<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/rodenbach__klasztor_flamandzki/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rodenbach, Georges</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Klasztor flamandzki</dc:title>
<dc:contributor.translator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ostrowska, Bronisława</dc:contributor.translator>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kowalska, Dorota</dc:contributor.editor><dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ślusarek, Małgorzata</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Romantyzm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana  w  ramach  projektu  Wolne  Lektury  (http://wolnelektury.pl).  Reprodukcja  cyfrowa  wykonana  przez  Bibliotekę  Śląską z egzemplarza  pochodzącego  ze  zbiorów BŚ.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/rodenbach-klasztor-flamandzki</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.sbc.org.pl/dlibra/publication?id=26245</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka francuska, tłum. Bronisława Ostrowska, seria druga, wyd. J. Mortkowicz, Warszawa 1911</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Bronisława Ostrowska zm. 1928</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1999</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2012-05-09</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2842.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Boat, fotologic@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2842</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    <category.thema>6RA</category.thema>
    <category.thema>1DDF</category.thema>
    <category.thema>3MN</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>
<liryka_l>


<autor_utworu>Georges Rodenbach</autor_utworu>




<nazwa_utworu>Klasztor flamandzki</nazwa_utworu>

<nota_red>
<akap>pisownia łączna / rozdzielna: Nadwszystko > Nad wszystko </akap>
<akap>pisownia joty: kamelji > kamelii; procesyą > procesyją (dla rytmu)</akap>


<akap>fleksja: umarłem > umarłym; różowemi > różowymi; zwoływa > zwołuje; Kładną > Kładą</akap>


<akap>leksyka - pisownia ó/o: owdzie > ówdzie</akap>
<akap>interpunkcja - usunięto przecinek przed pauzą: , ---</akap>



</nota_red>

<naglowek_rozdzial>I.</naglowek_rozdzial>





<strofa>
W oddali cichy klasztor. Strzeliste wieżyce,/
Czerwony mur grodzący, i te sine dachy --- /
Odbijające niebo zwierciadłami z blachy --- /
Ponad cichych łąk kwietnych jasne okolice.
</strofa>




<strofa>
Skroś<pe><slowo_obce>skroś</slowo_obce> (daw.) --- przez, poprzez, na wskroś.</pe> rzeźbione koronki, zazębień i wschodów/
Wstępują w szarą oddal sen Bożego leństwa<pe><slowo_obce>leństwo</slowo_obce> --- poddaństwo, lenno, zależność wasala od seniora.</pe>.../
<begin id="b1333619096314-2998205254"/><motyw id="m1333619096314-2998205254">Drzewo</motyw><begin id="b1333620454763-903782330"/><motyw id="m1333620454763-903782330">Świątynia</motyw><begin id="b1333621024546-3139951161"/><motyw id="m1333621024546-3139951161">Kwiaty</motyw>A niekiedy gałęzie zza muru ogrodów/
Mają słodki, kapłański ruch błogosławieństwa...
<end id="e1333619096314-2998205254"/></strofa>




<strofa>W złotych napisach każde wrót klasztornych miano/
Wokół bramic zapartych za wiatrem się słania./
Słodkie imiona, wargą szeptane wietrzaną:/
Przybytek bożych kwiatów... przybytek kochania...</strofa>




<strofa><begin id="b1333620864730-2026539993"/><motyw id="m1333620864730-2026539993">Okno</motyw>Nad wszystko ciche okna, co są jak ołtarze/
Ukwiecone geranii<pe><slowo_obce>gerania</slowo_obce> --- dziś: geranium.</pe> różowymi pręty<pe><slowo_obce>pręty</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: prętami.</pe>,/
Co w pastelowych tonów łagodnym oparze/
Malują sny kwiatowe na szybie zamkniętej.<end id="e1333621024546-3139951161"/><end id="e1333620454763-903782330"/></strofa>




<strofa><begin id="b1333620874794-951920639"/><motyw id="m1333620874794-951920639">Zmysły, Religia</motyw>Okna klasztorne! w letnie pogodne wieczory/
Kuszące bielą zasłon, jak welony ślubne,/
Które zdjąłbyś pod srebrne kadzielnic amfory,/
Aby całować wargi wybrane, zalubne.<end id="e1333620864730-2026539993"/></strofa>




<strofa>Lecz te blade kobiety, tam, w serca weselu,/
Z ciałem umarłym światu w ciszę cel wygnane,/
Kochają ciebie jeno, blady Zbawicielu,/
Widząc niebo przez każdą twego ciała ranę.<end id="e1333620874794-951920639"/></strofa>




<strofa>O, święta ciszo starych murów wirydarza<pe><slowo_obce>wirydarz</slowo_obce> --- dziedziniec klasztorny a. ogród wewnątrz murów budynku, otoczony krużgankami.</pe>,/
Gdzie usłyszysz li<pe><slowo_obce>li</slowo_obce> (daw.) --- tylko, jedyne.</pe> szelest przesuniętej ławy,/
Gdy biała rzesza kobiet w milczeniu rozważa,/
Śledząc na krasnych cegłach piasku syp złotawy.</strofa>




<strofa><begin id="b1333619748442-3086224453"/><motyw id="m1333619748442-3086224453">Dziewictwo, Wierzenia, Zmysły</motyw>O, niema szczęśliwości czystych dziewic zboru<pe><slowo_obce>zbór</slowo_obce> --- tu: zgromadzenie zakonne.</pe>!/
A że zda się ich dłonie są tak nieskalane,/
Że tknąć się mogą jeno białego koloru --- /
Czynią puchy koronek, albo hafty lniane.</strofa>




<strofa>Jest czar nieprzewidziany, gdy im powiesz ,,siostro",/
I patrzysz w płeć ich bladą, tak przezroczej bieli,/
Na której ówdzie złote się plamki rozpostrą,/
jak na matowym płatku więdnącej kamelii.</strofa>




<strofa><begin id="b1333619857082-3683211370"/><motyw id="m1333619857082-3683211370">Wino</motyw>Nie tknął żaden proch ziemi przeczystego łona,/
Bowiem źródło żywota w nich bije --- weselnych,/
Jako przedniego wina amfora zamkniona,/
Co pragnie się rozewrzeć dla warg nieśmiertelnych.<end id="e1333619857082-3683211370"/><end id="e1333619748442-3086224453"/></strofa>


<naglowek_rozdzial>II.</naglowek_rozdzial>






<strofa><begin id="b1333620392338-1137755258"/><motyw id="m1333620392338-1137755258">Wieczór</motyw>A gdy śmiercią wieczoru niebiosa się spłonią,/
Dzwon łagodnie zwołuje na chór po nieszporze<pe><slowo_obce>nieszpór</slowo_obce> --- tu: wieczorna modlitwa z brewiarza.</pe> /
Jakby ich modły były tą jedyną wonią,/
Co jest zdolna ukoić melancholie Boże.</strofa>




<strofa>Wszystko w murach klasztoru jest zmierzchem i ciszą,/
Przewlekły dzwon wieczorny smętnym zewem gędzie<pe><slowo_obce>gędzie</slowo_obce> --- tu: gada, woła.</pe>,/
A one idą: korną procesyją<pe><slowo_obce>procesyja</slowo_obce> --- dziś popr. forma: procesja (tu użyta daw. forma dla zachowania rytmu wiersza).</pe> mniszą --- /
Jako na martwej wodzie płynące łabędzie,</strofa>




<strofa>Kładą długie zasłony białe. Tajemnice/
Dusz ich skwitają<pe><slowo_obce>skwitać</slowo_obce> --- tu: zakwitać, rozkwitać; kwitnąć.</pe> ciche pod gromnic płomykiem:/
Że gdy siwy ksiądz w kapach przechodzi kaplicę,/
Śnisz ogrojce<pe><slowo_obce>ogrojec</slowo_obce> (daw.) --- ogród.</pe> dziewicze z Bożym ogrodnikiem.</strofa>




<naglowek_rozdzial>III.</naglowek_rozdzial>






<strofa><begin id="b1333620372596-586183616"/><motyw id="m1333620372596-586183616">Modlitwa</motyw>
Zasię<pe><slowo_obce>zasię</slowo_obce> (daw.) --- a, zaś.</pe> zachwyt ekstazy tak łacno<pe><slowo_obce>łacno</slowo_obce> (daw.) --- łatwo.</pe> się dzieli,/
A serce w ciszy modłów ukaja<pe><slowo_obce>ukajać</slowo_obce> --- dziś popr.: koić.</pe> tak łzawe,/
Że niejedna z nich długo w samotnej swej celi/
Powtarza w letni wieczór kościelne swe ,,Ave".
</strofa>




<strofa>Stojąc w otwartym oknie, gdzie śni noc daleka,/
Wznosi skrzydlatą jeszcze zasłonami głowę,/
I długo w noc tęsknymi oczyma przewleka/
Rozmodlonych gwiazd złotych ziarna różańcowe.<end id="e1333620392338-1137755258"/><end id="e1333620372596-586183616"/></strofa>



</liryka_l>
</utwor>