<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
 <rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/mickiewicz-krimo-sonetai-alusta-nakti/">
 <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Mickevičius, Adomas</dc:creator>
 <dc:contributor.translator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Gustaitis, Motiejus</dc:contributor.translator>
 <dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Alušta naktį</dc:title>
 <dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://www.wolnelektury.pl/lektura/krymo-sonetai</dc:relation.isPartOf>
  <dc:relation.isVariantOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/sonety-krymskie-aluszta-w-nocy/</dc:relation.isVariantOf>
 <dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Bogdziewicz, Monika</dc:contributor.editor>
 <dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
  <dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kotwica, Wojciech</dc:contributor.technical_editor>
 <dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Romantyzm</dc:subject.period>
 <dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
 <dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wiersz</dc:subject.genre>
 <dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Utwór powstał w ramach konkursu ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013", realizowanego za pośrednictwem MSZ RP w roki 2013. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o konkursie ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013". Publikacja wyraża jedynie poglądy autora i nie może byc utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP. Publikacija parengta įgyvendinant projektą ,,Wolne Lektury" (http://wolnelektury.pl). Skaitmeninė reprodukcija padaryta Fondo ,,Nowoczesna Polska"/Lietuvos kultūros paveldo --- virtualioje erdvėje (http://www.epaveldas.lt), pasitelkiant egzempliorių iš bibliotekos kolekcijos. Veikalas sukurtas konkurso, įgyvendinamo 2013 m. bendradarbiaujant su Lenkijos Respublikos
Užsienio reikalų ministerija --- ,,Bendradarbiavimas viešosios diplomatijos srityje 2013"
(,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013") ribose. Leidžiama laisvai naudoti
veikalą, su sąlyga, jog bus išsaugota aukščiau pateikta informacija, taip pat informacija apie taikomą licenciją, teisės turėtojus bei konkursą. Publikacija išreiškia tik autoriaus pažiūras, todėl negali būti tapatinama su oficialiomis Lenkijos Respublikos Užsienio reikalų ministerijos pažiūromis.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/mickevicius-krymo-sonetai-alusta-nakti</dc:identifier.url>
 <dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.epaveldas.lt/vbspi/biDetails.do?biRecordId=28974</dc:source.URL>
 <dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Adomas Mickevičiaus, Krimo sonetai: lietuvių ir lenkų kalbom, tłum. Motiejus Gustaitis, Juozapo Zavadzkio sp., Vilniuje 1909.</dc:source>
 <dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Motiejus Gustaitis zm. 1927.</dc:rights>
 <dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1998</dc:date.pd>
 <dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
 <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
 <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
 <dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2013-09-23</dc:date>
 <dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">lit</dc:language>
 <dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2582.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sunrise on Gurten, Thomas Rawyler@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2582</dc:relation.coverImage.source>

</rdf:Description>
</rdf:RDF>
<liryka_lp>
<nota_red>
<akap>Sudabartinta:</akap>
<strofa>
<akap>*leksiką, pvz.: Krimo -&gt; Krymo, in -&gt; į, yt -&gt; it</akap>
<akap>* fleksiją, pvz.: vardažodžių vns. Įn. formas (sparnam -&gt; sparnu)</akap>

<akap>*skyrybą, pvz.:</akap>
<akap> Siaučia vėjai, ir karštis in vakarą skęsta -&gt; Siaučia vėjai ir karštis in vakarą skęsta
</akap>
<akap> Jau kalnai juosta, daubos tamsybėse bręsta -&gt; Jau kalnai juosta daubos tamsybėse bręsta
</akap>

<akap>* didžiųjų raidžių rašymą, pvz.:</akap>
<akap> Tvykst, meteoro žaibas! pasaulis nušvinta -&gt; Tvykst, meteoro žaibas! Pasaulis nušvinta
</akap>

</strofa>
</nota_red>

<autor_utworu>Adomas Mickevičius</autor_utworu>
<dzielo_nadrzedne>Krymo sonetai</dzielo_nadrzedne>
<nazwa_utworu>Alušta naktį</nazwa_utworu>

<strofa><begin id="b1373707956344-737552222"/>
<motyw id="m1373707956344-737552222">Kalnai, Saulėlydis, Vėjai</motyw>
Siaučia vėjai ir karštis į vakarą skęsta; /
Ant Čatirdago leidžias pasaulių švietėja<pe><slowo_obce>pasaulių švietėja</slowo_obce> --- čia: saulė.</pe>, /
Trūksta<pe><slowo_obce>Trūksta</slowo_obce> --- sudūžta, suskyla.</pe>, škarlato<pe><slowo_obce> škarlatas</slowo_obce> --- purpuras.</pe> sroves palieja ir gęsta; /
O bastus <pe><slowo_obce>bastus </slowo_obce> --- klajojantis.</pe>
keliauninkas klausos, žvalginėja.<end id="e1373707956344-737552222"/>
</strofa><strofa><begin id="b1373707985839-3740991518"/>
<motyw id="m1373707985839-3740991518">Kalnai, Naktis</motyw>
Jau kalnai juosta, daubos tamsybėse bręsta, /
Šaltiniai tarp žolynų kugžda-sriuvinėja; /
Gėlių kvapsniai<pe><slowo_obce>kvapsniai</slowo_obce> --- aromatas.</pe> prabilę, it muzika klęsta --- /
Širdin<pe><slowo_obce>Širdin</slowo_obce> --- čia: širdžiai.</pe> slaptingai kalba, girdo nelytėję.<end id="e1373707985839-3740991518"/>
</strofa><strofa><begin id="b1373707999922-280352210"/>
<motyw id="m1373707999922-280352210">Miegas, Švystelėjimas</motyw>
Užmiegu po tamsumo sparnu ir tylumo: /
Tvykst, meteoro žaibas! Pasaulis nušvinta, /
Dangus, žemė ir kalnai auksu nutapinta!<end id="e1373707999922-280352210"/>
</strofa>
<strofa>
<begin id="b1373708015035-2626948137"/>
<motyw id="m1373708015035-2626948137">Naktis, Miegas</motyw>
Saulėtekio naktuže, pilnoji gražumo! /
Ant susnūdusių vokų vos miegas užkrinta, /
Vėl akies kibirkštimi keli prie mielumo.<end id="e1373708015035-2626948137"/>
</strofa>

</liryka_lp></utwor>