<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/piesni-ksiegi-pierwsze-piesn-vii/">
<dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kochanowski, Jan</dc:creator>
<dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśń VII (Trudna rada w tej mierze, przyjdzie sie rozjechać...)</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/piesni-ksiegi-pierwsze</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wilczek, Piotr</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Renesans</dc:subject.period>
<dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśń</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/piesni-ksiegi-pierwsze-piesn-vii</dc:identifier.url>
<dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pieśni Jana Kochanowskiego księgi dwoje, Drukarnia Łazarzowa, Kraków, 1586</dc:source>
<dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Jan Kochanowski zm. 1584</dc:rights>
<dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1655</dc:date.pd>
<dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
<dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2009-07-07</dc:date>
<dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/3033.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dream , seyed mostafa zamani@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3033</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>

<autor_utworu>Jan Kochanowski</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>Pieśni, Księgi pierwsze</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Pieśń VII<pr>Ks. 1, Pieśń VII --- pieśń oparta na motywach z poezji Petrarki, a także elegików rzym. (Propercjusza, Tibullusa, Owidiusza).</pr><pe>W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w <tytul_dziela>Pieśniach</tytul_dziela> jest odmienne od znaczenia obecnego.</pe></nazwa_utworu>





<strofa>Trudna rada w tej mierze<pr><slowo_obce>w tej mierze</slowo_obce> --- w tej sytuacji.</pr>, przyjdzie sie rozjechać,/
A przez ten czas wesela i lutnie zaniechać./
Wszystka moja dobra myśl<pr><slowo_obce>dobra myśl</slowo_obce> --- pogoda ducha, wesołość.</pr> z tobą precz odchodzi,/
A z tego mię więzienia nikt nie wyswobodzi,/
Dokąd cię zaś nie ujźrzę, pani wszech piękniejsza,/
Co ich kolwiek<pr><slowo_obce>wszech piękniejsza / Co ich kolwiek...</slowo_obce> --- piękniejsza od wszystkich, co ich...</pr> przyniosła chwila terazniejsza.</strofa>

<strofa>Już mi z myśli wypadły te obecne twarzy;/
Twoje nadobne lice jest podobne zarzy<pe><slowo_obce>zarza</slowo_obce> (starop.) --- zorza.</pe>,/
Która nad wielkim morzem rano sie czerwieni,/
A z nienagła<pr><slowo_obce>z nienagła</slowo_obce> (starop.) --- stopniowo.</pr> ciemności nocne w światłość mieni;/
Przed nią gwiazdy drobniejsze po jednej znikają/
I tak już przyszłej nocy nieznacznie<pr><slowo_obce>nieznacznie</slowo_obce>* (starop.) --- będąc niewidoczne.</pr> czekają.</strofa>

<strofa>Takaś ty w oczu moich; szczęśliwa to droga,/
Po której chodzić będzie tak udatna noga;/
Zajźrzę<pr><slowo_obce>zajźrzeć</slowo_obce> (daw.) --- zazdrościć.</pr> wam, gęste lasy i wysokie skały,/
Że przede mną będziecie taką rozkosz miały:/
Usłyszycie wdzięczny<pr><slowo_obce>wdzięczny</slowo_obce>* (starop.) --- miły.</pr> głos i przyjemne słowa,/
Po których sobie teskni biedna moja głowa.</strofa>

<strofa>Lubeż moje wesele, lubeż me biesiady!/
Mnie podobno już prózno szukać inszej rady,/
Jeno smutnego serca podpierać nadzieją;/
W nadzieję ludzie orzą i w nadzieję sieją./
A ty tak srogą nie bądź ani mię tym karzy,/
Bych długo nie miał widzieć twojej pięknej twarzy.</strofa>

</liryka_l></utwor>