<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/podgornik_proby_negocjacji_prognoza_optymistyczna/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Podgórnik, Marta</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">prognoza optymistyczna</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Szejko, Jan</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kopeć, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów autora. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/podgornik-prognoza-optymistyczna</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Marta Podgórnik, Pięć opakowań, Biuro Literackie, Warszawa 2008.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Licencja Wolnej Sztuki 1.3</dc:rights>
<dc:rights.license xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://artlibre.org/licence/lal/pl/</dc:rights.license>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2017-07-12</dc:date>

<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/5766.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Strings, Eleonora Albasi@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/5766</dc:relation.coverImage.source>

</rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>
<autor_utworu>Marta Podgórnik</autor_utworu>

 

<dzielo_nadrzedne>Próby negocjacji</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>prognoza optymistyczna</nazwa_utworu>



<strofa>
duszny spokój pensjonatu obumarłego na czas/
plażowego szczytu. siedzieć i patrzeć w wyłączony/
czarno-biały telewizor, pukając w czoło i w ścianę,/
zza której dobiegają jęki.
</strofa>




<strofa>
już jutro stąd wyjechać --- wsiąść do pociągu i się/
wdzięczyć lub udać zaczytanie w oczach i gazetach,/
z mądrą miną kogoś, kto wie dużo więcej.
</strofa>




<strofa>albo wytrwać, karmiąc się prognozą zasłyszaną w radiu:/
,,przyszły tydzień przyniesie spodziewane zmiany"./
że też to zawsze musi przytrafiać się latem, kiedy/
powinno się tylko na piwo pod parasole, gdzie jego</strofa>




<strofa>
smak po raz pierwszy nie różni się od żadnego innego/
smaku, upalne popołudnie przyjemnie bez perspektyw/
jak wizja ucieczki z czeskim wesołym miasteczkiem./
na złość wszystkim przemaka się na swoim leżaczku/
do suchej nitki, nikogo to jednak nie porusza.
</strofa>


</liryka_l></utwor>