<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/lament-swietokrzyski/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Autor nieznany</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lament świętokrzyski</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kotwica, Wojciech</dc:contributor.technical_editor>
  <dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kopeć, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Średniowiecze</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Plankt</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana dzięki uprzejmości Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/lament-swietokrzyski</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Posłuchajcie bracia miiła (Lament świętokrzyski) (przedruk), Chrestomatia staropolska: teksty do roku 1543, oprac. Wiesław Wydra, Wojciech Ryszard Rzepka, red. Wiesław Wydra, Wojciech Ryszard Rzepka, Zakład Narodowy Ossolińskich, Wrocław 1995.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - koniec XV wieku, dokładna data nieznana.</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1499</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2020-04-03</dc:date>
<dc:audience xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">L</dc:audience>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.hasFormat id="pdf" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/media/book/pdf/lament-swietokrzyski.pdf</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#pdf" id="pdf-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-5855-8</meta>
<meta refines="#pdf-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#pdf" property="dcterms:format">application/pdf</meta>
<dc:relation.hasFormat id="html" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/lament-swietokrzyski.html</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#html" id="html-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-5856-5</meta>
<meta refines="#html-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#html" property="dcterms:format">text/html</meta>
<dc:relation.hasFormat id="txt" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/media/book/txt/lament-swietokrzyski.txt</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#txt" id="txt-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-5857-2</meta>
<meta refines="#txt-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#txt" property="dcterms:format">text/plain</meta>
<dc:relation.hasFormat id="epub" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/media/book/epub/lament-swietokrzyski.epub</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#epub" id="epub-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-5858-9</meta>
<meta refines="#epub-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#epub" property="dcterms:format">application/epub+zip</meta>
<dc:relation.hasFormat id="mobi" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/media/book/mobi/lament-swietokrzyski.mobi</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#mobi" id="mobi-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-5859-6</meta>
<meta refines="#mobi-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#mobi" property="dcterms:format">application/x-mobipocket-ebook</meta>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/use/6418.jpg</dc:relation.coverImage.url>
    <dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Opłakiwanie Chrystusa, warsztat Joosa van Cleve (ok. 1485-1540/1541), domena publiczna</dc:relation.coverImage.attribution>
    <dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/6418/</dc:relation.coverImage.source>
    
    <category.thema>DB</category.thema>
    <category.thema>4CL</category.thema>
    <category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>
<liryka_l>


<nazwa_utworu id="e1">Lament świętokrzyski</nazwa_utworu>

<abstrakt>

<akap id="e10">Utwór datowany na lata 70. XV w., znany pod tytułem <tytul_dziela>Lament świętokrzyski</tytul_dziela> (od miejsca znalezienia rękopisu w klasztorze benedyktyńskim Św. Krzyża na Łysej Górze), a także jako <tytul_dziela>Żale Matki Boskiej pod krzyżem</tytul_dziela> lub (od incipitu) <tytul_dziela>Posłuchajcie bracia miła...</tytul_dziela>, stanowi przykład średniowiecznej liryki pasyjnej, realizującej motyw <slowo_obce>Stabat Mater</slowo_obce>. Rękopis utworu, którego autorstwo przypisywane było Andrzejowi ze Słupi, przeorowi świętokrzyskich benedyktynów, zaginął po wywiezieniu zbiorów warszawskiej Biblioteki Uniwersyteckiej do Petersburga w ramach represji carskich po powstaniu listopadowym. Zachował się jednak sporządzony przez Łukasza Gołębiowskiego, znalazcę rękopisu, odpis pieśni łysogórskich (tj. kodeksu obejmującego cztery pieśni maryjne: <tytul_dziela>Posłuchajcie bracia miła...</tytul_dziela>, <tytul_dziela>Radości wam powiadam...</tytul_dziela>, <tytul_dziela>Mocne Boskie tajemności...</tytul_dziela> i <tytul_dziela>Zdrowaś Krolewno wyborna...</tytul_dziela> oraz jedną o Bożym Ciele: <tytul_dziela>O ciało Boga żywego...</tytul_dziela>). Na tej podstawie utwór został opublikowany (po raz pierwszy w 1852 r. przez Wacława Aleksandra Maciejowskiego).</akap>

<akap id="e11">Pieśń należy do gatunku zwanego <wyroznienie>lamentem</wyroznienie> (a. z łac. <wyroznienie>planktem</wyroznienie>). Forma poruszającego monologu Matki Boskiej opłakującej pod krzyżem śmierć swego syna, Chrystusa, wskazywała badaczom, że utwór mógł być fragmentem zaginionego pasyjnego dramatu liturgicznego, jednego z misteriów wielkopiątkowych.</akap></abstrakt>



<nota_red>

  
<akap id="e12">Usunięto, zgodnie z tradycją redakcyjną, oznaczenia wątpliwości transkrypcyjnych: (z)stał > zstał; godzin(a) > godzina, święteg(o) > świętego.</akap>



</nota_red>
<strofa id="e2">Posłuchajcie, bracia miła<pe><slowo_obce>bracia miła</slowo_obce> (starop.) --- miła braci; forma wołacza od rzeczownika zbiorowego r.ż. <wyroznienie>brać</wyroznienie>.</pe>,/
Kcęć<pe><slowo_obce>kcęć</slowo_obce> (starop.) --- konstrukcja z wzmacniającą partykułą -ci, skróconą do -ć; inaczej: chcę ci.</pe> wam skorżyć krwawą głowę<pe><slowo_obce>kcęć wam skorżyć krwawą głowę</slowo_obce> (starop.) --- chcę się wam poskarżyć, [jaką mam] znękaną głowę (jak bardzo jestem stroskana).</pe>;/
Usłyszycie<pe><slowo_obce>usłyszycie</slowo_obce> (starop.) --- daw. forma wołacza: usłyszcie.</pe> moj zamętek<pe><slowo_obce>zamętek</slowo_obce> (starop.) --- smutek, żałość, cierpienie.</pe>,/
Jen mi się zstał<pe><slowo_obce>jen mi się zstał</slowo_obce> (starop.) --- który przydarzył mi się.</pe> w Wielki Piątek.</strofa>

<strofa id="e3"><begin id="b1585490896405-2370266259"/><motyw id="m1585490896405-2370266259">Matka, Syn, Żałoba, Współczucie</motyw>Pożałuj mię, stary, młody,/
Boć mi przyszły krwawe gody<pe><slowo_obce>krwawe gody</slowo_obce> (starop.) --- krwawe święto; czas cierpienia.</pe>:/
Jednegociem<pe><slowo_obce>jednegociem syna miała</slowo_obce> --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci oraz przestawną końcówką czasownika; inaczej: jednego ci syna miałam.</pe> Syna miała/
I tegociem ożalała<pe><slowo_obce>ożaleć</slowo_obce> (starop.) --- opłakać kogo (po jego stracie, w wyniku żałoby).</pe>.<end id="e1585490896405-2370266259"/></strofa>

<strofa id="e4">Zamęt<pe><slowo_obce>zamęt</slowo_obce> (starop.) --- smutek; cierpienie.</pe> ciężki dostał się mie<pe><slowo_obce>zamęt ciężki dostał się mie</slowo_obce> (starop.) --- spotkało mnie ciężkie nieszczęście.</pe>, ubogiej żenie<pe><slowo_obce>ubogiej żenie</slowo_obce> (starop.) --- forma C.lp r.ż.; dziś: biednej kobiecie.</pe>,/
Widzęć<pe><slowo_obce>widzęć</slowo_obce> (starop.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć.</pe> rozkrwawione me miłe narodzenie<pe><slowo_obce>narodzenie</slowo_obce> (starop.) --- tu: potomstwo, dziecko.</pe>;/
<begin id="b1585490966795-1848884484"/><motyw id="m1585490966795-1848884484">Antysemityzm</motyw>Ciężka moja chwila, krwawa godzina,/
Widzęć niewiernego Żydowina,/
Iż on bije, męczy mego miłego Syna.<end id="e1585490966795-1848884484"/></strofa>

<strofa id="e5"><begin id="b1585490996485-1188129103"/><motyw id="m1585490996485-1188129103">Matka, Syn, Cierpienie, Opieka, Ciało, Śmierć</motyw>Synku miły i wybrany,/
Rozdziel z matką swoją rany<pe><slowo_obce>rozdziel z matką swoją rany</slowo_obce> (starop.) --- podziel się ranami ze swoją matką.</pe>;/
A wszakom<pe><slowo_obce>wszakom (...) nosiła</slowo_obce> --- konstrukcja z przestawną końcówką czasownika, inaczej: wszak nosiłam; przecież nosiłam.</pe> cię, Synku miły, w swem sercu nosiła,/
A takież tobie wiernie służyła./
Przemów k matce<pe><slowo_obce>k matce</slowo_obce> (starop.) --- ku matce, do matki.</pe>, bych<pe><slowo_obce>bych</slowo_obce> (starop.) --- bym, abym; <wyroznienie>bych się ucieszyła</wyroznienie>: ucieszyłabym się.</pe> się ucieszyła,/
Bo już jidziesz<pe><slowo_obce>jidziesz</slowo_obce> (starop.) --- forma 3.os. lp: idziesz, odchodzisz.</pe> ode mnie, moja nadzieja miła<pe><slowo_obce>moja nadzieja miła</slowo_obce> (starop.) --- forma W.lp, dziś: moja nadziejo miła.</pe>.</strofa>

<strofa id="e6">Synku, bych<pe><slowo_obce>bych</slowo_obce> (starop.) --- bym, gdybym; <wyroznienie>bych cię nisko miała</wyroznienie>: miałabym cię nisko; gdybym cię miała nisko.</pe> cię nisko miała,/
Niecoć<pe><slowo_obce>niecoć</slowo_obce> (starop.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; <wyroznienie>niecoć bych ci wspomagała</wyroznienie>: nieco wspomagałabym cię.</pe> bych ci wspomagała:/
Twoja główka krzywo wisa<pe><slowo_obce>wisać</slowo_obce> (starop.) --- tu: zwisać.</pe>, tęć<pe><slowo_obce>tęć</slowo_obce> (starop.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć.</pe> bych ja podparła<pe><slowo_obce>tęć bych ja podparła</slowo_obce> (starop.) --- tę podparłabym; podparłabym ją.</pe>;/
Krew po tobie płynie, tęć bych ja utarła<pe><slowo_obce>utrzeć</slowo_obce> (starop.) --- obetrzeć, przetrzeć, wytrzeć.</pe>;/
Picia wołasz, piciać<pe><slowo_obce>piciać</slowo_obce> (starop.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; <wyroznienie>piciać bych ci dała</wyroznienie>: dałabym ci picia.</pe> bych ci dała,/
Ale nie lza<pe><slowo_obce>nie lza</slowo_obce> (starop.) --- nie sposób; nie można.</pe> dosiąc<pe><slowo_obce>dosiąc</slowo_obce> (starop.) --- dziś popr. forma: dosięgnąć.</pe> twego świętego ciała.<end id="e1585490996485-1188129103"/></strofa>

<strofa id="e7"><begin id="b1585491123895-3571664736"/><motyw id="m1585491123895-3571664736">Matka, Matka Boska, Dziecko, Chrystus, Anioł, Śmierć, Żałoba, Ciało, Cierpienie</motyw>O anjele Gabryjele<pe><slowo_obce>anjele Gabryjele</slowo_obce> (starop.) --- forma W.lp; dziś: aniele Gabrielu.</pe>,/
Gdzie jest ono<pe><slowo_obce>ono</slowo_obce> (starop.) --- to, owo.</pe> twe wesele,/
Cożeś mi go obiecował<pe><slowo_obce>obiecował</slowo_obce> (starop.) --- dziś popr. forma: obiecywał.</pe> tako barzo<pe><slowo_obce>barzo</slowo_obce> (starop.) --- bardzo.</pe> wiele<pe><slowo_obce>tako wiele</slowo_obce> (starop.) --- tak wiele.</pe>,/
A rzekęcy<pe><slowo_obce>rzekęcy</slowo_obce> (starop.) --- daw. forma imiesłowowa; dziś: mówiąc.</pe>: ,,Panno, pełna jeś<pe><slowo_obce>pełna jeś</slowo_obce> (starop.) --- jesteś pełna.</pe> miłości!"/
A ja pełna smutku i żałości./
Sprochniało we mnie ciało i moje wszytki<pe><slowo_obce>wszytki</slowo_obce> (starop.) --- wszystkie.</pe> kości.</strofa>

<strofa id="e8">Proścież<pe><slowo_obce>proścież</slowo_obce> (starop.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że, skróconą do -ż.</pe> Boga, wy miłe i żądne<pe><slowo_obce>żądny</slowo_obce> (starop.) --- proszący, potrzebujący; wnoszący żarliwą, gorącą prośbę.</pe> maciory<pe><slowo_obce>maciora</slowo_obce> (starop.) --- macierz, matka.</pe>,/
By wam nad dziatkami nie były takie to pozory<pe><slowo_obce>by wam nad dziatkami nie były takie to pozory, jele ja (...) dziś zeźrzała (...) nad swym (...) synem</slowo_obce> (starop.) --- żebyście nie zobaczyły dzieci w takim stanie, w jakim ja dziś ujrzałam swego syna.</pe>,/
Jele<pe><slowo_obce>jele</slowo_obce> (starop.) --- tu: które, jakie.</pe> ja nieboga ninie<pe><slowo_obce>ninie</slowo_obce> (starop.) --- teraz.</pe> dziś zeźrzała/
Nad swym, nad miłym Synem krasnym<pe><slowo_obce>krasny</slowo_obce> (starop.) --- piękny, urodziwy.</pe>,/
Iż on cirpi<pe><slowo_obce>cirpi</slowo_obce> (starop.) --- dziś popr. forma 3.os.lp: cierpi.</pe> męki nie będąc w żadnej winie.</strofa>

<strofa id="e9">Nie mam ani będę mieć jinego<pe><slowo_obce>jinego</slowo_obce> (starop.) --- innego.</pe>,/
Jedno ciebie, Synu, na krzyżu rozbitego.<end id="e1585491123895-3571664736"/></strofa>

</liryka_l></utwor>