<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/piesni-ksiegi-wtore-piesn-xvii/">
<dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kochanowski, Jan</dc:creator>
<dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśń XVII (Niegodzien tego ten świat zawikłany...)</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/piesni-ksiegi-wtore</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wilczek, Piotr</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Renesans</dc:subject.period>
<dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśń</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/piesni-ksiegi-wtore-piesn-xvii</dc:identifier.url>
<dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśni Jana Kochanowskiego księgi dwoje, Drukarnia Łazarzowa, Kraków, 1586</dc:source>
<dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584</dc:rights>
<dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1655</dc:date.pd>
<dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
<dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2009-07-07</dc:date>
<dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/3083.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Beauty and Bud-dy!, kabils@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3083</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>

<autor_utworu>Jan Kochanowski</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>Pieśni, Księgi wtóre</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Pieśń XVII<pe>W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w <tytul_dziela>Pieśniach</tytul_dziela> jest odmienne od znaczenia obecnego.</pe></nazwa_utworu>




<strofa>Niegodzien tego ten świat zawikłany,/
Aby miał na nim rozumem nadany<pr><slowo_obce>nadany</slowo_obce> (starop.) --- obdarzony.</pr>/
Człowiek polegać, a swe szczęśliwości/
Sadzić na jego płochej odmienności<pr><slowo_obce>płocha odmienność</slowo_obce> --- niespokojna zmienność.</pr>.</strofa>

<strofa>Co ma ten żywot, na co by bezpiecznie/
Człowiek mógł kazać<pr><slowo_obce>na co by bezpiecznie (...) mógł kazać</slowo_obce> --- na czym mógłby polegać bez zastrzeżeń.</pr>? Niedługo kóniecznie<pr><slowo_obce>koniecznie</slowo_obce> --- zaprawdę.</pr>/
Doniesie czaszę<pr><slowo_obce>czasza</slowo_obce> (daw.) --- płaski, ozdobny kielich.</pr> pachołek do gęby,/
A przedsię i w tym straci czasem zęby<pr><slowo_obce>Doniesie czaszę...</slowo_obce> --- aluzja do przysłowia gr., mającego też rzym. i pol. odpowiedniki, mówiącego, że wiele rzeczy leży między ustami a brzegiem pucharu.</pr>.</strofa>

<strofa>Morze nie stoi nigdy, zawżdy płynie:/
Teraz kędzierze<pr><slowo_obce>kędzierze</slowo_obce> (starop.) --- kędziory, do których porównano fale morskie.</pr> nastrzępi, w godzinie/
Dnem wzgórę stanie, a ogromne wały<pr><slowo_obce>wał</slowo_obce> (starop.) --- fala.</pr>/
Wysokich będą obłoków sięgały.</strofa>

<strofa>Cnota mój kompas<pr><slowo_obce>kompas</slowo_obce> --- tu: zegar (kompasem nazywano wówczas zegar słoneczny).</pr>, który nie w pół nocy,/
Ale w pół zbytków bije. Niech sie smocy/
I wszytko bydło Proteowe<pr><slowo_obce>bydło Proteowe</slowo_obce> --- być może chodzi o foki Okeanosa, których pasterzem był Proteus (<tytul_dziela>Odyseja</tytul_dziela>, ks. IV).</pr> jeży,/
Łódź moja przedsię swym pędem pobieży.</strofa>

</liryka_l></utwor>