<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/potocki-na-urzad-podczaszego/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Potocki, Wacław</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Na urząd podczaszego</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Brückner, Aleksander</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Świekatoń, Magdalena</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dug, Katarzyna</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rawska, Aneta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Barok</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana  w  ramach  projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Elbląską z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BE. Utwór powstał w ramach "Planu współpracy z Polonią i Polakami za granicą w 2014 roku" realizowanego za pośrednictwem MSZ w roku 2014. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o "Planie współpracy z Polonią i Polakami za granicą w 2014 r.".</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/potocki-na-urzad-podczaszego</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wacław Potocki, Wiersze wybrane, wyd. i oprac. Aleksander Brückner, nakł. Krakowska Spółka Wydawnicza, druk. W.L. Anczyca i Spółki w Krakowie, Kraków [1924].</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Aleksander Brückner zm. 1939</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2010</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2013-01-04</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/4101.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">BerlinerDom Inside Dome - Berlin's neo-Baroque Cathedral, Glyn Lowe Photoworks.@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/4101</dc:relation.coverImage.source>

<category.thema.main>DCA.WL-B</category.thema.main>
    <category.thema>3MG</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>



<liryka_l>
<autor_utworu>Wacław Potocki</autor_utworu>




<nazwa_utworu>Na urząd podczaszego</nazwa_utworu>




<strofa><begin id="b1374603150973-2540575758"/><motyw id="m1374603150973-2540575758">Urzędnik</motyw><begin id="b1421981087603-2803101640"/><motyw id="m1421981087603-2803101640">Przyjaźń</motyw>Dowiedziawszy się moi przyjaciele starzy,/
Że mię król podczaszego<pe><slowo_obce>podczaszy</slowo_obce> --- w dawnej Polsce wysoki urzędnik dworski, zastępca cześnika, opiekujący się królewską piwnicą, próbujący napoje przed podaniem ich na stół monarchy. </pe> urzędem obdarzy,/
Zbiegną do mnie z braterskim łaski pańskiej winszem<pe><slowo_obce>winsz</slowo_obce> (z niem. <slowo_obce>Wunsch</slowo_obce>: życzenie; <slowo_obce>wunschen</slowo_obce>: życzyć) --- z gratulacjami, życzeniami.</pe>./
Dziękuję. Zjadszy<pe><slowo_obce>zjadszy</slowo_obce> --- dziś popr.: zjadłszy.</pe>, potym nie mając czym inszym/
<begin id="b1421981140739-2158821138"/><motyw id="m1421981140739-2158821138">Wino, Pijaństwo, Zabawa</motyw>Bawić ich: Podaj księgi, będę czytał fraszki./
A ci: Panie podczaszy, podobniej by<pe><slowo_obce>podobniej by</slowo_obce> (daw.) --- lepiej by, stosowniej by.
</pe> flaszki./
Przynieśże, chłopcze, wina, gdy nie ujdą wiersze./
Pocznij beczkę<pe><slowo_obce>pocznij beczkę</slowo_obce> --- rozpocznij beczkę, otwórz beczkę.
</pe>; jużto tu zabawy nie pierwsze./
Że mi nie strychem poda<pe><slowo_obce>Że mi nie strychem poda</slowo_obce> --- że nie poda do pełna.</pe>: Ukaż nam przywilej,/
Nie tak piją podczaszy. Więc mi, chłopcze, przylej.<end id="e1421981087603-2803101640"/>/
Tażto, rzekę, z urzędu pociecha, ta chluba?/
I goście i gospodarz pijany jak buba<pr><slowo_obce>jak buba</slowo_obce> --- jak bela, jak sztok.</pr>.<end id="e1421981140739-2158821138"/>/
Z piwnice<pe><slowo_obce>z piwnice</slowo_obce> (starop. forma D., lp, r.ż.) --- z piwnicy.</pe>, to najmniejsza, poszło z winem piwo;/
<begin id="b1374603609656-3639990582"/><motyw id="m1374603609656-3639990582">Kara</motyw>Nazajutrz głowa boli, na żołądku ckliwo<pe><slowo_obce>ckliwo</slowo_obce> --- mdło, niedobrze.</pe>,/
Jakoby mię najcięższą zmordowano chłostą.<end id="e1374603609656-3639990582"/>/
Weźm podczastwo, daj, królu, być leda<pe><slowo_obce>leda</slowo_obce> (daw.) --- byle.</pe>starostą.<end id="e1374603150973-2540575758"/></strofa>


</liryka_l></utwor>