<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/piesni-ksiegi-wtore-piesn-xv/">
<dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kochanowski, Jan</dc:creator>
<dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśń XV (Nie zawżdy Apollo strzela)</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/piesni-ksiegi-wtore</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wilczek, Piotr</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Renesans</dc:subject.period>
<dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśń</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/piesni-ksiegi-wtore-piesn-xv</dc:identifier.url>
<dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśni Jana Kochanowskiego księgi dwoje, Drukarnia Łazarzowa, Kraków, 1586</dc:source>
<dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584</dc:rights>
<dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1655</dc:date.pd>
<dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
<dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2009-07-07</dc:date>
<dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/3081.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Beauty of Love, Thai Jasmine (Smile..smile...Smile..)@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3081</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>

<autor_utworu>Jan Kochanowski</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>Pieśni, Księgi wtóre</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Pieśń XV<pr>Ks. 2, Pieśń XV --- motywy z licznych utworów Horacego (Carmina I 7, I 11, II 9, II 10, II 16, III 8, III 29, epod 13).</pr><pe>W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w <tytul_dziela>Pieśniach</tytul_dziela> jest odmienne od znaczenia obecnego.</pe></nazwa_utworu>




<strofa>Nie zawżdy Apollo<pr>Apollo --- w mit. gr. syn Zeusa i Latony, czasami utożsamiany z bogiem słońca Heliosem; był bogiem muzyki, poezji, łucznictwa, proroctw i sztuki lekarskiej.</pr> strzela,/
Ale łuk z lutnią podziela;/
Nie zawżdy Mars<pr>Mars --- w mit. rzym. bóg wojny.</pr> hufy wodzi,/
Czasem też pod sieć ugodzi<pr><slowo_obce>Czasem (...) pod sieć ugodzi</slowo_obce> --- aluzja do mitologicznej opowieści o tym, jak Wulkan (gr. Hefajstos) zarzucił sieć na kochających się Marsa (gr. Aresa) i Wenus (gr. Afrodytę), i zawstydził ich przed innymi bogami.</pr>.</strofa>

<strofa>Nie zawżdy grad z góry leci/
Albo burza niebo szpeci;/
Chmury czarne wiatr wojuje,/
A pogoda następuje.</strofa>

<strofa>Takżeć słusze<pr><slowo_obce>słusze</slowo_obce> (starop.) --- jest rzeczą słuszną, przystoi.</pr> człowiekowi/
Odejmać sie frasunkowi<pr><slowo_obce>odejmać sie frasunkowi</slowo_obce> --- uwolnić się od frasunku.</pr>,/
A jako niewdzięczne<pr><slowo_obce>niewdzięczny</slowo_obce>* --- niemiły (por. dzisiejsze wyrażenie: niewdzięczne zadanie).</pr> brzemię/
Uderzyć troski o ziemię<pr><slowo_obce>Uderzyć (...) o ziemię</slowo_obce> --- porzucić.</pr>.</strofa>

<strofa>Cokolwiek raz przeminęło,/
Niewrócony koniec wzięło,/
A przyszły czas Bóg ma w mocy,/
Pogrążony w twardej nocy<pr><slowo_obce>w twardej nocy</slowo_obce> --- w niedostępnej ciemności, tajemnicy (znaczenie wyrażenia nie do końca jasne).</pr>.</strofa>

<strofa>Dosyć na rozum człowieczy/
Dzień dzisiejszy mieć na pieczy;/
Ostatek na Boga wkładaj<pr><slowo_obce>na Boga wkładaj</slowo_obce> --- powierzaj Bogu.</pr>,/
A dobrze żyć nie odkładaj.</strofa>

<strofa>Żyj dobrze, nie odkładając;/
Bo dalszych czasów czekając,/
Niepodobnym obyczajem<pr><slowo_obce>Niepodobnym obyczajem</slowo_obce> --- w sposób niemożliwy do pojęcia.</pr>,/
Nie począwszy żyć, przestajem.</strofa>

</liryka_l></utwor>