julisz Słowacki</autor_utworu>

<nazwa_utworu>Duma o Wacławie Rzewuskim</nazwa_utworu>










<strofa>Po morzach wędrował --- był kiedyś Farysem<pe><slowo_obce>farys</slowo_obce> --- muzułmański jeździec; wojownik, którego uzbrojenie składało się z łuku, miecza i włóczni; tu: wielką literą w odwołaniu do utworu Mickiewicza o tym tytule.</pe>,/
Pod palmą spoczywał, pod ciemnym cyprysem,/
Z modlitwą Araba był w gmachach Khaaba<pe><slowo_obce>Khaaba</slowo_obce> (z arab. sześcian) --- a. Kaaba; świątynia i sanktuarium w Mekce, najważniejsze miejsce święte islamu.</pe>,/
<wers_wciety>Odwiedzał Proroka grobowce.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Koń jego arabski był biały bez skazy./
Siedmiokroć na koniu przeleciał step Gazy<pe><slowo_obce>Gaza</slowo_obce> --- okręg w Afryce płn. nad Morzem Śródziemnym ze stolicą o tej samej nazwie.</pe>,/
I stał przed kościołem, i kornym bił czołem,/
<wers_wciety>Jak czynią w Solimie wędrowce.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Miał drogę gwiazdami znaczoną po stepie/
I życie niósł własne w skrzydlatym oszczepie,/
<begin id="b1286968543481-2141262341"/><motyw id="m1286968543481-2141262341">Broń</motyw>Błądzący po świecie zaufał w sztylecie,/
<wers_wciety>Bo sztylet mu dała dziewica.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Gdy nocą opuszczał haremu krużganki,/
By odciąć drabinę, wziął sztylet kochanki;/
Choć broń była żeńska, lecz stal damasceńska<pe><slowo_obce>stal damasceńska</slowo_obce> --- stal, z której od X do XVII w. produkowano broń białą, posiadającą niezwykłą w owych czasach jakość (dużą twardość przy jednoczesnej odporności na pęknięcia i ukruszenia); nazwa pochodzi od Damaszku w Syrii, w okolicach którego (między innymi) wytwarzano z tej stali szable i miecze; w Europie swą legendarną sławę stal damasceńska zyskała od czasów wypraw krzyżowych.</pe>,/
<wers_wciety>Hartowna --- i złota głowica.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1286968576146-2517581880"/><motyw id="m1286968576146-2517581880">Miłość, Samobójstwo</motyw>A kiedy odjeżdżał --- ta bladła i mdlała,/
O sztylet prosiła, bo zabić się chciała./
,,Żyj długo --- bądź zdrowa, dziewico stepowa,/
<wers_wciety>Twój sztylet położy mnie w grobie.</wers_wciety></strofa>


<strofa>,,Bo kiedy już przeszłość ten step mi zakryje,/
Gdy żyć będzie ciężko, to sam się zabiję,/
<begin id="b1286968719899-2176316617"/><motyw id="m1286968719899-2176316617">Dusza</motyw>Bo dziką mam duszę. Więc sztylet mieć muszę<end id="e1286968719899-2176316617"/>,/
<wers_wciety>Twój sztylet mieć muszę przy sobie".</wers_wciety></strofa>


<strofa>Smutnego uniosły arabskie latawce,/
Bo znikła z krużganku, bo widział w sadzawce/
Pod oknem, w ogrodzie, fal koła na wodzie/
<wers_wciety>I białą zasłonę...<end id="e1286968576146-2517581880"/><end id="e1286968543481-2141262341"/> O Lachu<pe><slowo_obce>Lach</slowo_obce> --- Lechita (potomek legendarnego Lecha), Polak.</pe>!...</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287053523766-3773669264"/><motyw id="m1287053523766-3773669264">Ojczyzna, Przyjaciel</motyw>I nocą obaczył kraj miły, rodzony,/
Gdy księżyc się wznosił na stepach czerwony./
<begin id="b1286968767745-3563697844"/><motyw id="m1286968767745-3563697844">Kwiaty, Zapach</motyw>W noc nawet i ślepy poznałby te stepy/
<wers_wciety>Po kwiatów rodzinnych zapachu.<end id="e1286968767745-3563697844"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>A niwa mu do stóp kłaniała się złota,/
I marzył, że wierny druh wyjdzie przed wrota./
Lecz druhów nie było... Pod zimną mogiłą/
<wers_wciety>Posnęli, gdy błądził w pustyni.</wers_wciety></strofa>


<strofa><end id="e1287053523766-3773669264"/>Więc jechał samotny, nie znany nikomu,/
Lecz jeszcze z dziedzińca, od wrót swego domu,/
Odwrócić chciał konia i jechać na błonia,/
<wers_wciety>Gdzie błądzą jak wiatr Beduini.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Lecz konia podkowy rozkute od krzemion,/
I koń był zmęczony... Więc skoczył ze strzemion/
I wszedł do siedziby, bez zamka, bez szyby,/
<wers_wciety>Gdzie rosą próchniało obicie.</wers_wciety></strofa>


<strofa>I miło mu było, gdy ujrzał te skały/
Nad ciemnym Smotryczem<pe><slowo_obce>Smotrycz</slowo_obce> --- rzeka na Ukrainie, lewy dopływ Dniestru, przepływa przez Kamieniec Podolski, za którym tworzy malownicze jary wyżłobione w skale wapiennej.</pe> --- gdzie orzeł żył biały/
I wił sobie gniazdo; nadziei był gwiazdą,/
<wers_wciety>Po nieba szybując błękicie.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287053578753-674495406"/><motyw id="m1287053578753-674495406">Koń, Wolność</motyw>Dla konia w ogrodzie budował altany/
I żłoby pozłacał --- z kryształu dał ściany./
Przed cara żołdakiem mógł uciec tym ptakiem/
<wers_wciety>Daleko --- i wolnym być zawsze.</wers_wciety></strofa>


<strofa>I ludzi żałował, że żaden z nich nie miał/
Szybkiego tak konia; <begin id="b1286972510218-1256595887"/><motyw id="m1286972510218-1256595887">Car, Przemoc</motyw>więc każdy oniemiał/
I był jakby głazem pod cara rozkazem,/
<wers_wciety>A były rozkazy co krwawsze.<end id="e1287053578753-674495406"/><end id="e1286972510218-1256595887"/></wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1289925897162-1880891108"/><motyw id="m1289925897162-1880891108">Święto, Obyczaje</motyw>Raz, starym zwyczajem pomarłych już rodzin,/
Ten Emir<pe><slowo_obce>emir</slowo_obce> (z arab. wódz, dowódca, książę) --- wysoki dowódca wojskowy w krajach muzułmańskich; także: tytuł honorowy przysługujący potomkom Mahometa, tytuł przełożonego zarządzającego prowincją z nadania kalifa.</pe> arabski w dzień Pańskich narodzin,/
Na sianie, za stołem, z przyjaciół swych kołem/
<wers_wciety>Połamał opłatek i spożył.</wers_wciety></strofa>


<strofa>A potem, jak przodków święcono zwyczajem,/
Wniósł toast nadziei stoletnim<pe><slowo_obce>stoletni</slowo_obce> --- dziś popr.: stuletni.</pe> tokajem:/
,,Żyj, Polsko, wiek sławy!"<end id="e1289925897162-1880891108"/> Wtem goniec z Warszawy/
<wers_wciety>Przyleciał --- zawołał: ,,Kraj ożył!"</wers_wciety></strofa>


<strofa>Więc Emir w stepowe zapuszcza się szlaki,/
A za nim na koniach buńczuczne Kozaki,/
W czerwieni i w bieli po stepach płynęli,/
<wers_wciety>Po smutnych kurhanach przeszłości.</wers_wciety></strofa>


<strofa>I cały ten szereg, błyszczący od stali,/
Zrównanym galopem jak morze się fali;/
Gdzie słychać dział huki, tam lecą buńczuki<pe><slowo_obce>buńczuk</slowo_obce> --- drzewce zakończone grotem (a. kulą), ozdobione końskim włosiem; symbol władzy w wojskach tatarskich, kozackich i tureckich.</pe>/
<wers_wciety>Jak gwiazdy z ogonem jasności.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1286972891245-2989979473"/><motyw id="m1286972891245-2989979473">Śpiew</motyw>Emira Kozaki gdy błądzą przez wrzosy,/
Umieją pieśń dziką rozłamać na głosy./
Pieśń z echem odsyła stepowa mogiła<end id="e1286972891245-2989979473"/>,/
<wers_wciety>Pieśń grzmiącą: ,,Ho urra! nasz Emir!"</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1286972915105-992537017"/><motyw id="m1286972915105-992537017">Car</motyw>Do cara pieśń doszła --- wściekłością się pienił/
I głowę Emira na ruble ocenił;/
Bo myślał, że w kraju z hordami Nogaju<pe><slowo_obce>hordy Nogaju</slowo_obce> --- Orda Nogajska, która w latach 90. XIV wieku uniezależniła się od Złotej Ordy i składała się początkowo z potomków i zwolenników Nogaja (zm. 1299), wodza Mongołów, emira Złotej Ordy, prawnuka Czyngis Chana; Nogaj dokonał m.in. najazdów na ziemie polskie w 1259 (splądrowanie Krakowa) i 1287 roku. Orda Nogajska została utworzona na Kaukazie, w XV i XVI w. chanat nogajski obejmował terytoria pomiędzy Wołgą, Irtyszem, Morzem Kaspijskim i Morzem Aralskim; w XVIII w. lud Nogajów został przesiedlony na nadazowskie równiny pomiędzy Donem a Kubaniem, a potem na stepy nadkaspijskie i besarabskie.</pe>/
<wers_wciety>Czyngiskan<pe><slowo_obce>Czyngiskan</slowo_obce> --- właśc. Czyngis-chan a. Dżyngis-chan (1162--1227), do 1206 r. nosił imię Temudżyn, władca mongolski, twórca Imperium Mongolskiego; prowadził politykę podbojów (zajął m.in. północne Chiny); w 1223 r. w bitwie nad Kałką jego wojska pokonały siły ruskie sprzymierzone z Połowcami.</pe> szedł --- Batt<pe><slowo_obce>Batt</slowo_obce> --- najprawdopodobniej chodzi o Batu-chana (1205--1255), władcę mongolskiego, wnuka Czyngis-chana, założyciela Złotej Ordy, która pod jego dowództwem w 1236 r. ruszyła na podbój Europy, docierając na Ruś i zdobywając Kijów w 1240 r., następnie zajmując część Polski (bitwa pod Legnicą w 1241 r) oraz po przekroczeniu Dunaju i Karpat zalewając Węgry (zwycięska bitwa pod Mohi w 1241 r.) oraz tereny Austrii i Dalmacji.</pe> lub Kantemir<pe><slowo_obce>Kantemir, Dymitr</slowo_obce> (1673--1723) --- hospodar Mołdawii; z powodu walk o władzę objął tron mołdawski dopiero w 1710 r.; próbował umocnić swoją pozycję poprzez sojusz militarno-polityczny z Rosją, której udzielił wsparcia w wojnie z Turcją. Jednak w 1711 r. wojska tureckie zajęły Mołdawię, car na mocy traktatu pokojowego zrezygnował ze zwierzchnictwa nad nią, a Kantemir musiał opuścić kraj. Osiadł początkowo na Ukrainie, a następnie w Petersburgu, został uhonorowany tytułem książęcym i zajął się działalnością polityczną (jako radca Piotra Wielkiego przy przeprowadzaniu reform oraz podczas kampanii wojennych), a także pracą naukową. Był autorem pierwszych wielkich dzieł literackich w języku rumuńskim: <tytul_dziela>Dywan lub kłótnia mądrego ze światem</tytul_dziela> (1698) oraz <tytul_dziela>Historia hieroglificzna</tytul_dziela> (1705). Wydał również ważne, pisane po łacinie (tłumaczone na języki nowożytne) dzieła naukowe: <tytul_dziela>Opis Mołdawii</tytul_dziela> (1716), <tytul_dziela>Historia świetności i upadku Imperium Osmańskiego</tytul_dziela> (1714-1716) oraz <tytul_dziela>Kronika starożytności Rzymiano-Mołdawiano-Wołochów</tytul_dziela> (1717). W 1714 r. został członkiem Akademii Nauk w Berlinie.</pe>.<end id="e1286972915105-992537017"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>Bo umiał Rzewuski jak Arab stepowy/
Płachtami rumakom ogłuszyć podkowy/
I cicho, gdy spali, pod obóz Moskali/
<wers_wciety>Podkradać się --- bić --- i brać działa.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287068724114-1437372519"/><motyw id="m1287068724114-1437372519">Walka, Bitwa</motyw>Więc ściągnął, jak wszyscy ściągali, pod Daszów<pe><slowo_obce>pod Daszów</slowo_obce> --- bitwa pod Daszowem była pierwszym poważnym starciem w czasie powstania listopadowego na Podolu.</pe>,/
Gdzie nasza konnica ze szczękiem pałaszów,/
Z wesołym okrzykiem stanęła w mur szykiem/
<wers_wciety>I chmurą proporców powiała.</wers_wciety></strofa>


<strofa>A kiedy z mgły srebrnej wybiło się słońce,/
Ujrzeli Moskalów --- straż przednią i Dońce<pe><slowo_obce>Dońce</slowo_obce> --- a. Dońcy; kozacy dońscy, których nazwa pochodzi od rzeki Don przepływającej przez ich terytorium; od XVI w. kozacy dońscy formowali oddziały jazdy uzbrojonej w szable, krótką broń palną i lance, a od XVIII w. stanowili regularne oddziały wchodzące w skład armii rosyjskiej, używane do szarż; cechą charakterystyczną ich stroju były wysokie futrzane czapy.</pe>./
Mur dział jak mur złota, a za nim piechota/
<wers_wciety>W bagnety porosła jak zboże.</wers_wciety></strofa>


<strofa>I cicho... Wtem bomba śmierciami ciężarna/
Upadła w szeregi zwichrzona i czarna./
A nasi w tej chwili jeszcze się modlili,/
<wers_wciety>Do nieba wołali: ,,O Boże!"</wers_wciety></strofa>


<strofa>I razem bomb tysiąc zaryło się w stepy,/
Rozpękłe wrącymi ciskały czerepy/
I grzmiały, dopokąd piechoty czworokąt/
<wers_wciety>Nasz Emir opasał konnicą.<end id="e1287068724114-1437372519"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>I strasznie ją ściskał, w żelazne brał skręty,/
Przednimi nogami na bagnet koń wspięty/
Tak jak oczerety połamał bagnety,/
<wers_wciety>W złamanych miecz wiał błyskawicą.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Przemogliby nasi, choć bój był rozpaczny ---/
Wtem wódz od armaty dał rozkaz dwuznaczny<pe><slowo_obce>wódz (...) dał rozkaz dwuznaczny</slowo_obce> --- kapitan Orlikowski, kiedy po rozbiciu części sił rosyjskich w jego ręce dostała się artyleria wroga, zorientował się, że nie może liczyć na natychmiastowe wsparcie głównych sił; w związku z tym nakazał odwrót, który z powodu nieporozumienia w szeregach zmienił się w ucieczkę.</pe>:/
,,Konnica na skrzydła!" --- zwinęli wędzidła,/
<wers_wciety>Odbiegli, ostygli w zapale.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287070208964-3273758232"/><motyw id="m1287070208964-3273758232">Samobójstwo, Śmierć bohaterska</motyw>I popłoch się wmieszał. Ów, co był przyczyną/
Wszczętego popłochu, nie przeżył godziną./
Bojaźni nie dzielił, dwa działa wystrzelił/
<wers_wciety>I sam się zastrzelił na dziale<pa><slowo_obce>I sam się zastrzelił na dziale</slowo_obce> --- Orlikowski, kapitan artylerii konnej, dowodzący działami w bitwie pod Daszowem. Skończył, jak powyżej duma opisuje.</pa>.</wers_wciety></strofa>


<strofa>On może wśród bolów<pe><slowo_obce>bolów</slowo_obce> --- dziś: bólów.</pe> ostatnich zgryzoty/
Pamiętał, że dzieci zostawiał sieroty./
Lecz śmierć zwyciężyła, niech dziś więc mogiła/
<wers_wciety>Ma łzy, a nie skargi wygnańca.<end id="e1287070208964-3273758232"/></wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287070316482-1163912090"/><motyw id="m1287070316482-1163912090">Rycerz, Żołnierz, Odwaga</motyw>A Emir, gdy ogień ucichał armatni,/
Ujeżdżał z rozpaczą, choć zjeżdżał ostatni./
Któż męstwa zaprzecza? gdy szczerby nić miecza/
<wers_wciety>Powlekły jak perły różańca.<end id="e1287070316482-1163912090"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>A kiedy opuszczał kraj miły, rodzony,/
Znów księżyc się wznosił na stepach czerwony./
,,Leć prędzej po błoniu, odpoczniesz, mój koniu,/
<wers_wciety>Gdy w ziemi staniemy tureckiej.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287070358768-2979276802"/><motyw id="m1287070358768-2979276802">Koń</motyw>O koniu! mój koniu, gdzie twoje zalety?/
Czyś może się rozkuł deptając<pe><slowo_obce>deptając</slowo_obce> --- dziś popr.: depcząc.</pe> bagnety?/
Czyś złaman w kul wiatrze<pe><slowo_obce>wiatrze</slowo_obce> --- dziś popr.: wietrze.</pe>? Stój, koniu, opatrzę,/
<wers_wciety>Czy nie ma gdzie kuli zdradzieckiej?</wers_wciety></strofa>


<strofa>Ha zdrowy!... To dobrze, lecz jechać w noc trudno"./
<end id="e1287070358768-2979276802"/>Więc chatę na stepach upatrzył odludną,/
Koń zimne gryzł kwiaty, a Emir wśród chaty/
<wers_wciety>Zmęczony zalegał na ziemi...</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287070421643-1276285733"/><motyw id="m1287070421643-1276285733">Chłop, Car, Szlachcic, Żołnierz, Morderstwo</motyw>I zasnął głęboko --- bo trud go osłabił.../
Śpiącego od cara najęty<pe><slowo_obce>od cara najęty</slowo_obce> --- dziś popr.: przez cara najęty.</pe> chłop zabił,/
I sztylet dziewicy do złotej głowicy/
<wers_wciety>W pierś nurzył rękami drzącemi.<end id="e1287070421643-1276285733"/></wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1287070604851-1229195914"/><motyw id="m1287070604851-1229195914">Broń</motyw>O! czemuś, Emirze, nie oddał kindżała/
Stepowej dziewicy, gdy zabić się chciała?/
Dziś ona śpi w fali, lecz dar jej ze stali/
<wers_wciety>Na wieki w twym sercu zostanie.<end id="e1287070604851-1229195914"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>A w Moskwie z dział bito na górze pokłonnej/
I miasto się trzęsło od pieśni studzwonnej./
Cieszył się car ruski, że Emir Rzewuski/
<wers_wciety>W stepowym śpi cicho kurhanie.</wers_wciety></strofa>


</liryka_l>



</utwor>