<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/linde__skarga/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Linde, Otto zur</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Skarga</dc:title>
<dc:contributor.translator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Napierski, Stefan</dc:contributor.translator><dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kowalska, Dorota</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Król, Michał</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Modernizm</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana  w  ramach  projektu  Wolne  Lektury  (http://wolnelektury.pl).  Reprodukcja  cyfrowa  wykonana  przez  Bibliotekę  Śląską  z  egzemplarza  pochodzącego  ze  zbiorów  BŚ.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/skarga</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.sbc.org.pl/dlibra/docmetadata?id=24335</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka niemiecka, tłum. Stefan Napierski, Bibljoteka Kameny, Lublin 1936</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Stefan Napierski zm. 1940</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2011</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2011-09-01</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/1182.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Skip #11, Madrid, fotologic@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/1182</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>



<liryka_l><autor_utworu>Otto zur Linde</autor_utworu>




<nazwa_utworu>Skarga</nazwa_utworu>

<nota_red>

<akap>fleksja: głuchem > głuchym</akap>


<akap>błąd źródła: sie > się</akap>


<akap>wprowadzono poprawki wyszczególnione w erracie</akap>




</nota_red>

<strofa>Kto słyszy wołanie pątników po nocy?/
Chwieją się w płaszczach rozwianych ponad czeluścią boleści,/
w bramy ciemności nurkują szarzy, znaczeni wysłańcy,/
Długi orszak olbrzymów ryje morze dygocące strapienia./
<begin id="b1335595693689-351862536"/><motyw id="m1335595693689-351862536">Noc, Góra</motyw>Zamknij owisłe<pe><slowo_obce>owisły</slowo_obce> --- obwisły.</pe> twe fale, o, nocy, ponad tą ciżbą<pe><slowo_obce>ciżba</slowo_obce> --- tłum, gromada.</pe>!/
Ścianę twoją mi w poprzek wypiętrz przed oblicze!/
Podźwignę się oparty o stromość wierzchołka./
Wydźwignę się nad szczyt Araratu<pe><slowo_obce>Ararat</slowo_obce> --- góra w dzisiejszej Turcji, na jej szczycie wg <tytul_dziela>Biblii</tytul_dziela> wylądowała Arka Noego po potopie. </pe>./
Zdejmuję księżyce z kopuły niebios./
Na dachach nocy spłaszczone dłonie/
mocno wyprężę.<end id="e1335595693689-351862536"/> Ponad świat wszystek/
niedolę moją wykrzyczę, iż się echo załamie./
Och, piersi moje są jak brzuch rodzący!/
Z warg moich rzęzi trombita<pe><slowo_obce>trombita</slowo_obce> --- długa drewniana trąba, ludowy instrument muzyczny.</pe> Sądu: gdzie spokój? spokój?/
Długo huczące skargi falującego żalu toczą jęczące góry./
Wrzask przeraźliwy rygle piekieł rozwala./
<begin id="b1335595722686-3777197265"/><motyw id="m1335595722686-3777197265">Deszcz</motyw>Boleść rozpryskana kona z westchnieniem na głuchym przetaczaniu się nurtu,/
co szepce kopule: gdzie spokój? spokój?/
<begin id="b1335595846772-2456302595"/><motyw id="m1335595846772-2456302595">Cierpienie</motyw>Biada! o, biada! Dudnienia młota o dachy świata,/
gdy ramię moje odskoczy --- są pukaniem w sypialni,/
stukotem kropli deszczowych o szybę.<end id="e1335595722686-3777197265"/>/
Tedy<pe><slowo_obce>tedy</slowo_obce> (daw.) --- więc, zatem.</pe> stopni tysiącem popełznę,/
by między murami piwnicy przebudować mą skargę,/
na słomie lecz, żebrak<pe><slowo_obce>na słomie lecz, żebrak</slowo_obce> --- prawdopodobnie: położyć się na słomie jak żebrak.</pe>, między szczurami i zielskiem./
Strapienie moje martwe, gdzie zbutwiał mój ból, gdzie mój gniew zadławił się o wapno mokre./
Trwoga moja płonie krwawo w szczurzych źrenicach./
Skargo, moja skargo, pełznij, pochylona!/
Pytaj niskich pułapów; padnie zapytanie głucho na tę słomę: gdzie spokój? ukojenie ciszy?/
z lękiem ciężarna kobieta: to ty! ty! zadyszy.<end id="e1335595846772-2456302595"/></strofa></liryka_l></utwor>