<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/moreas__mloda_dziewczyna_mowi/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Moréas, Jean</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Młoda dziewczyna mówi</dc:title>
<dc:contributor.translator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ostrowska, Bronisława</dc:contributor.translator>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kowalska, Dorota</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Rzymanek, Paulina</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Romantyzm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana  w  ramach  projektu Wolne Lektury  (http://wolnelektury.pl).  Reprodukcja  cyfrowa  wykonana przez  Bibliotekę Śląską z egzemplarza  pochodzącego  ze  zbiorów BŚ.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/moreas-mloda-dziewczyna-mowi</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.sbc.org.pl/dlibra/publication?id=26245</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka francuska, tłum. Bronisława Ostrowska, seria druga, wyd. J. Mortkowicz, Warszawa 1911</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Bronisława Ostrowska zm. 1928</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1999</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2012-05-09</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2846.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">crinkly leaves, ruffin_ready@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2846</dc:relation.coverImage.source>

<category.thema.main>DCC.WL-MP</category.thema.main>
    <category.thema>3MN</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>
<liryka_l>


<autor_utworu>Jean Moréas</autor_utworu>




<nazwa_utworu>Młoda dziewczyna mówi</nazwa_utworu>



<nota_red><akap>interpunkcja - dodano przecinek: Nie schlebiajcie, próżne cząbry pól</akap></nota_red>








<strofa><begin id="b1335450653133-2689960793"/><motyw id="m1335450653133-2689960793">Kwiaty, Rozczarowanie, Miłość tragiczna, Rośliny</motyw>Cząbry rzekły: kocha ciebie tak,/
Że do stóp twych padł, jak ranny ptak!/
Na dzień przyjścia zładź<pe><slowo_obce>zładzić</slowo_obce> --- tu: uładzić; upiększyć a. podporządkować.</pe> mu się i zwól<pe><slowo_obce>zwolić</slowo_obce> --- tu: podporządkować.</pe>./
--- «Nie schlebiajcie, próżne cząbry pól:/
<wers_wciety typ="2">Zmiłuj się Bóg nad mą duszą! »</wers_wciety></strofa>




<strofa><begin id="b1335450682461-1824513672"/><motyw id="m1335450682461-1824513672">Zdrada</motyw>Stokroć rzekła: Czemu dałaś mu/
Całą wiarę dziewiczego snu?/
Serce jego przepalone rdzą.../
--- «Późno, stokroć, szepczesz radę twą!/
<wers_wciety typ="2">Zmiłuj się Bóg nad mą duszą!»</wers_wciety></strofa>




<strofa>Szałwie rzekły: zbądź<pe><slowo_obce>zbyć</slowo_obce> --- tu: pozbyć się, zrezygnować.</pe> czekania mąk,/
Innych ramion go kolebie krąg.../
--- «Szałwie smutne, szałwie we łzach ros!/
Chcę was wszystkie dzisiaj wpleść w mój włos!/
<wers_wciety typ="2">Zmiłuj się Bóg nad mą duszą!»<end id="e1335450682461-1824513672"/><end id="e1335450653133-2689960793"/></wers_wciety></strofa>





</liryka_l></utwor>