<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/mickiewicz__ucieczka/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mickiewicz, Adam</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ucieczka</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Trzeciak, Weronika</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Trzeciak, Weronika</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Romantyzm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ucieczka</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=2223</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Adam Mickiewicz, Poezje. T. 2, Wiersze z lat 1825-1855 (Pieśni - Sonety - Poezje patrjotyczne, religijne i filozoficzne - Wiersze okolicznościowe - Bajki). wyd. 2 poprawione, Krakowska Spółdz. Wydawnicza,  Kraków 1928</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Adam Mickiewicz zm. 1855</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1926</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2010-04-15</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/1294.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Plimoth Plantation / 20100420.7D.05853 / SML, See-ming Lee æŽæ€æ˜Ž SML@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/1294</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    <category.thema>6RA</category.thema>
    <category.thema>1DTP</category.thema>
    <category.thema>3MN</category.thema>
    
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>



<liryka_l>
<autor_utworu>Adam Mickiewicz</autor_utworu>


<nazwa_utworu>Ucieczka<pa><slowo_obce>Ucieczka</slowo_obce> --- Ta powieść znajoma jest ludom wszystkich krajów chrześcijańskich. Poeci rozmaicie ją przerabiali. Bürger ułożył z niej swoją <tytul_dziela>Lenorę</tytul_dziela>. Nie znając piosenki gminnej niemieckiej, nie można wiedzieć, o ile Bürger rzecz i styl odmienił. Niniejszą balladę ułożyłem podług piosnki, którą niegdyś słyszałem w Litwie śpiewaną po polsku. Treść i układ zachowałem wiernie, ale wierszy gminnych ledwie kilka zostało mi się w pamięci i te służyły mi za wzór stylu.</pa></nazwa_utworu>

<podtytul>Ballada</podtytul>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311247771840-3985336621"/><motyw id="m1311247771840-3985336621">Żołnierz</motyw>On wojuje --- rok upłynął,</wers_wciety>/
On nie wraca --- może zginął.<end id="e1311247771840-3985336621"/>/
Panno, szkoda młodych lat,/
Od Książęcia jedzie swat<pe><slowo_obce>swat</slowo_obce> --- osoba kojarząca pary małżeńskie.

</pe>.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Książę ucztuje we dworze,</wers_wciety>/
A Panna płacze w komorze<pe><slowo_obce>komora</slowo_obce> --- tu: izba, komnata.</pe>.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311247802311-529109872"/><motyw id="m1311247802311-529109872">Żałoba, Uroda, Zdrowie, Tęsknota, Miłość silniejsza niż śmierć</motyw>Jej źrenice, błyskawice,</wers_wciety>/
Dziś jak dwie mętne krynice;/
Jej lica, pełnia księżyca,/
Dziś nikną jak księżyc w nowiu:/
Biada wdziękom, biada zdrowiu.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Matka troszczy się i biedzi,</wers_wciety>/
Książę dał na zapowiedzi<pe><slowo_obce>dać na zapowiedzi</slowo_obce> --- opłacić uroczyste ogłoszenie w kościele parafialnym zamiaru zawarcia związku małżeńskiego przez osoby należące do parafii; ogłoszenie takie powtarzane jest co tydzień na mszy przez okres do trzech miesięcy.</pe>.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Swadźba<pe><slowo_obce>swadźba</slowo_obce> --- tu: orszak swatów udających się złożyć uroczystą wizytę w imieniu pana młodego w domu rodzinnym panny na wydaniu w celu ustalenia terminu i warunków zawarcia małżeństwa.</pe> jedzie szumnie, tłumnie.</wers_wciety>/
--- «Nie powiozą do ołtarza,/
Powiozą mię do smętarza<pe><slowo_obce>smętarz</slowo_obce> --- cmentarz.</pe>,/
A pościelą chyba w trumnie./
Ja umrę, gdy on nie żyje,/
Ciebie, matko, żal zabije!»<end id="e1311247802311-529109872"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Ksiądz w konfesjonale siedzi,</wers_wciety>/
Czas, o córko, do spowiedzi.
</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311247874124-798682346"/><motyw id="m1311247874124-798682346">Czarownica, Czary, Obrzędy</motyw>Przyszła kuma<pe><slowo_obce>kuma</slowo_obce> --- sąsiadka a. kuzynka.</pe>, widma<pr><slowo_obce>widma</slowo_obce> (daw.) --- wid'ma, wiedźma, czarownica.</pr> stara:</wers_wciety>/
«Wypędź księdza, wypędź klechę,/
Bóg i wiara, sen i mara,/
Kuma w biedzie ma pociechę,/
Kuma stara umie wiele,/
Ma kwiat paproć i car-ziele<pa><slowo_obce>kwiat paproć i car ziele</slowo_obce> --- zioła używane do gusłów w Litwie [W baśniach ludowych kwiat paproci, mającej zakwitać przez chwilę raz do roku w Noc Świętojańską (noc Kupały), miał przynosić szczęście i dostatek; o nadprzyrodzonym pochodzeniu i cudownych właściwościach kwiatu <wyroznienie>car</wyroznienie> opowiada ballada Mickiewicza <tytul_dziela>Świteź</tytul_dziela>; Red. WL].</pa>,/
A ty masz kochanka dary,/
Przyszłam zrobić możne<pe><slowo_obce>możny</slowo_obce> --- tu: potężny.</pe> czary.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Włosy jego w węża splącz,</wers_wciety>/
Dwie obrączki razem złącz,/
Z lewej ręki krwi usącz;/
A na węża będziem kląć,/
W dwie obrączki będziem dąć;/
Musi przyjść i ciebie wziąć».<end id="e1311247874124-798682346"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311247952694-1406203747"/><motyw id="m1311247952694-1406203747">Gotycyzm, Noc</motyw>Panna grzeszy<pr><slowo_obce>panna grzeszy</slowo_obce> --- bo zamiast w Boga, wierzy w czarownicę i jej gusła.</pr> --- jeździec śpieszy,</wers_wciety>/
Klęto<pe><slowo_obce>kląć</slowo_obce> --- tu: zaklinać, przyzywać zaklęciami.</pe> ducha --- klątwy słucha;/
Już odemknął zimny gmach:/
Panno, Panno, czy nie strach?</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Ucichł, usnął dwór zamkowy;</wers_wciety>/
Panna czuwa. --- Na zegarze/
Bije północ --- milczą straże,/
Panna słyszy dźwięk podkowy,/
Brytan<pe><slowo_obce>brytan</slowo_obce> --- tu ogólnie: duży, silny pies pilnujący domu.</pe>, jakby głosu nie miał,/
Zawył z cicha i oniemiał.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Skrzypnęły dolne podwoje<pe><slowo_obce>podwoje</slowo_obce> --- dwuskrzydłowe drzwi. </pe>,</wers_wciety>/
Stąpa ktoś w przysionkach długich,/
I otwiera się drzwi troje,/
Troje drzwi jedne po drugich./
Wchodzi jeździec cały w bieli/
I usiada na pościeli.<end id="e1311247952694-1406203747"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Słodko, prędko czas ucieka,</wers_wciety>/
Wtem koń zarżał, jękła sowa,/
<begin id="b1311248440458-3881978797"/><motyw id="m1311248440458-3881978797">Ucieczka</motyw>Zegar wybił. --- «Bywaj zdrowa!/
Koń mój zarżał, koń mój czeka;/
Albo wstawaj, na koń siądź/
I na wieki moją bądź».</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311248063162-1850399263"/><motyw id="m1311248063162-1850399263">Podróż, Noc</motyw>Miesiąc<pe><slowo_obce>miesiąc</slowo_obce> (poet.) --- księżyc.</pe> świeci --- jeździec leci</wers_wciety>/
Po zaroślach i po krzach<pr><slowo_obce>kierz</slowo_obce> (starop.) --- krzak.</pr>:/
Panno, Panno, czy nie strach?</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Rumak polem jak wiatr niesie,</wers_wciety>/
Niesie lasem --- głucho w lesie;/
Tu i owdzie wystraszona/
W suchej jodle kracze wrona./
Po łozach<pe><slowo_obce>łozy</slowo_obce> --- wierzbowe zarośla.</pe> wilcze źrenice/
Migają się jako świéce.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">«W cwał, mój koniu, koniu, w cwał!</wers_wciety>/
Miesiąc na dół schodzi z chmur,/
A nim zejdzie miesiąc z chmur,/
Mamy sadzić<pe><slowo_obce>sadzić</slowo_obce> --- tu: przesadzić, przeskoczyć.</pe> dziesięć skał,/
Dziesięć rzek i dziewięć gór;/
Za godzinę pieje kur».</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1315827072388-3278529250"/><motyw id="m1315827072388-3278529250">Zamek</motyw>--- «Gdzie mnie wieziesz?»  --- «Gdzie? do domu.</wers_wciety>/
Dom mój na górze Mendoga<pa><slowo_obce>na górze Mendoga</slowo_obce> --- Góra Mendoga pod Nowogródkiem obrócona na cmentarz, stąd w tamtych okolicach Litwy pójść na Mendogową górę znaczy umrzeć.</pa>;/
W dzień otwarta wszystkim droga,/
W nocy jeździm po kryjomu»./
--- «Czy masz zamek?» --- «Tak jest, zamek,/
I zamczysty<pr><slowo_obce>zamczysty</slowo_obce> --- zamek dobrze obwarowany, opatrzony potężnymi zamkami.</pr>, choć bez klamek».<end id="e1315827072388-3278529250"/><end id="e1311248440458-3881978797"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1315827219635-2881822891"/><motyw id="m1315827219635-2881822891">Koń</motyw>--- «Mój kochanku, konia wstrzymaj,</wers_wciety>/
Ledwie dosiedzę na łęku<pr><slowo_obce>łęk</slowo_obce> --- podwyższona część siodła z przodu a. z tyłu, kula.</pr>»./
--- «Moja luba, siodła imaj<pe><slowo_obce>imać</slowo_obce> (daw.) --- chwytać, łapać.</pe>/
<begin id="b1311248103398-2079139069"/><motyw id="m1311248103398-2079139069">Religia, Książka</motyw>Prawą ręką --- co masz w ręku?/
Czy to worek do roboty<pe><slowo_obce>worek do roboty</slowo_obce> --- woreczek z jedną z robótek, jakimi zajmowały się wówczas panny w wolnym czasie: haftem, szydełkowaniem itp.</pe>?» ---/
«Nie, to jest Ołtarzyk Złoty<pe><slowo_obce>Ołtarzyk Złoty</slowo_obce> --- daw. tytuł książeczek do nabożeństwa.</pe>».</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311248473274-743126504"/><motyw id="m1311248473274-743126504">Ucieczka</motyw>--- «Nie czas wstrzymać, pogoń bieży,</wers_wciety>/
Słyszysz pogoń, tętnią błonia<pe><slowo_obce>błonie</slowo_obce> --- rozległy obszar porośnięty trawą; łąka, pastwisko.</pe>;<end id="e1311248473274-743126504"/>/
Już przed koniem przepaść leży,/
Rzucaj książkę! puszczam konia».<end id="e1311248103398-2079139069"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311248129851-3349446748"/><motyw id="m1311248129851-3349446748">Czary, Gotycyzm</motyw>Koń jak gdyby zbył ciężaru,</wers_wciety>/
Przemknął dziesięć sążni jaru<pr><slowo_obce>przemknął dziesięć sążni jaru</slowo_obce> --- przeskoczył przez jar szeroki na dziesięć sążni. Wyrażenie obrazowe, tzw. hiperbola. [<slowo_obce>sążeń</slowo_obce> --- dawna jednostka długości oparta na rozpiętości rozpostartych ramion, w Polsce równa ok. 190 cm; Red. WL].</pr>.<end id="e1315827219635-2881822891"/><end id="e1311248063162-1850399263"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Lecą bagnem przez manowiec,</wers_wciety>/
Pusto wkoło. Błędny ognik/
Tuż przed nimi, jak przewodnik,/
Od grobowca na grobowiec/
Przelatuje; gdzie przeleci,/
Ślad błękitny za nim świeci,/
A tym śladem jeździec leci.<end id="e1311248129851-3349446748"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311248182139-2112562807"/><motyw id="m1311248182139-2112562807">Strach, Śmierć</motyw>--- «Mój kochanku, co za droga?</wers_wciety>/
Tu nie znać śladu człowieka»./
--- Dobra droga, kiedy trwoga;/
Krzywo jedzie, kto ucieka./
Śladów nie masz do mych włości,/
Bo nie wpuszczam pieszych gości:/
Bogatego wiozą cugi<pr><slowo_obce>cugi</slowo_obce> (z niem.)  --- zaprzęgi; tu: przystrojone żałobnie konie, ciągnące karawan ze zwłokami.</pr>,/
Ubogiego niosą sługi.<end id="e1311248182139-2112562807"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">W cwał, mój koniu, koniu, w cwał!</wers_wciety>/
Błyska zorza z wschodnich stron,/
Za godzinę bije dzwon./
Nim uderzy ranny dzwon,/
Mamy sadzić parę skał,/
Parę rzek i parę gór:/
Za godzinę drugi kur».</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1315827450686-3910896184"/><motyw id="m1315827450686-3910896184">Koń</motyw>--- «Mój kochanku, wstrzymaj wodze!</wers_wciety>/
Koń się lęka, bokiem sadzi,/
Pełno skał i drzew na drodze,/
Koń o drzewo mię zawadzi». ---/
<begin id="b1311248230488-707045872"/><motyw id="m1311248230488-707045872">Religia</motyw>--- «Moja luba, jakie sznurki,/
Jakie wiszą tam kieszonki?»/
--- Mój kochanku, to paciórki,/
To szkaplerze<pe><slowo_obce>szkaplerz</slowo_obce> --- noszony na piersi wizerunek Matki Boskiej, świętych itp.</pe> i koronki<pe><slowo_obce>koronki</slowo_obce> --- tu: paciorki nawleczone na sznurek, przesuwane w palcach przy odmawianiu modlitwy.</pe>». ---</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">--- «Sznur przeklęty! sznur znienacka</wers_wciety>/
Rumakowi miga w oczy,/
Patrz, jak zadrżał, bokiem skoczy./
Moja luba, rzuć te cacka!»
<end id="e1311248230488-707045872"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">Koń, jak gdyby pozbył trwogi,</wers_wciety>/
Ubiegł prosto pięć mil drogi.<end id="e1315827450686-3910896184"/>
</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"> <begin id="b1311248324456-3798067308"/><motyw id="m1311248324456-3798067308">Cmentarz, Gotycyzm, Zamek</motyw>«Co to za smętarz? mój miły?»</wers_wciety>/
--- «To mur, co mych zamków strzeże»./
--- «A te krzyże, te mogiły?»/
--- «To nie krzyże, to są wieże./
Mur przeskoczym, przejdziem progi,/
Tu na wieki koniec drogi.<end id="e1311248324456-3798067308"/></strofa>



<strofa><begin id="b1315827763737-355513185"/><motyw id="m1315827763737-355513185">Koń</motyw><wers_wciety typ="1">Stój, mój koniu, koniu, stój!</wers_wciety>/
Przebyłeś, nim zapiał kur,/
Tyle rzek i skał, i gór,/
A tuś zadrżał koniu mój?/
Wiem ja, koniu, czego drżysz:/
Mnie i tobie boli krzyż<pr><slowo_obce>mnie i tobie boli krzyż</slowo_obce> --- dziś popr.: mnie i ciebie boli krzyż; świadczący o wpływie jęz. białoruskiego prowincjonalizm, polegający na użyciu C. zamiast B. w zwrotach z niektórymi czasownikami, takimi jak <wyroznienie>boleć</wyroznienie>.</pr>».<end id="e1315827763737-355513185"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1">--- «Czegoś stanął, mój kochanku?</wers_wciety>/
Zimna rosa mię spłukała,/
Zimno wieje wiatr poranku,/
Okryj płaszczem, bo drżę cała».</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311248303868-3430046213"/><motyw id="m1311248303868-3430046213">Religia, Diabeł, Porwanie</motyw>--- «Moja luba, przytul skronie,</wers_wciety>/
Na twych piersiach głowę złożę./
Głowa moja ogniem płonie/
I kamienie ogrzać może.</strofa>



<strofa>«Jaki masz tam ćwiek ze stali?»/
--- «To krzyżyk, co matka dała»./
--- «Ten krzyżyk ostry jak strzała,/
Twarz mi rani, skronie pali./
Precz mi z tym ćwiekiem ze stali!»</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1315827880122-2430502834"/><motyw id="m1315827880122-2430502834">Koń</motyw>Krzyż na ziemię padł i zniknął,</wers_wciety>/
Jeździec Pannę wpoły ścisnął,/
Z oczu i z ust ogniem błysnął,/
Rumak ludzkim śmiechem ryknął./
Przeskoczyli cwałem mury,/
Biją dzwony, pieją kury./
Nim ksiądz przyszedł na mszę ranną,/
Zniknął koń z jeźdzcem<pe><slowo_obce>jeźdzcem</slowo_obce> --- dziś: jeźdźcem.</pe> i Panną.<end id="e1315827880122-2430502834"/><end id="e1311248303868-3430046213"/></strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1311248345359-3478465828"/><motyw id="m1311248345359-3478465828">Cmentarz, Śmierć</motyw>Na smętarzu cisza była,</wers_wciety>/
Stoją krzyże, głazy leżą:/
Jedna bez krzyża mogiła/
I ziemia ruszona świeżo.</strofa>



<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1315824232562-31715076"/><motyw id="m1315824232562-31715076">Ksiądz</motyw>Ksiądz nad grobem długo stał</wers_wciety>/
I mszę za dwie dusze miał.<end id="e1315824232562-31715076"/>
<end id="e1311248345359-3478465828"/></strofa>


</liryka_l>



</utwor>