<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
 <rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/kudirka-laisvos-valandos-zirbliai-ir-kaliaus/">
 <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Kudirka, Vincas</dc:creator>
 <dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Žirbliai ir kaliausė</dc:title>
 <dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Bogdziewicz, Monika</dc:contributor.editor>
 <dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Ołtusek, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
 <dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Modernizm</dc:subject.period>
 <dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
 <dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Utwór powstał w ramach konkursu ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013", realizowanego za pośrednictwem MSZ RP w roki 2013. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji, o posiadaczach praw oraz o konkursie ,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013". Publikacja wyraża jedynie poglądy autora i nie może byc utożsamiana z oficjalnym stanowiskiem Ministerstwa Spraw Zagranicznych RP. Publikacija parengta įgyvendinant projektą ,,Wolne Lektury" (http://wolnelektury.pl). Skaitmeninė reprodukcija padaryta Fondo ,,Nowoczesna Polska"/Lietuvos kultūros paveldo --- virtualioje erdvėje (http://www.epaveldas.lt), pasitelkiant egzempliorių iš bibliotekos kolekcijos. Veikalas sukurtas konkurso, įgyvendinamo 2013 m. bendradarbiaujant su Lenkijos Respublikos
Užsienio reikalų ministerija --- ,,Bendradarbiavimas viešosios diplomatijos srityje 2013"
(,,Współpraca w dziedzinie dyplomacji publicznej 2013") ribose. Leidžiama laisvai naudoti
veikalą, su sąlyga, jog bus išsaugota aukščiau pateikta informacija, taip pat informacija apie taikomą licenciją, teisės turėtojus bei konkursą. Publikacija išreiškia tik autoriaus pažiūras, todėl negali būti tapatinama su oficialiomis Lenkijos Respublikos Užsienio reikalų ministerijos pažiūromis.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/kudirka-laisvos-valandos-zirbliai-ir-kaliause</dc:identifier.url>
 <dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.epaveldas.lt/object/recordDescription/LNB/C1R0000032178</dc:source.URL>
 <dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">Vincas Kudirka, Vinco Kudirkos raštai, tomas I, 1909.</dc:source>
 <dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Vincas Kudirka zm. 1899.</dc:rights>
 <dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1970</dc:date.pd>
 <dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
 <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
 <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
 <dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2014-01-09</dc:date>
 <dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="lt">lit</dc:language>
 <dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2734.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Bird Houses / SML.20071230.10D.46705, See-ming Lee \u674e\u601d\u660e SML@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2734</dc:relation.coverImage.source>
 </rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l><autor_utworu>Vincas Kudirka</autor_utworu>
<nota_red>
<akap>Sudabartinta:</akap>
<strofa>* joto rašymą, pvz.: pajieškoti -&gt; paieškoti, labjau -&gt; labiau;/
*žodžių rašymą kartu ir atskirai, pvz.: tuotarpu -&gt; tuo tarpu;/
*dusliųjų priebalsių rašymą, pvz.: daigts -&gt; daikts;/
*fleksiją, pvz.: veiksmažodžių liepiamosios nuosakos dgs. 1 asm. formas (lekkime -&gt; lėkime, bėgkim -&gt; bėkim).</strofa>
</nota_red>





<dzielo_nadrzedne>Laisvos valandos</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Žirbliai<pe><slowo_obce>žirblis</slowo_obce> --- žvirblis.</pe> ir kaliausė<pe><slowo_obce>kaliausė</slowo_obce> --- baidyklė žvirbliams baidyti.</pe></nazwa_utworu>





<strofa><begin id="b1388334635014-2458689282"/>
<motyw id="m1388334635014-2458689282">Sumanymas</motyw>
Sutarė žvirbliai pasimylėt kartą./
O, kad lyg gėda laužyt žodį tartą,/
Išlėkė pulkas grūdų paieškoti./
Atrado dirvą, kviečių kelias lysias/
Ir kuris buvo lyg labiau išdrįsęs,/
Šoko prie darbo: varputes terioti.<end id="e1388334635014-2458689282"/>
</strofa>



<sekcja_asterysk/>

<strofa>
Štai vienas<begin id="b1388334655327-1790445099"/>
<motyw id="m1388334655327-1790445099">Atsitikimas</motyw>
 žvirblis pamatė tuo tarpu/
Kažin ką juodą, styrint viršum varpų,/
Ir, išsigandęs ,,čir čir čir" suriko./
Žvirbliai, išgirdę, kad jų draugas rėkia,/
Nelaukdami, tuoj į krūvą sulėkė,/
--- Kas čia yra --- klausia -<end id="e1388334655327-1790445099"/>
-- kas čia atsitiko?
</strofa>

<sekcja_asterysk/>



<strofa>Žvirbliuks parodė --- <begin id="b1388334671121-631521871"/>
<motyw id="m1388334671121-631521871">Teisybė</motyw>
taip, tikra teisybė:/
Kviečiuose riogso bauginga baisybė./
Lyg būtų paukštis: turi sparnus, snapą/
Lyg lėkti taikos... Kas tai per daikts būtų?/
,,Kad į nelaimę iš mūs kas nekliūtų!<end id="e1388334671121-631521871"/>
"/
Šnekasi žvirbliai vos gaudantys kvapą.</strofa>

<sekcja_asterysk/>



<strofa>
--- <begin id="b1388334680027-2577499834"/>
<motyw id="m1388334680027-2577499834">Ginčas</motyw>
Vyrai! Ar žinot? Tai tikras erelis!/
Aš jį pažįstu! --- tarė viens žvirblelis./
--- Lėkime iš čia, kol da sveikas sparnas! /
--- Netiesa, broli! Sakau, kad pelėda! /
--- Ir nuo jos bėkim, nes ir ta mus ėda! /
--- Tai vanags, vyrai! --- Ne, ne, ne, tai varnas!<end id="e1388334680027-2577499834"/>
 
</strofa>

<sekcja_asterysk/>



<strofa>
<begin id="b1388334698649-3292742735"/>
<motyw id="m1388334698649-3292742735">Kaliausė</motyw>
Da bailių žvirblių balsai nenutilo,/
Tuo tarpu vėjas lyg tyčia pakilo/
Ir sujudino kviečiuose baisybę./
Žvirbliai varguoliai per valandą ūmą,/
Tarytum šaute, sulindo į krūmą,/
Užmiršę kviečius ir varpų gausybę.
</strofa>


<separator_linia/>

<strofa>
Mat žvirbliai, žodžių baugingų paklausę,/
Arčiau nebandę pažinti baisybės,/
Palydėj kviečius... Na, o iš teisybės/
Kviečiuos būt radę tik seną kaliau<end id="e1388334698649-3292742735"/>
sę.
</strofa></liryka_l></utwor>