Otto zur Linde Skarga tłum. Stefan Napierski Kto słyszy wołanie pątników po nocy? Chwieją się w płaszczach rozwianych ponad czeluścią boleści, w bramy ciemności nurkują szarzy, znaczeni wysłańcy, Długi orszak olbrzymów ryje morze dygocące strapienia. Zamknij owisłe twe fale, o, nocy, ponad tą ciżbą! Ścianę twoją mi w poprzek wypiętrz przed oblicze! Podźwignę się oparty o stromość wierzchołka. Wydźwignę się nad szczyt Araratu. Zdejmuję księżyce z kopuły niebios. Na dachach nocy spłaszczone dłonie mocno wyprężę. Ponad świat wszystek niedolę moją wykrzyczę, iż się echo załamie. Och, piersi moje są jak brzuch rodzący! Z warg moich rzęzi trombita Sądu: gdzie spokój? spokój? Długo huczące skargi falującego żalu toczą jęczące góry. Wrzask przeraźliwy rygle piekieł rozwala. Boleść rozpryskana kona z westchnieniem na głuchym przetaczaniu się nurtu, co szepce kopule: gdzie spokój? spokój? Biada! o, biada! Dudnienia młota o dachy świata, gdy ramię moje odskoczy — są pukaniem w sypialni, stukotem kropli deszczowych o szybę. Tedy stopni tysiącem popełznę, by między murami piwnicy przebudować mą skargę, na słomie lecz, żebrak, między szczurami i zielskiem. Strapienie moje martwe, gdzie zbutwiał mój ból, gdzie mój gniew zadławił się o wapno mokre. Trwoga moja płonie krwawo w szczurzych źrenicach. Skargo, moja skargo, pełznij, pochylona! Pytaj niskich pułapów; padnie zapytanie głucho na tę słomę: gdzie spokój? ukojenie ciszy? z lękiem ciężarna kobieta: to ty! ty! zadyszy. ----- Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, dostępna jest na stronie wolnelektury.pl. Wersja lektury w opracowaniu merytorycznym i krytycznym (przypisy i motywy) dostępna jest na stronie http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/skarga. Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Wolne Lektury. Wszystkie zasoby Wolnych Lektur możesz swobodnie wykorzystywać, publikować i rozpowszechniać pod warunkiem zachowania warunków licencji i zgodnie z Zasadami wykorzystania Wolnych Lektur. Ten utwór jest w domenie publicznej. Wszystkie materiały dodatkowe (przypisy, motywy literackie) są udostępnione na Licencji Wolnej Sztuki 1.3: https://artlibre.org/licence/lal/pl/ Fundacja Wolne Lektury zastrzega sobie prawa do wydania krytycznego zgodnie z art. Art.99(2) Ustawy o prawach autorskich i prawach pokrewnych. Wykorzystując zasoby z Wolnych Lektur, należy pamiętać o zapisach licencji oraz zasadach, które spisaliśmy w Zasadach wykorzystania Wolnych Lektur: https://wolnelektury.pl/info/zasady-wykorzystania/ Zapoznaj się z nimi, zanim udostępnisz dalej nasze książki. Tekst opracowany na podstawie: Liryka niemiecka, tłum. Stefan Napierski, Bibljoteka Kameny, Lublin 1936 Wydawca: Fundacja Nowoczesna Polska Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Śląską z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BŚ. Opracowanie redakcyjne i przypisy: Dorota Kowalska, Michał Król, Marta Niedziałkowska.