<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/krasicki__antymonachomachia/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Krasicki, Ignacy</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Antymonachomachia</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Oświecenie</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Epika</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Poemat heroikomiczny</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/antymonachomachia</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://polona.pl/item/615445/3/</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ignacy Krasicki, Monachomachja i Antymonachomachja, Bibljoteka Polska, Warszawa, 1924</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Ignacy Krasicki zm. 1801</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1872</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2010-03-02</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/857.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">berlinermauer2, mariaaantonina@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/857</dc:relation.coverImage.source>
<dc:relation.hasFormat id="pdf" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/pdf/antymonachomachia.pdf</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#pdf" id="pdf-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-0403-6</meta>
<meta refines="#pdf-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#pdf" property="dcterms:format">application/pdf</meta>
<dc:relation.hasFormat id="html" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/antymonachomachia.html</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#html" id="html-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-1437-0</meta>
<meta refines="#html-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#html" property="dcterms:format">text/html</meta>
<dc:relation.hasFormat id="txt" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/txt/antymonachomachia.txt</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#txt" id="txt-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-2392-1</meta>
<meta refines="#txt-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#txt" property="dcterms:format">text/plain</meta>
<dc:relation.hasFormat id="epub" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/epub/antymonachomachia.epub</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#epub" id="epub-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-3399-9</meta>
<meta refines="#epub-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#epub" property="dcterms:format">application/epub+zip</meta>
<dc:relation.hasFormat id="mobi" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/mobi/antymonachomachia.mobi</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#mobi" id="mobi-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-4485-8</meta>
<meta refines="#mobi-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#mobi" property="dcterms:format">application/x-mobipocket-ebook</meta>
<category.thema.main>FU</category.thema.main>
    <category.thema>1DTP</category.thema>
    <category.thema>3ML</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>





<liryka_l>
<abstrakt>
<akap><tytul_dziela>Antymonachomachia</tytul_dziela> została napisana przez Ignacego Krasickiego jako --- na pozór --- przeciwieństwo <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>, w której wytykał liczne wady duchowieństwa.</akap>


 
<akap>To poemat heroikomiczny wydający się pochwałą życia zakonników. Jest to jednak ironia, ponieważ Krasicki nie zamierzał wycofać się z zarzutów, stawianych mnichom.</akap>


 

<akap>Ignacy Krasicki to biskup warmiński, poeta, prozaik i publicysta, jeden z najważniejszych przedstawicieli polskiego oświecenia. Autor pierwszej polskiej powieści (<tytul_dziela>Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki</tytul_dziela>),a także wielu bajek, satyr i poematów heroikomicznych. Tworzył w imię zasady: ,,i śmiech niekiedy może być nauką, kiedy się z przywar, nie z osób natrząsa".</akap>


</abstrakt>
<autor_utworu>Ignacy Krasicki</autor_utworu>


<nazwa_utworu>Antymonachomachia<pe><slowo_obce>Antymonachomachia</slowo_obce> --- tytuł odwołuje się do poprzedniego poematu Ignacego Krasickiego, zatytułowanego <tytul_dziela>Monachomachia</tytul_dziela>, co po grecku oznacza walkę bądź wojnę mnichów. <tytul_dziela>Antymonachomachia</tytul_dziela> pozornie jest tzw. palinodią, to znaczy odwołaniem zarzutów zawartych w poprzednim dziele, w istocie jednak je podtrzymuje.</pe></nazwa_utworu>


<naglowek_czesc>Pieśń I</naglowek_czesc>



<naglowek_podrozdzial>I</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Często pozory łudzą słabe oczy,</wers_wciety>/
Zwłaszcza, gdy staną na widok gromadnie;/
<begin id="b1292247122354-875922134"/><motyw id="m1292247122354-875922134">Sztuka</motyw>Często i malarz, w dziele zbyt ochoczy<pe><slowo_obce>ochoczy</slowo_obce> --- pełen zapału.</pe>,/
Zmyli się, obraz chcąc wydać<pe><slowo_obce>wydać</slowo_obce> (daw.) --- ukazać.</pe> dokładnie;/
I w kunszcie<pe><slowo_obce>kunszt</slowo_obce> (daw.) --- sztuka, rzemiosło, umiejętność.</pe> nieraz rzemieślnik wykroczy,/
Kiedy się w złoto szych<pe><slowo_obce>szych</slowo_obce> (daw.) --- nitka owinięta metalowym drucikiem, używana w hafcie, często do pozorowania użycia szlachetnego kruszcu; przen. fałszywa świetność a. bogactwo.</pe> podły zakradnie;/
Nie traci przeto<pe><slowo_obce>przeto</slowo_obce> (daw.) --- przez to, z tego powodu.</pe> kruszec swej korzyści,/
Szych pełznie<pe><slowo_obce>pełznąć</slowo_obce> (daw.) --- blaknąć.</pe> w ogniu, a złoto się czyści.<end id="e1292247122354-875922134"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>II</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1292247148548-3539508653"/><motyw id="m1292247148548-3539508653">Kłótnia, Konflikt</motyw>Jędzo niezgody<pe><slowo_obce>jędza niezgody</slowo_obce> --- Eris, w mit. gr. bogini kłótni i chaosu. To ona rzuciła między trzy boginie, Herę, Atenę i Afrodytę, złote jabłko przeznaczone dla najpiękniejszej, co doprowadziło ostatecznie do wojny trojańskiej, kiedy Parys rozstrzygnął, że jabłko należy się bogini miłości. Personifikacja ta występowała również w <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>.</pe>! Twoje to są sztuki:</wers_wciety>/
Ty, co się w dziełach zjadliwych objawiasz,/
Mieszasz się w kunszta, mieszasz i w nauki,/
Słodycze żółcią mieszasz i zaprawiasz,/
Wkładasz obmierzłe<pe><slowo_obce>obmierzły</slowo_obce> --- budzący wstręt lub niechęć.</pe> jarzmo<pe><slowo_obce>jarzmo</slowo_obce> --- prymitywna uprząż dla wołów; przen. niewola, ucisk.</pe> twej przynuki<pe><slowo_obce>przynuka</slowo_obce> a. <slowo_obce>prynuka</slowo_obce> (daw. a. reg.) --- zachęta.</pe>,/
A gdy się tylko niesnaski<pe><slowo_obce>niesnaski</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: niesnaskami.</pe> zabawiasz,/
Nie dość dla ciebie państw, narodów klęski,/
W cienie zakonne rzucasz grot zwycięski.<end id="e1292247148548-3539508653"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>III</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Twój to kunszt zdradny, żeś zacisze święte</wers_wciety>/
Nowym podejściem mieszać<pe><slowo_obce>mieszać</slowo_obce> --- tu raczej: wzburzyć aniżeli: wprawić w zakłopotanie.</pe> zamyślała./
Jużeś poczęła<pe><slowo_obce>począć</slowo_obce> (daw.) --- zacząć.</pe> dzieło przedsięwzięte,/
Jużeś na poły<pe><slowo_obce>na poły</slowo_obce> (daw.) --- w połowie.</pe> z twych sztuk korzystała ---/
Niebo, sług swoich niewinnością tknięte,/
Nie dopuściło, byś tryumfowała./
Opowiem, jakeś padła z piekłów<pe><slowo_obce>z piekłów</slowo_obce> --- dziś popr. forma D. lm: z piekieł.</pe> łona,/
Opowiem, jakeś była zwyciężona.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>IV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Nie podła gnuśność<pe><slowo_obce>gnuśność</slowo_obce> (daw.) --- lenistwo.</pe> rządziła klasztorem,</wers_wciety>/
Gdzie się te sceny wydały<pe><slowo_obce>wydać się</slowo_obce> (daw.) --- wydarzyć się, ukazać się.</pe> tragiczne./
Klasztor był cnoty zawołanym<pe><slowo_obce>zawołany</slowo_obce> --- wytrawny, renomowany.</pe> wzorem,/
Klasztor, obfity w dzieła heroiczne,/
Klasztor, od wieków wsławiony wyborem,/
Budował<pe><slowo_obce>budować</slowo_obce> --- umoralniać, zwłaszcza przez przykład.</pe> wszystkie miejsca okoliczne./
Dzielny przykładzie! Ach, któż cię wychwali!/
Tyś tarczą twoich, co ciebie dawali.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>V</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1292251686547-2532567567"/><motyw id="m1292251686547-2532567567">Miłość, Pokora</motyw>Święte więzienia<pe><slowo_obce>święte więzienia</slowo_obce> --- klasztory.</pe> miłość cnoty wzniosła,</wers_wciety>/
Niewinność twierdzą otoczyła wieczną,/
Żarliwość z świeckiej marności uniosła,/
Pokora skryciem<pe><slowo_obce>skryciem</slowo_obce> --- ukrywając.</pe> czyniła bezpieczną,<end id="e1292251686547-2532567567"/>/
Przykładność dzielna w ich cieniu urosła,/
Wiara obronę znalazła waleczną./
Ukryte światło stanęło na korcu<pe><slowo_obce>ukryte światło stanęło na korcu</slowo_obce> --- por Mt 5,14-16: Wy jesteście światłem świata. 14 Nie może się ukryć miasto leżące na górze. 15 Ani nie zapalają lampy i nie kładą jej pod korcem, lecz na świeczniku, i świeci wszystkim w domu. 16 Niech tak świeci wasze światło przed ludźmi, aby widzieli wasze dobre uczynki i oddali chwałę Ojcu waszemu w niebie.</pe>/
W nauczycielu świętym cudotworcu<pe><slowo_obce>cudotworcu</slowo_obce> --- dziś popr.: forma N. lp.: cudotwórcy.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>VI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">W takim schronieniu lepszy, niż wiek złoty<pe><slowo_obce>złoty wiek</slowo_obce> --- mityczny okres szczęśliwości, w mitologii greckiej sytuowany u początków rodzaju ludzkiego; motyw złotego wieku pojawiał się ironicznie w I pieśni <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>.</pe>,</wers_wciety>/
Trawiły<pe><slowo_obce>trawić</slowo_obce> (daw.) --- spędzać.</pe> prawe<pe><slowo_obce>prawy</slowo_obce> (daw.) --- prawdziwy.</pe> dla Boga ofiary/
W straży ubóstwa, posłuszeństwa, cnoty<pe><slowo_obce>w straży ubóstwa, posłuszeństwa, cnoty</slowo_obce> --- mowa o ślubach zakonnych posłuszeństwa, ubóstwa i czystości.</pe>,/
W zaszczycie pewnej nadziei i wiary,/
W czułych zapędach żarliwej ochoty,/
A niebieskimi obdarzona dary<pe><slowo_obce>dary</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: darami.</pe>/
<begin id="b1292251627789-1239100259"/><motyw id="m1292251627789-1239100259">Miłość</motyw>Miłość, rękojmia<pe><slowo_obce>rękojmia</slowo_obce> --- poręczenie, gwarancja.</pe> cnoty i załoga<pe><slowo_obce>załoga</slowo_obce> --- tu: zabezpieczenie.</pe>,/
Słodziła prace dla bliźnich i Boga.<end id="e1292251627789-1239100259"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>VII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Te Jędza przerwać zabawy<pe><slowo_obce>zabawa</slowo_obce> (daw.) --- zajęcie.</pe> gdy chciała,</wers_wciety>/
Zbliża się, kędy<pe><slowo_obce>kędy</slowo_obce> (daw.) --- gdzie.</pe> w głębokim ukryciu/
Księga zakonnej wojny<pe><slowo_obce>Księga zakonnej wojny</slowo_obce> --- tłumaczenie tytułu <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>, zob. http://www.wolnelektury.pl/katalog/lektura/monachomachia.html.</pe> zostawała,/
Płód żartobliwy... Chcąc ją mieć w użyciu,/
Tyle przewrotnych kunsztów używała,/
Że wpadł w jej ręce --- a, w klasztornym życiu/
Chcąc wzniecić pożar, raduje się zjadła<pe><slowo_obce>zjadły</slowo_obce> --- zjadliwy.</pe>,/
Że dzieło przyszłej niezgody wykradła.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>VIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293455696487-536112779"/><motyw id="m1293455696487-536112779">Jabłko</motyw>Wzbiła się wgórę a, jak jabłko owe<pe><slowo_obce>jabłko owe</slowo_obce> --- jabłko przeznaczone dla najpiękniejszej bogini, o które zaczęły się kłócić Hera, Atena i Afrodyta; do tego mitu nawiązywała również <tytul_dziela>Monachomachia</tytul_dziela>.</pe>,</wers_wciety>/
Co poróżniło i ludzie, i bogi<pe><slowo_obce>i ludzie, i bogi</slowo_obce> --- dziś popr. froma B. l. mn: i ludzi, i bogów.</pe>,/
Niesie płód żartów;<end id="e1293455696487-536112779"/> gmachy klasztorowe<pe><slowo_obce>klasztorowy</slowo_obce> --- dziś popr.: klasztorny.</pe>/
Skoro zoczyła<pe><slowo_obce>zoczyć</slowo_obce> (daw.) --- zobaczyć.</pe>, wydała krzyk srogi,/
Cieszy się, widząc klęsk przyszłą osnowę<pe><slowo_obce>osnowa</slowo_obce> --- nitki, biegnące w jednym kierunku, stanowiące pierwsze oparcie dla tkanego materiału; przen. podstawa, początek.</pe>./
Forty<pe><slowo_obce>forta</slowo_obce> --- dziś popr.: furta; w klasztorze służy do regulacji kontaktu zakonników ze światem zewnętrznym.</pe> warownej już przebyła progi/
A myśląc, wściekła, o przyszłym pożarze,/
Przebiega szybkim krokiem kurytarze<pe><slowo_obce>kurytarz</slowo_obce> --- dziś popr.: korytarz.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>IX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Staje przed drzwiami mieszkania doktora<pe><slowo_obce>doktor</slowo_obce> --- w zakonach tytuł naukowy doktora uwalniał od obowiązku wykonywania cięższych prac.</pe>,</wers_wciety>/
Pewna, że starzec rozkosznie spoczywa;/
Omyliła się: <begin id="b1292251345481-859051783"/><motyw id="m1292251345481-859051783">Religia</motyw>najpierwszy z klasztora<pe><slowo_obce>z klasztora</slowo_obce> --- dziś popr.: z klasztoru.</pe>/
Do służby Bożej<pe><slowo_obce>służba Boża</slowo_obce> --- zakonnicy zobowiązani są m. in. do codziennego odmawiania modlitw o określonych porach dnia, co określa się mianem liturgii godzin.</pe> śpieszy i przybywa./
W chórze północna trzymała go pora,/
W chórze wraz z bracią<pe><slowo_obce>z bracią</slowo_obce> --- z pozostałymi braćmi zakonnymi.</pe> chwały Boże śpiewa.<end id="e1292251345481-859051783"/>/
<begin id="b1292251315322-1059572278"/><motyw id="m1292251315322-1059572278">Prawo</motyw>Wielka rzecz --- z zasług być od prawa wolnym./
Większa --- z zasługą być prawu powolnym<pe><slowo_obce>być prawu powolnym</slowo_obce> (daw.) --- być posłusznym prawu.</pe>!<end id="e1292251315322-1059572278"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>X</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293455716144-2737927622"/><motyw id="m1293455716144-2737927622">Bieda</motyw>Weszła --- a widząc i sprzęty<pe><slowo_obce>sprzęty</slowo_obce> --- meble, wyposażenie.</pe>, i łoże,</wers_wciety>/
Jęknęła z złości, czując baśnie płonne<pe><slowo_obce>płonny</slowo_obce> --- jałowy.</pe>:/
Zamiast kotary wytarte rogoże<pe><slowo_obce>rogoża</slowo_obce> --- plecionka z sitowia lub z innych łodyg.</pe>,/
Wszędzie ubóstwo zastała zakonne.<end id="e1293455716144-2737927622"/>/
Ksiąg mnóstwo, których zrachować<pe><slowo_obce>zrachować</slowo_obce> (daw.) --- policzyć.</pe> nie może,/
Ledwo objęły<pe><slowo_obce>objąć</slowo_obce> --- tu: pomieścić.</pe> pokoje przestronne;/
Sprzęt godny mędrca, godny zakonnika,/
Jadem ją nowym żarzy i przenika.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Rzuciła pismo --- a, zawywszy wściekła,</wers_wciety>/
Powróciła się do swego łożyska;/
Z nią zazdrość zjadła<pe><slowo_obce>zjadły</slowo_obce> --- zjadliwy.</pe> i zemsta przewlekła,/
Fanatyzm, straszny z daleka i z bliska./
Wpadły, skąd wyszły, jędze w otchłań piekła,/
Wpadły w zwyczajne sobie<pe><slowo_obce>zwyczajne sobie</slowo_obce> --- zwykłe dla siebie.</pe> stanowiska;/
Tam z źródła jady na nowo czerpały,/
Aby tym dzielniej<pe><slowo_obce>dzielny</slowo_obce> (daw.) --- mocny, skuteczny.</pe> truły, zarażały.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Wrócił się doktor, a gdy pismo czyta,</wers_wciety>/
<begin id="b1292251281383-3275409138"/><motyw id="m1292251281383-3275409138">Śmiech, Zemsta</motyw>Rozśmiał się<pe><slowo_obce>rozśmiać się</slowo_obce> --- dziś popr.: roześmiać się.</pe>: taka zemsta wielkiej duszy.<end id="e1292251281383-3275409138"/>/
Trwoga występnym tylko przyzwoita<pe><slowo_obce>Trwoga występnym tylko przyzwoita</slowo_obce> --- sens: tylko występnym wypada się bać.</pe>,/
Kto się złym czuje, tego zarzut wzruszy<pe><slowo_obce>wzruszyć</slowo_obce> --- poruszyć.</pe>;/
Cienia się swego boi hipokryta,/
Gdy go wewnętrzne przeświadczenie głuszy<pe><slowo_obce>głuszyć</slowo_obce> --- ogłuszać uderzeniem.</pe>;/
<begin id="b1293455603696-3267509278"/><motyw id="m1293455603696-3267509278">Cnota</motyw>Ubezpieczona w niewinności swojej,/
Prawdziwa cnota krytyk się nie boi.<end id="e1293455603696-3267509278"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1292251265469-2304067033"/><motyw id="m1292251265469-2304067033">Przyroda nieożywiona</motyw>Tak brzeżna<pe><slowo_obce>brzeżny</slowo_obce> --- dziś popr.: przybrzeżny.</pe> skała, gdy niebo się chmurzy,</wers_wciety>/
I groźne coraz zbliżają obłoki<pe><slowo_obce>I groźne coraz zbliżają obłoki</slowo_obce> --- w zdaniu brakuje ,,się".</pe>,/
Wzrusza się morze, grzmi chmura wśrzód burzy,/
A choć uderza bałwan<pe><slowo_obce>bałwan</slowo_obce> --- fala.</pe> w brzeg wysoki,/
Chociaż się w fluktach<pe><slowo_obce>flukta</slowo_obce> --- wzburzone odmęty morskie; z łac. <slowo_obce>fluctus</slowo_obce> --- prąd, burza, niepokój.</pe> zapienionych nurzy<pe><slowo_obce>nurzy</slowo_obce> --- dziś popr. forma 3 os. lp: nurza.</pe>,/
Chociaż szturm srogi rwie twarde opoki,/
Trwa niewzruszona: pełzną wiatry chyże<pe><slowo_obce>chyży</slowo_obce> --- szybki.</pe>,/
A bałwan hardy<pe><slowo_obce>hardy</slowo_obce> --- dumny.</pe> piasek pod nią liże.<end id="e1292251265469-2304067033"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1292251255053-1603484007"/><motyw id="m1292251255053-1603484007">Gniew</motyw>Wchodzi Honorat, a pismo podane</wers_wciety>/
Z rąk od doktora kiedy czytać bierze,/
Na pierwszą strofę<pe><slowo_obce>na pierwszą strofę</slowo_obce> --- na widok pierwszej strofy.</pe> znać<pe><slowo_obce>znać</slowo_obce> --- widać.</pe> po nim odmianę:/
Miesza się, płoni<pe><slowo_obce>płonić się</slowo_obce> (daw.) --- czerwienić się.</pe>, blednieje<pe><slowo_obce>blednieje</slowo_obce> --- dziś popr. forma 3 os. lp: blednie.</pe> w cholerze<pe><slowo_obce>w cholerze</slowo_obce> --- w gniewie.</pe>,/
Karty nie skończył, już rzuca o ścianę./
Chce drzeć, lecz doktor hamuje<pe><slowo_obce>hamować</slowo_obce> --- powstrzymywać.</pe> w tej mierze./
Sroży<pe><slowo_obce>srożyć się</slowo_obce> (daw.) --- złościć się, gniewać.</pe> się starzec, dziki i surowy,/
Tymi na koniec obwieszcza gniew słowy:<end id="e1292251255053-1603484007"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Tać to nam korzyść za tyle podjętych</wers_wciety>/
Prac, trudów! Takie wdzięczności zadatki<pe><slowo_obce>zadatki</slowo_obce> --- tu ogólnie: zapłata.</pe>!/
Targa się<pe><slowo_obce>targać się na coś</slowo_obce> --- zuchwale coś atakować.</pe> śmiałość na mądrych i świętych,/
Wyszydza zjadła i ojce<pe><slowo_obce>ojce</slowo_obce> --- dziś popr. forma B. l mn.: ojców.</pe> i matki,/
A, niekontenta<pe><slowo_obce>niekontent</slowo_obce> (daw.) --- niezadowolony.</pe> z bluźnierstw przedsięwziętych,/
Hańbi różaniec. Jeżeli ostatki<pe><slowo_obce>ostatki</slowo_obce> --- resztki.</pe>/
W nas jeszcze cnoty żarliwej zostały,/
Niechaj jej dozna bluźnierca zuchwały!
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1292251035781-1309542450"/><motyw id="m1292251035781-1309542450">Gniew</motyw>,,Heretyk sprośny<pe><slowo_obce>sprośny</slowo_obce> (daw.) --- nieprzyzwoity.</pe>, Turczyn<pe><slowo_obce>Turczyn</slowo_obce> --- tu: muzułmanin.</pe>, jansenista<pe><slowo_obce>jansenista</slowo_obce> --- zwolennik jansenizmu, czyli potępionej przez Kościół doktryny religijnej, sformułowanej we Francji przez biskupa Ypres, Kornela Ottona Jansena (1585--1638). Doktryna koncentrowała się na znaczeniu Bożej łaski i przypominała poglądy protestanckie.</pe>,</wers_wciety>/
Ateusz<pe><slowo_obce>ateusz</slowo_obce> --- ateista, człowiek wierzący w nieistnienie Boga.</pe>, piekła zarażony jadem,/
Oszczerca, z cudzych defektów<pe><slowo_obce>defekt</slowo_obce> --- wada.</pe> korzysta,/
Godzien największej być kary przykładem;/
Niechaj go hańba ogarnie wieczysta/
I wszystkich, którzy tym będą iść śladem!<end id="e1292251035781-1309542450"/>/
Niech go..." Dech ustał ojcu żarliwemu;/
Wtem tak się doktor odezwał ku niemu<pe><slowo_obce>ku niemu</slowo_obce> --- do niego.</pe>:</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Złorzeczyć, nie wiem, jeżeli<pe><slowo_obce>jeżeli</slowo_obce> --- tu: czy.</pe> przystoi</wers_wciety>/
Tym, którzy tylko winni błogosławić<pe><slowo_obce>tym, którzy tylko winni błogosławić</slowo_obce> --- zakonnikom.</pe>;/
Jad bardziej ranę rozjątrza, niż goi ---/
Na cóż się próżnym<pe><slowo_obce>próżny</slowo_obce> --- tu: jałowy.</pe> narzekaniem bawić?/
<begin id="b1292250767240-3726523641"/><motyw id="m1292250767240-3726523641">Zemsta</motyw>Nie z zemsty pozna Bóg, którzy są swoi:/
Jeśli należy<pe><slowo_obce>jeśli należy</slowo_obce> --- tu: jeśli jest należna.</pe>, Jemu ją zostawić,<end id="e1292250767240-3726523641"/>/
A choć nas boleść najsrożej dotyka,/
Cierpieć, a milczeć --- podział<pe><slowo_obce>podział</slowo_obce> --- to, co przypadło w udziale.</pe> zakonnika.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293455759088-3766027062"/><motyw id="m1293455759088-3766027062">Chrystus</motyw>,,Ten, który swoim naśladowcom wiernym</wers_wciety>/
Za złe stokrotnie dobrem kazał płacić<pe><slowo_obce>Ten, który swoim naśladowcom wiernym
Za złe stokrotnie dobrem kazał płacić</slowo_obce> --- Chrystus.</pe>,/
Potrafi ulżyć troskom, choć niezmiernym,/
Potrafi oddać, co możem utracić.<end id="e1293455759088-3766027062"/>/
Zyskiem się zemsty nie zmożem<pe><slowo_obce>zmóc się</slowo_obce> (daw.) --- wzmocnić się.</pe> mizernym,/
Cierpliwość lepiej nas zdoła zbogacić<pe><slowo_obce>zbogacić</slowo_obce> --- dziś popr.: wzbogacić.</pe>./
Darujmy!" Uciekł Honorat i mruczał,/
A doktor westchnął, który go nauczał.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1292250860906-3568421138"/><motyw id="m1292250860906-3568421138">Kara, Mądrość</motyw>Mógł był ukarać, ile przełożony<pe><slowo_obce> ile przełożony</slowo_obce> --- ponieważ był przełożonym.</pe>,</wers_wciety>/
Ale, że starszy, nie spieszył się z karą.<end id="e1292250860906-3568421138"/>/
Starzec był laty i pracą zwątlony<pe><slowo_obce>zwątlony</slowo_obce> --- osłabiony.</pe>,/
A, zwykłą wieku swemu tchnąc<pe><slowo_obce>tchnąć</slowo_obce> --- tu: cechować się.</pe> przywarą,/
<begin id="b1293455939923-198183498"/><motyw id="m1293455939923-198183498">Wiara, Świętoszek</motyw>Nadto<pe><slowo_obce>nadto</slowo_obce> --- poza tym.</pe> był w zdaniu swoim uprzedzony,/
Gdy kładł zakonność w równej szali z wiarą<pe><slowo_obce>kładł zakonność w równej szali z wiarą</slowo_obce> --- sens: traktował przynależność do zakonu jako równoważną wierze.</pe>.<end id="e1293455939923-198183498"/>/
Choć zdrożność<pe><slowo_obce>zdrożność</slowo_obce> --- wykroczenie przeciw właściwym obyczajom.</pe> widział, ale, że przy cnocie,/
Przebaczył doktor żarliwej prostocie.</strofa>



<naglowek_czesc>Pieśń II</naglowek_czesc>



<naglowek_podrozdzial>XX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293455972067-624209112"/><motyw id="m1293455972067-624209112">Gniew, Zemsta</motyw>Jak chmura, co grom po polach roznosi,</wers_wciety>/
Obiegł Honorat wszystkie kurytarze<pe><slowo_obce> kurytarz</slowo_obce> --- dziś popr.: korytarz.</pe>,/
Wszędzie wiadomość nieszczęśliwą głosi,/
Wszędzie o wszczętym<pe><slowo_obce>wszczęty</slowo_obce> --- zaczęty.</pe> znać daje pożarze./
O zemstę wszystkich nalega i prosi,/
Niechaj to dzieło i autora skarze./
,,Kupcie się<pe><slowo_obce>kupić się</slowo_obce> (daw.) --- gromadzić się.</pe> --- woła --- ku wspólnej odsieczy!/
Kupcie się, bronić pospolitej rzeczy<pe><slowo_obce>kupcie się, bronić pospolitej rzeczy</slowo_obce> --- zakon zostaje tu porównany do państwa.</pe>!"<end id="e1293455972067-624209112"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Na taki odgłos, jak piorunem tknięte,</wers_wciety>/
Tłumy się braci ze wszystkich stron spieszą,/
Rzucają prace i zabawy<pe><slowo_obce>zabawa</slowo_obce> (daw.) --- zajęcie.</pe> święte,/
A, coraz większą gromadząc się rzeszą,/
Tam idą, kędy<pe><slowo_obce>kędy</slowo_obce> (daw.) --- gdzie.</pe> żale rozpoczęte/
Wynurzał<pe><slowo_obce>wynurzać</slowo_obce> --- tu: ujawniać skryte myśli (we współczesnej polszczyźnie używa się rzeczownika ,,wynurzenia").</pe> starzec: wzmagają<pe><slowo_obce>wzmagać</slowo_obce> --- tu: wzmacniać, wspierać.</pe> i cieszą./
Próżne<pe><slowo_obce>próżny</slowo_obce> --- jałowy, nieskuteczny.</pe> starania! Honorat się trwoży,/
Im bardziej miękczą, tym zjadlej<pe><slowo_obce>zjadlej</slowo_obce> --- bardziej zjadliwie.</pe> się sroży<pe><slowo_obce>srożyć się</slowo_obce> (daw.) --- złościć się, gniewać.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Tak łań<pe><slowo_obce>łań</slowo_obce> --- dziś popr.: łania.</pe> po puszczach dzikich obłąkana<pe><slowo_obce>obłąkany</slowo_obce> (daw.) --- zabłąkany, zagubiony.</pe></wers_wciety>/
Z płodem<pe><slowo_obce>płód</slowo_obce> --- tu: dziecko, młode.</pe>, którego pilnie dotąd strzegła,/
Nagłym łoskotem<pe><slowo_obce>łoskot</slowo_obce> --- hałas.</pe> myśliwców zmieszana<pe><slowo_obce>zmieszać się</slowo_obce> --- zakłopotać się.</pe>,/
Z miejsc się porywa, na których obiegła;/
<begin id="b1292253070431-2339749379"/><motyw id="m1292253070431-2339749379">Śmierć</motyw>Próżno<pe><slowo_obce>próżno</slowo_obce> --- na darmo.</pe> ucieka, wkoło opasana<pe><slowo_obce>opasać</slowo_obce> --- tu: otoczyć.</pe>,/
Unosząc życie, choć płodu odbiegła<pe><slowo_obce>odbiec</slowo_obce> (daw.) --- uciec od kogoś a. czegoś.</pe>,/
Chociaż rąk uszła i buja po lesie,/
Tkwi grot śmiertelny, który z sobą niesie.
<end id="e1292253070431-2339749379"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Wrzask, krzyk, hałasy: i prośbą, i wsporem<pe><slowo_obce>wspór</slowo_obce> (daw.) --- wsparcie.</pe></wers_wciety>/
Nie da się starzec ubłagać rozjadły<pe><slowo_obce>rozjadły</slowo_obce> (daw.) --- rozzłoszczony.</pe>,/
Niezbytym<pe><slowo_obce>niezbyty</slowo_obce> --- taki, którego nie można się pozbyć, niezbędny, konieczny.</pe> punktu ujęty honorem./
Gdzież się zdrożności<pe><slowo_obce>zdrożność</slowo_obce> --- wykroczenie przeciw właściwym obyczajom.</pe> nasze nie zakradły?/
<begin id="b1293456004537-2712706132"/><motyw id="m1293456004537-2712706132">Książka</motyw>Pędzi, księgarni drzwi zastał otworem,/
Tam wpadł, strwożeni bracia tam z nim wpadli./
Jednym zamachem starzec nieużyty/
Wywrócił cztery ksiąg pełne pulpity.<end id="e1293456004537-2712706132"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">O ty, wszech rzeczy płodnej rodzicielki<pe><slowo_obce>wszech rzeczy płodnej rodzicielki</slowo_obce> --- ziemi.</pe></wers_wciety>/
Dzielny tłumaczu, i w lewą i w prawą,/
Którego wielbić musi człowiek wszelki,/
Ty, coś jest świata nauką, zabawą,/
Perło pisarzów<pe><slowo_obce>pisarzów</slowo_obce> --- dziś popr. forma D. lm: pisarzy.</pe>, o Albercie Wielki<pe><slowo_obce>Albert Wielki</slowo_obce> --- (zm. 1280) dominikanin, filozof scholastyczny i teolog, pisał również dzieła przyrodnicze.</pe>,/
Coś tajemnice objawiał tak żwawo,/
Uczczenia godny, nieuszanowany, ---/
Spadłeś pod szafę z twoimi kompany<pe><slowo_obce>z twoimi kompany</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: z twoimi kompanami.</pe>!</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293458093598-3999631354"/><motyw id="m1293458093598-3999631354">Gniew, Książka</motyw>Wielki Tostacie<pe><slowo_obce>Tostat</slowo_obce> --- właśc. Tostado, Alonso (1400–1455), biskup Avila, teolog i erudyta, niezwykle płodny pisarsko.</pe>! Ty, coś znamienicie</wers_wciety>/
Pisał o wszystkim, o czym pisać można,/
Nie osiedziałeś się<pe><slowo_obce>osiedzieć się</slowo_obce> --- przetrwać w określonym miejscu.</pe> na twym pulpicie,/
Złość cię zrzuciła, ale złość pobożna;/
Poznał cię starzec, zapłakał obficie,/
Twym spadkiem<pe><slowo_obce>spadek</slowo_obce> --- tu: upadek.</pe> myśl się powiększyła trwożna./
A gdy się coraz wzmaga i rozżarza,/
Tak z płaczem mówił do bibliotekarza:<end id="e1293458093598-3999631354"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Nie tylko ludziom i księgom uwłacza<pe><slowo_obce>uwłaczać</slowo_obce> --- przynosić ujmę, obrażać.</pe></wers_wciety>/
Bezbożnik, co się uwziął na zakony./
Co winien Tostat, że mu nie przebacza?/
Co winien Alfons<pe><slowo_obce>Alfons</slowo_obce> --- prawdop. chodzi o Alfonsa X Mądrego (1221--1284), króla Kastylii, mecenasa nauk i sztuk, autora tablic astronomicznych; władca o tym imieniu jest wspomniany w <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>, jednak groteskowo błędne informacje biograficzne uniemożliwiają jego jednoznaczną identyfikację. </pe>, ów król uwielbiony?/
Zuchwalec śmiało grzeszy i wykracza,/
Kroniki nawet dotknął zaślepiony<pe><slowo_obce>kroniki nawet dotknął zaślepiony</slowo_obce> --- możliwe są tu dwie interpretacje: w <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela> wspomniana jest ,,seraficzna [...] kronika", tj. kronika zakonu franciszkanów; Krasicki zaś napisał jednak również poemat heroikomiczny pod tytułem <tytul_dziela>Myszeidos</tytul_dziela>, parodiujący i wyśmiewający legendy z polskich kronik średniowiecznych.</pe>;/
Nie godzien czytać piękności dobranych:/
,,Wojska afektów zarekrutowanych<pe><slowo_obce>Wojsko afektów zarekrutowanych</slowo_obce> --- dewocyjne dzieło Hilariona Falęckiego, karmelity, wyd. w 1739 r., miało barokowo długi i zawiły tytuł, którego początek brzmiał: <tytul_dziela>Wojsko serdecznych noworekrutowanych na większą chwałę boską afektów</tytul_dziela>; książka wydana była na grubym papierze i liczyła pięćset stron.</pe>".</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293456608407-2502326441"/><motyw id="m1293456608407-2502326441">Gniew</motyw>,,Wiem, skąd te złości i jady pochodzą.</wers_wciety>/
<begin id="b1293456718645-2816194004"/><motyw id="m1293456718645-2816194004">Nauka</motyw>Już się świat zepsuł, a płody odrodne/
Polorem<pe><slowo_obce>polor</slowo_obce> (daw.) --- wyrafinowanie, dobre maniery, kultura towarzyska.</pe> niby jady swoje słodzą,/
Nazwiska nawet uczonych niegodne.<end id="e1293456718645-2816194004"/><end id="e1293456608407-2502326441"/>/
Ich to koncepty<pe><slowo_obce>koncept</slowo_obce> (daw.) --- pomysł.</pe> --- prawdzie nie zagrodzą,/
Znajdziem my na nich sposoby dowodne<pe><slowo_obce>dowodny</slowo_obce> --- stanowiący dowód, tu: skuteczny.</pe>./
Umilkną zdrajcy, damy się we znaki,/
Spełznie z konceptem pisarz lada jaki<pe><slowo_obce>lada jaki</slowo_obce> (daw.) --- byle jaki, kiepski.</pe>!</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293456858091-1522985635"/><motyw id="m1293456858091-1522985635">Książka</motyw>,,Bogdaj <pe><slowo_obce>bogdaj</slowo_obce> (daw.) --- oby (dosł. niech Bóg da, aby...).</pe>to dawni w księgach nie szperali!</wers_wciety>/
Było też lepiej, każdy cicho siedział./
I cóż nowego teraz wybadali?/
Bogdajby lepiej o nich świat nie wiedział!/
Nie tak to nasi ojcowie <pe><slowo_obce>ojcowi </slowo_obce> --- przodkowie.</pe>działali,/
A, jeśli który co pisał, powiedział,/
Nie dął się<pe><slowo_obce>dąć się</slowo_obce> --- puszyć się, pysznić się.</pe> z swojej mądrości mniemanej<pe><slowo_obce>mniemać</slowo_obce> --- uważać coś, mieć jakąś opinię bez wystarczających argumentów czy dowodów.</pe>,/
A nie zaczepiał<pe><slowo_obce>zaczepiać</slowo_obce> --- tu: atakować.</pe> książki drukowanej".<end id="e1293456858091-1522985635"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293456885204-3223451370"/><motyw id="m1293456885204-3223451370">Książka</motyw>,,Niejeden głupi był wydrukowany, ---</wers_wciety>/
Biblijotekarz<pe><slowo_obce>biblijotekarz</slowo_obce> --- dziś popr.: bibliotekarz (wydłużenie o jedną sylabę ze względu na rytm).</pe> rzekł do Honorata ---/
Druk nie jest piętnem<pe><slowo_obce>piętno</slowo_obce> --- tu: znak.</pe> chwały lub nagany,<end id="e1293456885204-3223451370"/>/
<begin id="b1293456912849-1599099041"/><motyw id="m1293456912849-1599099041">Mądrość, Głupota</motyw>Dawniejszych, świeższych czasów alternata<pe><slowo_obce>alternata</slowo_obce> (daw., z łac.) --- zmiana.</pe>/
Głupstwo i rozum stawia naprzemiany<pe><slowo_obce>naprzemiany</slowo_obce> (daw.) --- naprzemiennie, na przemian.</pe>,/
Jednym je węzłem wiąże i przeplata;/
Z powszechnej wady my się nie odkupim<pe><slowo_obce>my się nie odkupim</slowo_obce> --- sens: nie unikniemy.</pe>,/
Można i u nas być mądrym i głupim.<end id="e1293456912849-1599099041"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293456938955-3894073049"/><motyw id="m1293456938955-3894073049">Śmiech, Kłamstwo</motyw>,,Że się z prostoty śmiał pisarz swywolny<pe><slowo_obce>swywolny</slowo_obce> (daw.) --- kierujący się tylko własną wolą.</pe>,</wers_wciety>/
I my się śmiejmy, zagadniem i snadnie<pe><slowo_obce>snadnie</slowo_obce> (daw.) --- łatwo.</pe>:/
Pozna po śmiechu, w wyrazach zbyt wolny<pe><slowo_obce>w wyrazach zbyt wolny</slowo_obce> --- sens: zbyt łatwo mówiący rzeczy podejrzane.</pe>,/
Że fałsz napisał, odwoła dokładnie.<end id="e1293456938955-3894073049"/>/
Będziem się dąsać? Nie będzie powolny<pe><slowo_obce>powolny</slowo_obce> --- posłuszny, tu: postępujący zgodnie z naszą wolą.</pe>,/
Gorszy jad może w pióro mu się wkradnie./
A kto wie wreszcie, czyli<pe><slowo_obce>czyli</slowo_obce> --- czy z partykułą pytajną -li.</pe> nie chciał użyć/
Tego sposobu, aby się przysłużyć?"
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Piękna przysługa! Paszkwilem<pe><slowo_obce>paszkwil</slowo_obce> --- złośliwy, znieważający a. obrażający kogoś utwór literacki.</pe>, potwarzą<pe><slowo_obce>potwarz</slowo_obce> --- oszczerstwo, obraza.</pe>?"</wers_wciety>/
,,Posłuchaj tylko, ojcze Honoracie:/
<begin id="b1293457015862-3116648124"/><motyw id="m1293457015862-3116648124">Poeta</motyw>Różne się myśli wierszopisom marzą,/
Jeszcze ich trybu<pe><slowo_obce>tryb</slowo_obce> --- tu: sposób postępowania.</pe> zupełnie nie znacie./
Bywa częstokroć, gdy się zbyt rozżarzą<pe><slowo_obce>rozżarzyć się</slowo_obce> --- tu: dać się ponieść namiętności polemicznej.</pe>,/
Że mniej pamiętni<pe><slowo_obce>pamiętny</slowo_obce> --- tu: pamiętający.</pe> o sławy utracie,/
Zbyt lekko<pe><slowo_obce>lekko</slowo_obce> --- nie traktując poważnie.</pe> cudzą dotkliwość<pe><slowo_obce>dotkliwość</slowo_obce> --- tu: podatność na obrazę.</pe> tłumaczą".<end id="e1293457015862-3116648124"/>/
,,Zły to śmiech, ojcze, gdy na niego płaczą!"
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Targa się paszkwil na niewinność trwożną,</wers_wciety>/
Zaraża jadem, na złe zbyt ochoczy;/
<begin id="b1293457128531-2755068075"/><motyw id="m1293457128531-2755068075">Sztuka</motyw>Satyra, cierpieć nie mogąc rzecz zdrożną<pe><slowo_obce>cierpieć nie mogąc rzecz zdrożną</slowo_obce> --- dziś popr. składnia: ścierpieć nie mogąc rzeczy zdrożnej.</pe>,/
Karze bez względu<pe><slowo_obce>bez względu</slowo_obce> --- bez oglądania się na status społeczny czy okoliczności.</pe>, wyrzuca na oczy;/
Krytyk żarliwość ma, ale ostrożną,/
Śmiechem poprawia, jadem nie uwłoczy<pe><slowo_obce>uwłoczy</slowo_obce> --- dziś popr.: uwłaczy, tj: obrazi.</pe>,/
A kunsztu<pe><slowo_obce>kunszt</slowo_obce> (daw.) --- sztuka, rzemiosło, umiejętność.</pe> jego te prawe<pe><slowo_obce>prawy</slowo_obce> (daw.) --- prawdziwy.</pe> sposoby:/
Występek karać, oszczędzać osoby.
<end id="e1293457128531-2755068075"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Ale mnie wytknął<pe><slowo_obce>wytknąć</slowo_obce> --- zarzucać coś komuś.</pe>!" --- ,,Przypadkiem się stało".</wers_wciety>/
,,Jakto przypadkiem? Szydzić moje lata<pe><slowo_obce>szydzić moje lata</slowo_obce> --- dziś popr. składnia: wyśmiewać się z moich lat.</pe>!"/
,,W myśli to jego może nie postało<pe><slowo_obce>w myśli to jego może nie postało</slowo_obce> --- sens: może nie miał tego na myśli.</pe>,/
Osławiać<pe><slowo_obce>osławiać</slowo_obce> (daw.) --- obmawiać, rozpowszechniać o kimś złe a nieprawdziwe informacje.</pe>, szydzić z ojca Honorata./
Co tam wyraził, u nas się nie działo,/
Jakaż stąd sławy<pe><slowo_obce>sława</slowo_obce> --- tu: szacunek, poważanie.</pe> być może utrata?/
Nigdy się, ojcze, taki nie frasuje<pe><slowo_obce>frasować się</slowo_obce> (daw.) --- smucić się.</pe>,/
Który zarzutu przyczyny nie czuje.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,<begin id="b1293457154855-3945290094"/><motyw id="m1293457154855-3945290094">Ironia</motyw>,Hazard<pe><slowo_obce>hazard</slowo_obce> --- tu: przypadek.</pe> nadarzył twe imię w pisaniu,</wers_wciety>/
Ale opisał nie tym<pe><slowo_obce>nie tym</slowo_obce> --- dziś popr.: nie w tym.</pe>, czym cię znają./
Alboż<pe><slowo_obce>alboż</slowo_obce> --- czy.</pe> upartym jesteś w twoim zdaniu?/
Alboż cię o złość bracia posądzają?/
Alboż nie trawisz<pe><slowo_obce>trawić</slowo_obce> --- spędzać.</pe> dni, nocy, w czytaniu?/
Alboż cię flaszki przyjacielem mają?/
Dobrzyście, mądrzy, na książkach się znacie ---/
To nie o tobie, ojcze Honoracie".<end id="e1293457154855-3945290094"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Piękne to słowa, ale nic nie znaczą! ---</wers_wciety>/
Krzyknął Honorat --- Śmiał się z nas do woli<pe><slowo_obce>do woli</slowo_obce> --- ile chciał.</pe>!/
Są uprzedzeni, co dobrze tłumaczą/
To, co jest skutkiem nieprawej<pe><slowo_obce>nieprawy</slowo_obce> --- tu: niesłuszny.</pe> swawoli./
Niech mi mędrkowie dzisiejsi wybaczą,/
Jak to nie sarknąć<pe><slowo_obce>sarknąć</slowo_obce> --- wyrazić się nieuprzejmie.</pe>, kiedy kogo boli!/
Pożal się, Boże, widzę, naszej pracy!/
I wasze<pe><slowo_obce>wasze</slowo_obce> (daw.) --- waszmość.</pe> zmodniał<pe><slowo_obce>zmodnieć</slowo_obce> --- dostosować się do współczesnej mody.</pe>, ojcze Bonifacy".</strofa>



<naglowek_czesc>Pieśń III</naglowek_czesc>



<naglowek_podrozdzial>XXXVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293457200656-1052650969"/><motyw id="m1293457200656-1052650969">Sen</motyw>Bogdaj<pe><slowo_obce>bogdaj</slowo_obce> (daw.) --- oby (dosł. niech Bóg da, aby...).</pe> to zasnąć! Byle sen był smaczny,</wers_wciety>/
Mniejsza, na miękkim łożu, czy na ławie./
Bogdaj to zasnąć! Chociaż sen dziwaczny,/
Słodsze te baśnie, niż troski na jawie./
Niechaj mnie łudzi<pe><slowo_obce>łudzić</slowo_obce> --- mylić, oszukiwać.</pe>, niech będzie opaczny<pe><slowo_obce>opaczny</slowo_obce> --- tu: fałszywy.</pe>,/
Stawia częstokroć w szczęśliwej postawie./
Płyną w śnie miłym rozkoszne momenty,/
Nie śpią królowie, spał ojciec Gaudenty.<end id="e1293457200656-1052650969"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa>Myśli swobodna! Twoje to są dzieła,/
Ty pracę wieńczysz rozkosznym uśpieniem,/
A co zbyt skrzętnym<pe><slowo_obce>skrzętny</slowo_obce> --- zapobiegliwy, staranny.</pe> staraniem ujęła<pe><slowo_obce>ująć</slowo_obce> --- odebrać.</pe>,/
Najpożądańszym wracasz zasileniem<pe><slowo_obce>zasilenie</slowo_obce> --- tu: wzmocnienie.</pe>./
<begin id="b1293457729568-2173580142"/><motyw id="m1293457729568-2173580142">Lenistwo</motyw>Gnuśność<pe><slowo_obce>gnuśność</slowo_obce> (daw.) --- lenistwo.</pe>, co twardym letargiem zasnęła,/
Nie zna snów smacznych, mży<pe><slowo_obce>mżyć</slowo_obce> (daw.) --- drzemać.</pe> za przebudzeniem.<end id="e1293457729568-2173580142"/>/
Usnął Gaudenty w spokojnej zaciszy<pe><slowo_obce>w spokojnej zaciszy</slowo_obce> --- dziś popr.: w spokojnym zaciszu.</pe>,/
Powszechnej trwogi nie czuje, nie słyszy.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Postrzegła Jędza<pe><slowo_obce>jędza</slowo_obce> --- Eris, w mit. gr. bogini kłótni i chaosu. To ona rzuciła między trzy boginie, Herę, Atenę i Afrodytę, złote jabłko przeznaczone dla najpiękniejszej, co doprowadziło ostatecznie do wojny trojańskiej, kiedy Parys rozstrzygnął, że jabłko należy się bogini miłości. Personifikacja ta występowała również w <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>.</pe>, co się wrzawą cieszy,</wers_wciety>/
Że na ustroniu rozkosznie spoczywa/
Jeden Gaudenty z tak gromadnej rzeszy,/
Jadem się nowym sroży<pe><slowo_obce>srożyć się</slowo_obce> (daw.) --- złościć się, gniewać.</pe> zapalczywa:/
Do jego celi szybkim krokiem śpieszy,/
Nową się zdradna postacią okrywa/
I, żeby wsparcia dzielniejszego<pe><slowo_obce>dzielniejszy</slowo_obce> --- tu: silniejszy, skuteczniejszy.</pe> dostać,/
Bierze na siebie żarliwości postać.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XXXIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293457796331-2571871125"/><motyw id="m1293457796331-2571871125">Przebranie, Świętoszek</motyw>Świętym pozorem<pe><slowo_obce>pozór</slowo_obce> --- zewnętrzny wygląd, często nieodpowiadający stanowi faktycznemu.</pe> tai<pe><slowo_obce>taić</slowo_obce> --- ukrywać.</pe> myśli zjadłe,</wers_wciety>/
Pokornym słodzi jad swój ułożeniem:/
Spuszczone na dół, zmrużone, zapadłe,/
Pałają<pe><slowo_obce>pałać</slowo_obce> --- świecić, płonąć.</pe> oczy jaskrawym płomieniem,/
Usta zsiniałe i lica wybladłe,/
Głos drżący, coraz<pe><slowo_obce>coraz</slowo_obce> --- co chwilę.</pe> przerwany westchnieniem./
W taką się postać Jędza przemieniła,/
Do Gaudentego kiedy przystąpiła.<end id="e1293457796331-2571871125"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XL</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293457871403-3005665527"/><motyw id="m1293457871403-3005665527">Lenistwo</motyw>,,Śpisz --- rzecze --- wtenczas, kiedy drudzy czują<pe><slowo_obce>czuć</slowo_obce> --- tu: czuwać.</pe>,</wers_wciety>/
Zażywasz wczasu<pe><slowo_obce>wczas</slowo_obce> (daw.) --- odpoczynek.</pe>, kiedy bracia płaczą;/
Gnuśne<pe><slowo_obce>gnuśny</slowo_obce> (daw.) --- leniwy.</pe> umysły nieprawie<pe><slowo_obce>nieprawie</slowo_obce> (daw.) --- w sposób nienależny.</pe> próżnują,/
Zbyt wolnie<pe><slowo_obce>zbyt wolnie</slowo_obce> --- w sposób dający zbyt wiele swobody.</pe> kiedy powinność tłumaczą./
<begin id="b1293457910203-3008511088"/><motyw id="m1293457910203-3008511088">Matka, Syn</motyw>Nie tak się dzieci matce wysługują,/
Nie tak jej wdzięczność oddają i znaczą<pe><slowo_obce>znaczyć</slowo_obce> --- tu: ukazywać.</pe>.<end id="e1293457871403-3005665527"/>/
Jeśli masz serce, porwij się i wzmagaj<pe><slowo_obce>wzmagać się</slowo_obce> --- tu prawdop. podejmować wysiłek.</pe>,/
Jeśliś syn jeszcze, wstań, ratuj, wspomagaj!"<end id="e1293457910203-3008511088"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293457933205-1462033112"/><motyw id="m1293457933205-1462033112">Gniew, Strach</motyw>Gdyby się była Jędza nie umknęła,</wers_wciety>/
Byłby jej dostał<pe><slowo_obce>dostać</slowo_obce> --- dosięgnąć.</pe> za pierwszym zamachem,/
Tak się w Gaudentym złość sroga zajęła<pe><slowo_obce>zająć się</slowo_obce> --- zapalić się.</pe>./
Złość, rozpacz, zjadłość<pe><slowo_obce>zjadłość</slowo_obce> --- zjadliwość.</pe>, powiększona strachem ---<end id="e1293457933205-1462033112"/>/
Wzmaga się raźno na wspaniałe dzieła;/
Jędza tymczasem już buja nad dachem,/
Zająwszy żądzę zemsty niewygasłą,/
Już strasznej wojny dała srogie hasło.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293457963818-2420213958"/><motyw id="m1293457963818-2420213958">Strój</motyw>Jak syn Alkmeny<pe><slowo_obce>syn Alkmeny</slowo_obce> --- Herakles.</pe>, gdy na wielkie sprawy,</wers_wciety>/
Bitwy z olbrzymy i smoki<pe><slowo_obce>z olbrzymy i smoki</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: z olbrzymami i smokami.</pe> wychodził,/
Pałając chęcią wiekopomnej sławy,/
Nadzieją bitwy żądze zjadłe chłodził,/
Zdobycz nemejską<pe><slowo_obce>zdobycz nemejska</slowo_obce> --- skóra lwa nemejskiego, zabitego przez Heraklesa w ramach jego pierwszej pracy.</pe>, zysk sławnej wyprawy,/
Przywdziewał, gdy na nieśmiertelność godził<pe><slowo_obce>na nieśmiertelność godził</slowo_obce> --- sens: dążył do nieśmiertelności.</pe> ---/
Tak i Gaudenty w tej walnej<pe><slowo_obce>walny</slowo_obce> --- zasadniczy, decydujący.</pe> potrzebie/
Porwał za kaptur i wdział<pe><slowo_obce>wdziać</slowo_obce> (daw.) --- ubrać.</pe> go na siebie.
<end id="e1293457963818-2420213958"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Wypadł rozjadły<pe><slowo_obce>rozjadły</slowo_obce> --- rozzłoszczony.</pe>, sam nie wie, gdzie leci,</wers_wciety>/
Woła na bitwę, choć bez przeciwnika:/
,,Do mnie, kto śmiały, do mnie, moje dzieci! ---/
Woła, a coraz żwawiej<pe><slowo_obce>żwawo</slowo_obce> --- szybko.</pe> się pomyka ---/
Kogo trwożliwość podląca nie szpeci,/
Kogo zaszczyca imię zakonnika,/
<begin id="b1293457985453-2582183913"/><motyw id="m1293457985453-2582183913">Bijatyka, Prawo</motyw>Kupcie się<pe><slowo_obce>kupić się</slowo_obce> (daw.) --- gromadzić się.</pe> ze mną, nacierajcie żwawo:/
Tak się najlepiej utrzymuje prawo!"
<end id="e1293457985453-2582183913"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293458015322-1625484089"/><motyw id="m1293458015322-1625484089">Świt</motyw>Noc była jeszcze, a słabe promienie</wers_wciety>/
Najpierwsze zorza<pe><slowo_obce>zorza</slowo_obce> --- dziś popr. forma M. lm: zorze.</pe> puszczać zaczynały./
Słyszą krzyk bracia i nagłe wzruszenie<pe><slowo_obce>wzruszenie</slowo_obce> --- tu: poruszenie, zamieszanie.</pe>,<end id="e1293458015322-1625484089"/>/
Słyszą, jak echo gmachy powtarzały;/
Nowy strach nastał, nowe zatrwożenie./
Stanął z swoimi Honorat struchlały<pe><slowo_obce>struchlały</slowo_obce> --- przerażony.</pe>,/
A gdy się ku nim Gaudenty przybliża,/
Uciekła rzesza trwożliwa i chyża<pe><slowo_obce>chyży</slowo_obce> (daw.) --- szybki.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Został Honorat, laty<pe><slowo_obce>laty</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: latami.</pe> ociężały,</wers_wciety>/
Strach nogi zemdlił<pe><slowo_obce>zemdlić</slowo_obce> (daw.) --- osłabić.</pe>, przeraża i mroczy<pe><slowo_obce>mroczyć</slowo_obce> (daw.) --- wprawiać w zamroczenie.</pe>;/
Postrzegł go z dala bohatyr<pe><slowo_obce>bohatyr</slowo_obce> --- dziś popr: bohater.</pe> zuchwały,/
Niezwykłym pędem ku niemu przyskoczy./
<begin id="b1293459952932-1212129046"/><motyw id="m1293459952932-1212129046">Strach, Starość</motyw>Padł z strachu<pe><slowo_obce>z strachu</slowo_obce> --- dziś popr.: ze strachu.</pe> starzec, na poły<pe><slowo_obce>na poły</slowo_obce> (daw.) --- w połowie.</pe> zmartwiały,/
Już ciosu czeka, nie śmie podnieść oczy<pe><slowo_obce>nie śmie podnieść oczy</slowo_obce> --- dziś popr. składnia: nie śmie podnieść oczu.</pe>,/
Już się na niego Gaudenty zamierzył ---/
Wtem poznał starca i gniew swój uśmierzył<pe><slowo_obce>uśmierzyć</slowo_obce> --- uspokoić, złagodzić.</pe>.<end id="e1293459952932-1212129046"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Tyżeś to, ojcze?" --- zdziwiony zawołał.</wers_wciety>/
<begin id="b1292416903296-1255781217"/><motyw id="m1292416903296-1255781217">Starość</motyw>,,Jam jest, --- rzekł starzec --- co was wszystkich bronię./
Na to los srogi starość moją chował,/
Tegom się, nędzny, doczekał przy zgonie,/
Że lada<pe><slowo_obce>lada</slowo_obce> --- byle.</pe> bajarz będzie nas strofował<pe><end id="e1292416903296-1255781217"/><slowo_obce>strofować</slowo_obce> --- krytykować, napominać.</pe>/
I w całym szukał zdrożności<pe><slowo_obce>zdrożność</slowo_obce> --- wykroczenie przeciw właściwym obyczajom.</pe> zakonie./
Złącz, bracie, pomoc, zwołaj młodzież, starce<pe><slowo_obce>starce</slowo_obce> --- dziś popr. forma B. lm: starców.</pe>,/
Zgińmy z honorem, lub zgnębmy potwarce<pe><slowo_obce>potwarca</slowo_obce> --- ten, kto obraża; odnośnie formy gramatycznej patrz przypis poprzedni.</pe>!</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Niechaj nas pozna, co się targać<pe><slowo_obce>targać się</slowo_obce> --- zuchwale atakować.</pe> waży,</wers_wciety>/
Niech pozna smutnym doświadczeniem swoim,/
Niech wie, w jakowej<pe><slowo_obce>jakowej</slowo_obce> --- dziś popr.: jakiej.</pe> jest nasz honor straży,/
Niech wie, jak próżnych<pe><slowo_obce>próżny</slowo_obce> --- jałowy, bezskuteczny.</pe> dąsań<pe><slowo_obce>dąsać się</slowo_obce> --- obrażać się, ujawniać niezadowolenie.</pe> się nie boim!/
Niech się i drugi i trzeci odważy ---/
Choć i największą liczbę uspokoim./
<begin id="b1292417284284-2842089094"/><motyw id="m1292417284284-2842089094">Gniew</motyw>Gniew, co ma honor zgromadzenia w pieczy<pe><slowo_obce>w pieczy</slowo_obce> --- w opiece.</pe>,/
Zgubą przeciwnych<pe><slowo_obce>przeciwny</slowo_obce> --- tu rzeczownikowo: przeciwnik.</pe> rany swoje leczy".<end id="e1292417284284-2842089094"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293460148864-2128277470"/><motyw id="m1293460148864-2128277470">Książka, Bijatyka</motyw>,,Do argumentów! A książki tu po co?" ---</wers_wciety>/
Krzyknął Gaudenty, nowym zdjęty jadem<pe><slowo_obce>jad</slowo_obce> --- tu: złość.</pe> ---/
Niech się mędrkowie nad księgami pocą/
I pysznią dumnym maksym swoich składem<pe><slowo_obce>dumnym maksym swoich składem</slowo_obce> --- sens: swoimi dziełami, pełnymi umoralniających maksym.</pe>!/
Ręka, nie pióro, będzie nam pomocą,/
Idźmy powszechnym i ubitym<pe><slowo_obce>ubity</slowo_obce> --- utrwalony (metafora odsyłająca do obrazu ubitej drogi).</pe> śladem:/
Kiedy potrzeba znieść z siebie zelżywość<pe><slowo_obce>zelżywość</slowo_obce> (daw.) --- obelga.</pe>,/
Gdzie moc lub sztuka<pe><slowo_obce>sztuka</slowo_obce> --- tu: umiejętność.</pe>, tam jest sprawiedliwość.<end id="e1293460148864-2128277470"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XLIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293460594023-1930105156"/><motyw id="m1293460594023-1930105156">Cnota, Zbrodnia</motyw>,,Dawne to bajki o cnocie, nauce,</wers_wciety>/
Świat polerowny<pe><slowo_obce>polerowny</slowo_obce> (daw.) --- kulturalny, wyrafinowany.</pe> te czcze<pe><slowo_obce>czczy</slowo_obce> --- jałowy, nic nieznaczący.</pe> światła zgasił;/
Podejściu szczęście przypisał i sztuce,/
Zbrodnię szczęśliwą uczcił i okrasił<pe><slowo_obce>okrasić</slowo_obce> --- tu: ozdobić.</pe>,<end id="e1293460594023-1930105156"/>/
A niepodległy sumnienia przynuce<pe><slowo_obce>przynuka</slowo_obce> a. <slowo_obce>prynuka</slowo_obce> (daw. a. reg.) --- zachęta.</pe>,/
Zdradnie<pe><slowo_obce>zdradnie</slowo_obce> --- dziś popr. zdradliwie.</pe> się srożył<pe><slowo_obce>srożyć się</slowo_obce> (daw.) --- złościć się, gniewać.</pe>, zdradnie się i łasił./
<begin id="b1293527779568-3663433225"/><motyw id="m1293527779568-3663433225">Siła</motyw>Któż teraz w cnocie wsparcia będzie szukał?/
Ten wielki, mądry, kto zdarł, kto oszukał.
<end id="e1293527779568-3663433225"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>L</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,I my tak czyńmy, gdy nas losy muszą<pe><slowo_obce>muszą</slowo_obce> --- zmuszają.</pe>,</wers_wciety>/
A radzić sobie inaczej nie można!/
Kiedy moc, podstęp, świata teraz duszą/
I wszystko chytrość posiadła ostrożna,/
Kiedy szczęśliwi, co się o złe kuszą,/
A w niewinności już nadzieja próżna ---/
Trudno się teraz odwołać <pe><slowo_obce>odwołać</slowo_obce> --- powołać.</pe>na cuda:/
Bądźmy jak drudzy<pe><slowo_obce>drudzy</slowo_obce> --- dziś powiedziano by: inni.</pe>, a wszystko się uda".</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Tak duch zajadłej Jędzy popędliwy</wers_wciety>/
Wskroś umysł, złością zdjęty, opanował./
Struchlał Honorat na takowe dziwy./
Nagłej odmiany kiedy nie pojmował,/
Nie ścierpiał bluźnierstw, lubo<pe><slowo_obce>lubo</slowo_obce> (daw.) --- chociaż.</pe> zemsty chciwy,/
Przecież, ażeby w złości uhamował<pe><slowo_obce>uhamować</slowo_obce> --- pohamować.</pe>,/
Miękczył<pe><slowo_obce>miękczyć</slowo_obce> --- zmiękczać.</pe> zawziętość, zbytek<pe><slowo_obce>zbytek</slowo_obce> --- nadmiar.</pe> jadu słodził./
Już też dzień jasny po zorzach nadchodził.
</strofa>



<naglowek_czesc>Pieśń IV</naglowek_czesc>



<naglowek_podrozdzial>LII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293455532881-1742333479"/><motyw id="m1293455532881-1742333479">Zło, Złodziej</motyw>Rzadko się kradzież nada<pe><slowo_obce>nadać się</slowo_obce> --- być odpowiednim, właściwym.</pe> kradnącemu,</wers_wciety>/
Choć ją i pięknym nazwiskiem przywdziejem<pe><slowo_obce>przywdziać</slowo_obce> (daw.) --- ubrać, tu: ozdobić.</pe>;/
Choćby służyła dobru publicznemu,/
Nie oczyści się i tym przywilejem;/
Mówmy więc szczerze, mówmy po dawnemu:/
Ktokolwiek kradnie, ten zawzdy<pe><slowo_obce>zawzdy</slowo_obce> (daw.) --- zawsze.</pe> złodziejem.<end id="e1293455532881-1742333479"/>/
Pięknie, czy szpetnie<pe><slowo_obce>szpetnie</slowo_obce> --- brzydko.</pe>, pomaga, czy szkodzi,/
Niech będzie, jak chce, a kraść się nie godzi.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293461083307-2119783001"/><motyw id="m1293461083307-2119783001">Książka</motyw>O ,,Wojno Mnichów<pe><slowo_obce>Wojna Mnichów</slowo_obce> --- tłumaczenie tytułu <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela>.</pe>!" --- takeś w ręce wpadła,</wers_wciety>/
Takeś się najprzód<pe><slowo_obce>najprzód</slowo_obce> (daw.) --- najpierw.</pe> zjawiła na świecie:/
Płochość<pe><slowo_obce>płochość</slowo_obce> --- lekkomyślność.</pe> cię z twoich kryjówek wykradła,/
Ciekawość fraszki<pe><slowo_obce>fraszka</slowo_obce> (z wł.) --- drobiazg.</pe> stawiła w zalecie,/
Złość cię rozniosła ślepa i zajadła,/
A sława, która rada<pe><slowo_obce>rada</slowo_obce> (daw.) --- chętnie.</pe> bajki plecie,/
Za rzecz szacowną gdy udała baśnie<pe><slowo_obce>za rzecz szacowną gdy udała baśnie</slowo_obce> --- sens: gdy udawała, że baśnie są rzeczą szacowną.</pe>,/
Prysłaś, jak iskra, co parzy i gaśnie.
<end id="e1293461083307-2119783001"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Byli, którzy cię słusznie zwali fraszką,</wers_wciety>/
A, poważniejszą zatrudnieni<pe><slowo_obce>zatrudniony</slowo_obce> --- zajęty.</pe> pracą,/
Gardząc wspaniale nikczemną igraszką,/
Nie czytając cię, rzekli, żeś ladaco<pe><slowo_obce>ladaco</slowo_obce> --- byle co (tu nie odnosi się do osoby).</pe>;/
Drudzy, niewzdęci tak poważną maszką<pe><slowo_obce>maszka</slowo_obce> --- dziś popr.: maska.</pe>,/
Nad zgrają wierszów<pe><slowo_obce>wierszów</slowo_obce> --- dziś popr.: forma D. lp: wierszy.</pe> gdy czasu nie tracą,/
Rzekli: ,,Dźwięk próżny, co pozory kryśli<pe><slowo_obce>kryśli</slowo_obce> --- dziś popr.: kreśli.</pe>,/
Nie wart uczonych czytania i myśli<pe><slowo_obce>nie wart uczonych czytania i myśli</slowo_obce> --- sens: nie zasługuje, by uczeni czytali go i zastanawiali się nad nim.</pe>".</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293461110209-2545615116"/><motyw id="m1293461110209-2545615116">Poeta</motyw>Rodzaj poetów, co się z słowy<pe><slowo_obce>z słowy</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: ze słowami.</pe> pieści,</wers_wciety>/
Niegodzien u nich względu i szacunku;/
Mędrzec, ważący istoty<pe><slowo_obce>istota</slowo_obce> --- tu: znaczenie.</pe> i treści,/
Mędrzec, mający wyroki w szafunku<pe><slowo_obce>mający wyroki w szafunku</slowo_obce> --- sens: szafujący opiniami.</pe>,/
W gminnych umysłów tłumie takich mieści<pe><slowo_obce>mieścić</slowo_obce> --- tu: umieszczać.</pe>/
I w najpodlejszym osadza gatunku,/
Co, kunsztem<pe><slowo_obce>kunszt</slowo_obce> (daw.) --- sztuka, rzemiosło, umiejętność.</pe> słowa układając zręcznie,/
Łagodnym dźwiękiem omamiają<pe><slowo_obce>omamiać</slowo_obce> --- oszukiwać, wprowadzać w błąd.</pe> wdzięcznie<pe><slowo_obce>wdzięcznie</slowo_obce> (daw.) --- pięknie.</pe>.
<end id="e1293461110209-2545615116"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">I sprawiedliwe były takich zdania,</wers_wciety>/
Co im o dobro kraju tylko chodzi:/
<begin id="b1293461139128-430702649"/><motyw id="m1293461139128-430702649">Poezja</motyw>,,Cóż wiersz pomoże do praw układania?/
Alboż się zboże po wierszach urodzi?/
Próżne<pe><slowo_obce>próżny</slowo_obce> --- jałowy, bezskuteczny.</pe> są, płoche<pe><slowo_obce>płochy</slowo_obce> --- tu: niepoważny.</pe>, niewarte słuchania,/
Więc się ich pisać i czytać nie godzi<pe><slowo_obce>nie godzi się</slowo_obce> --- nie należy.</pe>.<end id="e1293461139128-430702649"/>/
Nic nie probują<pe><slowo_obce>probować</slowo_obce> (z łac. <slowo_obce>probo</slowo_obce>) --- badać, oceniać, czynić coś godnym uznania.</pe>, a po cóż je chwalić?/
Najlepiej bajkę i bajarza spalić".</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Spalić do szczętu! Ale, nim go spalą,</wers_wciety>/
Wróćmy tymczasem do naszej powieści!/
Bajkę, czy prawdę, ci ganią<pe><slowo_obce>ganić</slowo_obce> --- krytykować.</pe>, ci chwalą,/
Tym jest przyczyną śmiechu, tym boleści,/
Jedni się chlubią<pe><slowo_obce>chlubić się</slowo_obce> --- chwalić się.</pe>, a drudzy się żalą./
<begin id="b1293461171797-90416605"/><motyw id="m1293461171797-90416605">Sztuka</motyw>Zgoła<pe><slowo_obce>zgoła</slowo_obce> --- całkiem, zupełnie.</pe>, zwyczajnym trybem wszystkich wieści,/
Miało los dzieło, co po rękach chodzi,/
Złe, gdy przymawia<pe><slowo_obce>przymawiać</slowo_obce> (daw.) --- krytykować.</pe>, dobre, gdy dogodzi.
<end id="e1293461171797-90416605"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Po niejednego zakątach<pe><slowo_obce>zakąty</slowo_obce> --- kąty, zakątki.</pe> klasztora</wers_wciety>/
Poszło na ogień; w drugich zachowane;/
Ci błogosławią, a ci klną autora:/
Zgoła umysły były rozerwane<pe><slowo_obce>umysły były rozerwane</slowo_obce> --- sens: pojawiały się sprzeczne opinie.</pe>./
<begin id="b1293463881483-660774118"/><motyw id="m1293463881483-660774118">Prawnik, Urzędnik</motyw>Pan wicesgerent<pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) — w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe> śle instygatora<pe><slowo_obce>instygator</slowo_obce> (daw.) --- oskarżyciel.</pe>/
I w przyszłych sądach rokuje przegranę<pe><slowo_obce>przegranę</slowo_obce> --- dziś popr. forma B. lp: przegraną.</pe>,<end id="e1293463881483-660774118"/>/
A jejmość różnie: krzykliwa lub cicha,/
Gniewa się, miękczy<pe><slowo_obce>miękczyć</slowo_obce> --- zmiękczać.</pe>, płacze i uśmiécha.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Szczęściem i wielkim dla dzieła autora,</wers_wciety>/
Nigdy Hiacynt w jej domu nie gościł;/
<begin id="b1293463227387-3005220189"/><motyw id="m1293463227387-3005220189">Książka, Alkohol</motyw>Nikt tam nie bywał prócz ojca przeora,/
Lecz ojciec przeor ustawicznie<pe><slowo_obce>ustawicznie</slowo_obce> --- ciągle.</pe> pościł,/
A, jeśli bierał<pe><slowo_obce>bierać</slowo_obce> (daw.) --- przyjmować.</pe> ojca promotora<pe><slowo_obce>ojciec promotor</slowo_obce> --- w <tytul_dziela>Monachomachii</tytul_dziela> występuje ,,promotor różańcowy", czyli zakonnik opiekujący się kółkiem różańcowym.</pe>,/
Hiacynt takich wizyt nie zazdrościł:/
Pogardzający marnymi igraszki<pe><slowo_obce>igraszki</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: igraszkami.</pe>,/
Pilnował wiernie książek, a nie flaszki.<end id="e1293463227387-3005220189"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293455560831-283666469"/><motyw id="m1293455560831-283666469">Piękno</motyw>Prawda, że piękny, udatny i hoży<pe><slowo_obce>hoży</slowo_obce> --- zdrowy i urodziwy.</pe>,</wers_wciety>/
Prawda, że patrzeć na niego aż miło./
Alboż być pięknym nie ma sługa boży?/
Alboż to grzecznym być się nie godziło?<end id="e1293455560831-283666469"/>/
Wdzięczna jest skromność, gdy postać ułoży,/
Zda się, iż nowych z nią wdzięków przybyło./
<begin id="b1293455577527-2605097791"/><motyw id="m1293455577527-2605097791">Cnota</motyw>Niechaj występek wydaje się<pe><slowo_obce>wydawać się</slowo_obce> --- wyglądać.</pe> sprośnie<pe><slowo_obce>sprośnie</slowo_obce> (daw.) --- nieprzyzwoicie.</pe>,/
Cnocie wdzięk nowy niechaj coraz rośnie!
<end id="e1293455577527-2605097791"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Można ją śmiele z grzecznością skojarzyć<pe><slowo_obce>skojarzyć</slowo_obce> --- tu: połączyć.</pe>,</wers_wciety>/
I owszem, taka lepiej przykład wdraża;/
Nie jej to przymiot srożyć się<pe><slowo_obce>srożyć się</slowo_obce> (daw.) --- złościć się, gniewać.</pe> i swarzyć<pe><slowo_obce>swarzyć się</slowo_obce> --- kłócić się.</pe>,/
Dzikim spojrzeniem nigdy nie odraża<pe><slowo_obce>odrażać</slowo_obce> --- zniechęcać.</pe>,/
Nie umie próżnie<pe><slowo_obce>próżnie</slowo_obce> --- właśc. próżno, tj. bezskutecznie, bezcelowo.</pe> dziwaczyć i marzyć,/
Ani się płochym<pe><slowo_obce>płochy</slowo_obce> --- lekkomyślny.</pe> podejrzeniem zraża./
Przykładny mile, dziwacznie niesprzeczny,/
Ojciec Hiacynt był święty i grzeczny.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Ani on wiedział, co drukiem podano<pe><slowo_obce>drukiem podać</slowo_obce> (daw.) --- wydrukować.</pe>,</wers_wciety>/
Pożyteczniejsze bawiły<pe><slowo_obce>bawić</slowo_obce> (daw.) --- zajmować.</pe> go dzieła./
Gdy już wieść doszła, co wydrukowano,/
Ani go wtenczas ciekawość ujęła;/
<begin id="b1293463259891-1063123054"/><motyw id="m1293463259891-1063123054">Nuda</motyw>Przeczytał wreszcie, co o nim pisano,/
Lecz się myśl mściwa w sercu nie zawzięła./
Ani się rozśmiał, ani się zasmucił,/
Lecz dwakroć<pe><slowo_obce>dwakroć</slowo_obce> --- dwukrotnie, dwa razy.</pe> ziewnął i pismo porzucił.<end id="e1293463259891-1063123054"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293463272543-889274564"/><motyw id="m1293463272543-889274564">Ptak</motyw>Tak orzeł, górnym wybujały lotem,</wers_wciety>/
Ledwo poglądać na niziny raczy,/
A, piorunowym nieprzelękły grzmotem,/
Kiedy ptaszęta pod sobą obaczy<pe><slowo_obce>obaczyć</slowo_obce> --- dziś: zobaczyć.</pe>,/
Skrzydeł wspaniałych straszy je łoskotem/
I, gdy w ostatniej postrzeże rozpaczy,/
Rzuca plon<pe><slowo_obce>plon</slowo_obce> --- tu: łup.</pe> podły, a lotnymi pióry<pe><slowo_obce>pióry</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: piórami.</pe>/
Ponad obłoki wzbija się i chmury.<end id="e1293463272543-889274564"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Nie z orłów rodu był, choć przewielebny,</wers_wciety>/
Ojciec Gerwazy od Zielonych Świątek./
Lubo<pe><slowo_obce>lubo</slowo_obce> (daw.) --- chociaż.</pe> Hiacynt dał przykład chwalebny/
I do działania szacowny początek,/
Wzgardził nim ojciec, rady mniej potrzebny<pe><slowo_obce>rady mniej potrzebny</slowo_obce> --- sens: mniej przydatny jako mądry doradca.</pe>,/
Wzgardził, a rzeczy nowy snując wątek,/
Brał je do serca --- a, gdy zemstę knował<pe><slowo_obce>knować</slowo_obce> --- dziś popr.: knuć.</pe>,/
Z rzeszą się braci ukonfederował<pe><slowo_obce>ukonfederować się</slowo_obce> --- stowarzyszyć się; <slowo_obce>konfederacja</slowo_obce> --- regionalny lub ogólnokrajowy związek szlachty, dążącej do zrealizowania określonych celów.</pe>.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293527744190-1110471428"/><motyw id="m1293527744190-1110471428">Spotkanie</motyw>Więc chcąc, by jeszcze większe znaleźć wsparcie,</wers_wciety>/
Wzywał na pomoc inne zgromadzenia./
Zastał u forty<pe><slowo_obce>forta</slowo_obce> --- dziś popr.: furta; w klasztorze służy do regulacji kontaktu zakonników ze światem zewnętrznym.</pe>, jakoby na warcie,/
Pannę Dorotę, co, chwałę imienia/
Strzegąc<pe><slowo_obce>chwałę imienia
strzegąc</slowo_obce> --- dziś popr. składnia: chwały imienia strzegąc; imię Dorota oznacza po grecku ,,dar od Boga".</pe>, na zemstę czuwała otwarcie;/
Od najpierwszego zaczem pozdrowienia,/
Zamiast potocznych dyskursów zabawy,/
O srogiej burzy wszczął się dyskurs żwawy<pe><slowo_obce>żwawy</slowo_obce> --- szybki, energiczny.</pe>.
<end id="e1293527744190-1110471428"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Tam się dowiedział w zapalczywej<pe><slowo_obce>zapalczywy</slowo_obce> --- gniewny.</pe> mowie,</wers_wciety>/
W srogim wejrzeniu i udatnym geście/
O całej rzeczy dokładnie osnowie,/
Co powiedano<pe><slowo_obce>powiedać</slowo_obce> --- dziś popr.: powiadać.</pe> i na wsi i w mieście./
Zgoła, co tylko nowiną się zowie<pe><slowo_obce>zowie się</slowo_obce> --- nazywa się.</pe>,/
Co usta wywrzeć zdołały niewieście,/
Wszystko to było powiedziano różnie,/
Żwawo<pe><slowo_obce>żwawo</slowo_obce> --- szybko.</pe>, dokładnie, zwięźle i pobożnie.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Usłyszał, jako autor złego dzieła</wers_wciety>/
Od<pe><slowo_obce>od</slowo_obce> (daw.) --- przez.</pe> bezbożników na to namówiony,/
Jako go zysków nadzieja ujęła;/
I nawet o tym został upewniony,/
Jakie bezbożność ukaranie wzięła,/
Jak w świętej ziemi nie był pogrzebiony<pe><slowo_obce>pogrzebiony</slowo_obce> --- dziś popr.: pogrzebany.</pe>,/
Jak panna Anna na rozstajnej drodze/
Widziała w ogniu jęczącego srodze.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Szczęściem kur<pe><slowo_obce>kur</slowo_obce> (daw.) --- kogut.</pe> zapiał. ,,Niechże sobie pieje.</wers_wciety>/
Krzyknął Gerwazy --- a ja nie mam czasu!"/
Więc wszedł za fortę<pe><slowo_obce>forta</slowo_obce> --- dziś popr.: furta; w klasztorze służy do regulacji kontaktu zakonników ze światem zewnętrznym.</pe>, wzmagając nadzieje,/
Wszedł, a wśrzód zgiełku, wrzawy i hałasu,/
Gdy słyszy, jako Honorat boleje, ---/
Ażeby złemu zabieżeć<pe><slowo_obce>zabieżeć</slowo_obce> (daw.) --- zapobiec.</pe> zawczasu,/
Aby obwieścić, skąd złego przyczyna,/
Wprzód<pe><slowo_obce>wprzód</slowo_obce> (daw.) --- najpierw.</pe> odkaszlnąwszy, tak mówić zaczyna:</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293527844656-813388024"/><motyw id="m1293527844656-813388024">Spotkanie</motyw>,,O bracia! Choć wy bieli, my kafowi<pe><slowo_obce>choć wy bieli, my kafowi</slowo_obce> --- mowa o kolorach habitów.</pe>,</wers_wciety>/
Nic to jedności serdecznej nie szkodzi:/
Każdy z nas wdzięczność winien zakonowi,/
Bo z tego źródła szczęśliwość pochodzi./
Łączmy się przeciw nieprzyjacielowi,/
Z małych złączonych rzecz wielka się rodzi". ---<end id="e1293527844656-813388024"/>/
,,Prawda --- Honorat rzekł --- i ja wiem o tym,/
To napisano na czerwonym złotym<pe><slowo_obce>czerwony złoty</slowo_obce> --- złota moneta obiegowa w dawnej Polsce; Krasicki odnosi się do widniejącego na niektórych z nich napisu <slowo_obce>Concordia res parvae crescunt</slowo_obce> (łac.: Małe rzeczy wzrastają dzięki zgodzie).</pe>".</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Więc go zaprasza w izbę zgromadzenia,</wers_wciety>/
Gdzie się żarliwi na odsiecz kupili<pe><slowo_obce>kupić się</slowo_obce> (daw.) --- gromadzić się.</pe>:/
Pospolitego tam centrum ruszenia<pe><slowo_obce>pospolitego tam centrum ruszenia</slowo_obce> --- pospolite ruszenie: szlachta wezwana na wojnę.</pe>,/
Tam źródło rady, jak będą walczyli./
<begin id="b1293463952983-2888389233"/><motyw id="m1293463952983-2888389233">Ksiądz, Prawnik</motyw>Na powszechnego odgłos zaproszenia/
Hurmem<pe><slowo_obce>hurmem</slowo_obce> --- tłumnie.</pe> się zewsząd radni gromadzili;/
Szedł, tknięty zemstą i punktu honorem,/
Pan wicesgerent<pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) --- w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe>, ksiądz proboszcz z doktorem.<end id="e1293463952983-2888389233"/></strofa>



<naglowek_czesc>Pieśń V</naglowek_czesc>



<naglowek_podrozdzial>LXXI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Na wielkie dzieło trzeba się zdobywać.</wers_wciety>/
Fraszka<pe><slowo_obce>fraszka</slowo_obce> (z wł.) --- drobiazg.</pe> pod Troją i bitwy i rady!/
Kogóż na pomoc w tej potrzebie wzywać?/
Do Muz się udać, czyli<pe><slowo_obce>czyli</slowo_obce> --- czy z partykułą pytajną -li.</pe> do Pallady<pe><slowo_obce>do Pallady</slowo_obce> --- W Troi miał znajdować się posąg Pallas Ateny, bogini mądrości, pokoju, ale i wojny sprawiedliwej, opiekunki miast. Posąg ten, zwany Palladium, wg legendy chronił miasto przed klęską.</pe>?/
Czy na pegazich skrzydłachpodlatywać/
A, dawnych bajek wskrzeszając przykłady,/
Kiedy się powieść heroiczna wszczyna<pe><slowo_obce>wszczynać</slowo_obce> --- zaczynać.</pe>,/
Do snu zachęcać w imię Apollina<pe><slowo_obce>Apollo</slowo_obce> --- w mitologii gr. bóg patronujący muzyce i innym sztukom, często przedstawiany z lirą.</pe>?
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Wielkie przykłady do naśladowania</wers_wciety>/
I drogę widzę przed sobą nieciasną;/
Chluba nie wabi pióra do pisania,/
<begin id="b1293527908694-1434884034"/><motyw id="m1293527908694-1434884034">Poezja</motyw>Zabawę kryślę<pe><slowo_obce>kryślić</slowo_obce> (daw.) --- rysować a. pisać.</pe> i cudzą, i własną,/
Czytelnikowi nie bronię ziewania ---/
Chcą spać, czytając, niechajże i zasną/
Ja, rzecz stosując do miary<pe><slowo_obce>miara</slowo_obce> --- tu: rytm.</pe> i wzrostu,/
Co wiem, co nie wiem, opowiem po prostu.<end id="e1293527908694-1434884034"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293527921441-1340687591"/><motyw id="m1293527921441-1340687591">Spotkanie</motyw>Zeszły się czapki, birety<pe><slowo_obce>biret</slowo_obce> --- rodzaj sztywnej, dekoracyjnej czapki, używanej przy oficjalnych okazjach.</pe>, kaptury,</wers_wciety>/
A, co największa, i głowy nie lada.<end id="e1293527921441-1340687591"/>/
<begin id="b1293463991521-2855540951"/><motyw id="m1293463991521-2855540951">Prawnik, Zemsta</motyw>Pan wicesgerent<pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) --- w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe> burzliwej natury/
Plantę<pe><slowo_obce>planta</slowo_obce> (daw.) --- plan.</pe> zemszczenia najpierwszy układa,<end id="e1293463991521-2855540951"/>/
Więc się nadawszy, rzekł: ,,Złe koniunktury/
Mości panowie! Zaczem moja rada:/
Jąć się sposobów dobrych. To, co myślę,/
Opowiem krótko i jawnie<pe><slowo_obce>jawnie</slowo_obce> --- tu: jasno.</pe> okryślę<pe><slowo_obce>okryślić</slowo_obce> --- dziś popr.: określić.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Najprzód ten zdrajca, co z nas się naśmiewał,</wers_wciety>/
Niech pozna, żeśmy dobrzy w odpowiedzi!/
<begin id="b1293464078683-2887271547"/><motyw id="m1293464078683-2887271547">Zemsta</motyw>Tym grzeszył, że się zemsty nie spodziewał,<end id="e1293464078683-2887271547"/>/
Swoją podłością zasłoniony siedzi,/
Niewart, żeby się człek zacny nań gniewał;/
Z tym wszystkim niech go karanie uprzedzi:/
Jeśli <wyroznienie>plebejus</wyroznienie>, zbić go bez litości,/
Jeżeli szlachcic, pozwać jegomości.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293464092743-3462015807"/><motyw id="m1293464092743-3462015807">Prawnik, Prawo</motyw>,,Różne być mogą sprawy, aktoraty<pe><slowo_obce>aktorat</slowo_obce> (daw.) --- pozew.</pe>,</wers_wciety>/
A ja na wszystkich nieźle dopilnuję:/
Niech no się tylko odezwę zza kraty,/
Niech wezmę na cel, tak go odmaluję,/
Takie wynajdę nań prejudykaty<pe><slowo_obce>prejudykat</slowo_obce> (daw.) --- wcześniejszy wyrok w podobnej sprawie; precedens.</pe>,/
Zgoła, co umiem, co mogę, poczuje./
Wprzód za to, że się śmiał z bluźnierstwy<pe><slowo_obce>z bluźnierstwy</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: z bluźnierstwami.</pe> ozwać<pe><slowo_obce>ozwać się</slowo_obce> (daw.) --- odezwać się.</pe>,/
Z <wyroznienie>Arianismi</wyroznienie> rejestru<pe><slowo_obce>Rejestr Arianismi</slowo_obce> --- zespół ustaw związanych z wygnaniem i karaniem arian. W momencie przedstawianym w utworze ustawy te miały ponad 100 lat.</pe> go pozwać<end id="e1293464092743-3462015807"/>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293464155279-1449384192"/><motyw id="m1293464155279-1449384192">Prawo</motyw>,,Mógłby i <slowo_obce>crimen status<pe><slowo_obce>crimen status</slowo_obce> (łac.) --- zbrodnia stanu.</pe></slowo_obce> być na stole,</wers_wciety>/
Za to, że z królem chciał wadzić<pe><slowo_obce>wadzić</slowo_obce> (daw.) --- tu: poróżnić, skonfliktować.</pe> Węgrzyny<pe><slowo_obce>Węgrzyn</slowo_obce> --- dziś popr.: Węgier.</pe>,/
Lecz ja to wyższej władzy oddać wolę.<end id="e1293464155279-1449384192"/>/
Mnogie są dalej oskarżeń przyczyny:/
Ojcy<pe><slowo_obce>ojcy</slowo_obce> --- dziś popr. forma M. lm: ojcowie.</pe> lektory<pe><slowo_obce>lektor</slowo_obce> --- tytuł, który otrzymywał zakonnik po siedmioletnich studiach teologicznych.</pe> niech myślą o szkole,/
<begin id="b1293464176730-706514860"/><motyw id="m1293464176730-706514860">Chciwość</motyw>Duchowni niechaj bronią dziesięciny,<end id="e1293464176730-706514860"/>/
<begin id="b1293464188297-2656870671"/><motyw id="m1293464188297-2656870671">Ksiądz, Alkohol</motyw>A nasz ksiądz prałat, przez swój wielki rozum,/
Weźmie w opiekę <slowo_obce>vitrum gloriosum<pe><slowo_obce>vitrum gloriosum</slowo_obce> (łac.) --- sławny puchar a. kielich.</pe></slowo_obce>.<end id="e1293464188297-2656870671"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Co się mnie tyczy, wiem ja, co się stanie:</wers_wciety>/
Pozna jegomość..." Wtem machnął obuchem<pe><slowo_obce>obuch</slowo_obce> (daw.) --- broń przypominająca siekierę, zazwyczaj reprezentacyjna.</pe>./
Krzyknął Gaudenty: ,,Dobrze tak, mospanie<pe><slowo_obce>mospanie</slowo_obce> --- skrót od "mosci panie".</pe>!/
To mi to sposób, co śwista nad uchem:/
Na nic się nie zda pozew i gadanie,/
Po co to straszyć widzeniem i słuchem?/
<begin id="b1293527984437-927814861"/><motyw id="m1293527984437-927814861">Zemsta</motyw>Kto chciał być naszej przyczyną niedoli,/
Kto nas zaczepił, niech czuje, co boli!"<end id="e1293527984437-927814861"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Jak za powstaniem miłego wietrzyka,</wers_wciety>/
W rozleglej puszczy liść wdzięcznie<pe><slowo_obce>wdzięcznie</slowo_obce> --- przyjemnie.</pe> szeleści,/
Coraz się echo szerzy i pomyka,/
Coraz słuch szeptem rozkosznym się pieści ---/
Tak w gromadnego liczbie zakonnika<pe><slowo_obce>w gromadnego liczbie zakonnika</slowo_obce> --- sens: wśród tłumu zgromadzonych zakonników.</pe>/
Krzyk Gaudentego hasłem dobrych wieści./
Nieukojone mający urazy,/
Wzmogli się Rafał, Marek i Gerwazy.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Trzy to filary swego zgromadzenia,</wers_wciety>/
Trzy to pociechy braci rozrzewnionych<pe><slowo_obce>rozrzewniony</slowo_obce> --- zasmucony.</pe>./
Pierwszy z nich, zwykłe dawszy pozdrowienia,/
W słowach dobranych, zwięzłych i uczonych/
Od gór libańskich<pe><slowo_obce>góry libańskie</slowo_obce> --- Liban, państwo położone między Syrią a Izraelem, wziął swą nazwę od słowa oznaczającego ,,biel", a odnoszącego się do ośnieżonych szczytów tamtejszych gór.</pe> wszczął asumpt<pe><slowo_obce>asumpt</slowo_obce> --- początek, zachęta.</pe> mówienia,/
Spuścił się potem, a wszystkich zdziwionych,/
I duchownego, i świeckiego stanu,/
Ciągle prowadził do rzeki Jordanu<pe><slowo_obce>Jordan</slowo_obce> --- rzeka, obecnie na granicy Izraela i Jordanii, często wspominana w Biblii; tam miał nastąpić m. in. chrzest Chrystusa przez Jana Chrzciciela.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Dopieroż stamtąd, jak się wzbił do góry,</wers_wciety>/
Jak zaczął latać, z oczu wszystkich zniknął,<pe><slowo_obce>Dopieroż stamtąd, jak się wzbił do góry,/ Jak zaczął latać, z oczu wszystkich zniknął...</slowo_obce> --- te i poprzednie wersy ironicznie opisują napuszony i przesadny styl wypowiedzi.</pe>/
Głos tylko słychać, wzrok widzieć ponury,/
Gest groźny, jakim zadziwiać przywyknął;/
Wtem, kiedy wspomniał helikońskie córy<pe><slowo_obce>helikońskie córy</slowo_obce> --- muzy, które wg mitologii gr. zamieszkiwały góry Helikonu.</pe>,/
Wskróś poruszony wicesgerent <pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) — w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe>krzyknął:/
<begin id="b1293528031446-3592475731"/><motyw id="m1293528031446-3592475731">Sztuka, Strach</motyw>,,To mi to mówca, co się aż człek zlęknie,/
Kiedy to raz wraz<pe><slowo_obce>raz wraz</slowo_obce> --- raz po raz.</pe> i górno, i pięknie!"<end id="e1293528031446-3592475731"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Szła dalsza kolej, a ojcy wielebne<pe><slowo_obce>ojcy wielebne</slowo_obce> --- dziś popr.: wielebni ojcowie.</pe>,</wers_wciety>/
Raźnej<pe><slowo_obce>raźny</slowo_obce> --- energiczny.</pe> młodzieży otoczone gronem,/
Zdobywały się na rady potrzebne;/
Każdy za swoim obstawał zakonem,/
Pełzły<pe><slowo_obce>pełznąć</slowo_obce> (daw.) --- blaknąć, tu przen.: nie przynosić żadnego rezultatu.</pe>, niknęły zamachy haniebne./
Wtem seraficznym<pe><slowo_obce>seraficzny</slowo_obce> --- tu: franciszkański. Nazwy zakon seraficzny a. seraficki używano w odniesieniu do wszystkich trzech gałęzi zakonu franciszkanów, związana z legendą mówiącą, że kiedy św. Franciszek otrzymał dar stygmatów na górze La Verna (łac. <slowo_obce>Alvernia</slowo_obce>) w Toskanii, ukazał mu się Jezus pod postacią Serafina, czyli anioła o sześciu skrzydłach. W miejscu tego objawienia założono pustelnię franciszkańską.</pe> akcentem i tonem,/
Okryty laurem kaznodziejskiej pracy<pe><slowo_obce>okryty laurem kaznodziejskiej pracy</slowo_obce> --- ,,zakonem kaznodziejskim" określano dominikanów.</pe>,/
Podniósł grzmotliwy głos ojciec Pankracy.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,A pókiż --- krzyknął --- barbarzyniec<pe><slowo_obce>barbarzyniec</slowo_obce> --- dziś popr.: barbarzyńca.</pe> w błędzie,</wers_wciety>/
Zoil<pe><slowo_obce>Zoil</slowo_obce> --- Zoilos z Amfipolis (IV w. p.n.e.) był cynikiem i autorem pism negatywnie oceniających poematy Homera; przen. złośliwy, surowy i niesprawiedliwy krytyk.</pe> przebrzydły, co się na nas miota,/
A pókiż szarpać naszą sławę będzie/
I bluźnić, zdrajca, subtelnego Szkota<pe><slowo_obce>subtelny Szkot</slowo_obce> --- Jan Duns Szkot (1266--1308), logik, filozof i teolog, nazywany doktorem najsubtelniejszym (łac. <slowo_obce>doctor subtilissimus</slowo_obce>).</pe>?/
A pókiż w równym szeregu i rzędzie/
Z nim stawać będą ci, których robota/
Do tego zmierza ustawnie<pe><slowo_obce>ustawnie</slowo_obce> --- dziś popr.: ustawicznie.</pe>, koniecznie,/
Aby nas zgnębić i osławić<pe><slowo_obce>osławić</slowo_obce> --- oczernić.</pe> wiecznie?</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,A pókiż?..." Nadto<pe><slowo_obce>nadto</slowo_obce> --- zbytnio, nadmiernie.</pe> rozpoczął był żwawie<pe><slowo_obce>żwawie</slowo_obce> --- dziś popr.: żwawo, tj. szybko, energicznie.</pe>,</wers_wciety>/
Przeto<pe><slowo_obce>przeto</slowo_obce> (daw.) --- więc, zatem.</pe> go kompan strwożony mniej bacznie<pe><slowo_obce>bacznie</slowo_obce> --- ostrożnie.</pe>,/
Chcąc ciągnąć za płaszcz, głasnął po rękawie/
I, chociaż mniemał<pe><slowo_obce>mniemać</slowo_obce> --- uważać coś, mieć jakąś opinię bez wystarczających argumentów czy dowodów.</pe>, że było nieznacznie,/
Tak zmieszał mówcę, iż oniemiał prawie,/
Chce mówić, ale słowa szły opacznie<pe><slowo_obce>opacznie</slowo_obce> (daw.) --- źle, na odwrót.</pe> ---/
Więc, co tak żwawo już miał się ku wojnie,/
Skrył głowę w kaptur i usiadł spokojnie.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Zamilkli wszyscy; wtem z miejsca się ruszył</wers_wciety>/
Doktor i zaczął namieniać<pe><slowo_obce>namieniać</slowo_obce> --- dziś popr.: nadmieniać, tj. wspominać.</pe> o zgodzie./
Próżno namieniał: przytomnych<pe><slowo_obce>przytomny</slowo_obce> (daw.) --- obecny.</pe> obruszył./
Nawet tych, którzy byli na odwodzie<pe><slowo_obce>na odwodzie</slowo_obce> --- w rezerwie, tu: z tyłu.</pe>./
<begin id="b1293528086784-1467710563"/><motyw id="m1293528086784-1467710563">Tłum</motyw>Wrzask zjadłej tłuszczy<pe><slowo_obce>tłuszcza</slowo_obce> --- tłum.</pe> mówiącego zgłuszył,/
Więc, upewniony o pewnej przeszkodzie,/
Umilkł. Natychmiast żwawe wojowniki<pe><slowo_obce>żwawe wojowniki</slowo_obce> --- dziś popr. forma M. lm: żwawi wojownicy.</pe>/
Coraz groźniejsze wznawiały okrzyki.<end id="e1293528086784-1467710563"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293528105784-2516668720"/><motyw id="m1293528105784-2516668720">Przyroda nieożywiona</motyw>Jak wichry, nagle kiedy wypadają,</wers_wciety>/
Wspienione<pe><slowo_obce>wspieniony</slowo_obce> --- dziś popr.: spieniony.</pe> wody i mącą i burzą,/
Próżno się trwożne majtki<pe><slowo_obce>majtki</slowo_obce> --- dziś popr. forma M. lm: majtkowie.</pe> wysilają,/
Razem z okrętem w dnie morskim się nurzą;/
Powstaje Neptun<pe><slowo_obce>Neptun</slowo_obce> --- w mitologtii rzymskiej bóg morza.</pe>, wiatry ucichają,/
Spokojne wody, nieba się nie chmurzą ---/
Tak proboszcz, skoro w stół pięścią uderzył,/
Ucichła wrzawa i krzyk się uśmierzył.<end id="e1293528105784-2516668720"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,A moje zdanie, --- rzekł --- mości panowie,</wers_wciety>/
Duchowni, świeccy, wielebni, wielmożni,/
Po co się gniewać? W tej księgi osnowie<pe><slowo_obce>osnowa</slowo_obce> --- nitki, biegnące w jednym kierunku, stanowiące pierwsze oparcie dla tkanego materiału; przen. założenie, zamierzenie.</pe>/
Cóż jest, żebyście mieli być tak trwożni?/
Czyż, co w poeciej marzyło się głowie<pe><slowo_obce>co w poeciej marzyło się głowie</slowo_obce> --- co się marzyło w głowie poety.</pe>,/
Ma tych obrażać, co mądrzy, pobożni?/
Na co się zemsty złych sposobów chwytać?/
<begin id="b1293528127176-951021718"/><motyw id="m1293528127176-951021718">Książka</motyw>Jeśli złe pismo, to go i nie czytać.<end id="e1293528127176-951021718"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Jeżeli kształtnie, dobrze napisane,</wers_wciety>/
Czytajmy, żartu nie biorąc do siebie./
Było podobne niegdyś udziałane<pe><slowo_obce>udziałany</slowo_obce> (daw.) --- wykonany, stworzony.</pe>/
I na prałaty<pe><slowo_obce>prałat</slowo_obce> --- kapłan lub biskup będący zwierzchnikiem prałatury terytorialnej bądź personalnej; potocznie: kapłan, któremu władze kościelne (papież bądź biskup) nadały jakąś godność honorową.</pe>; w takowej potrzebie<pe><slowo_obce>potrzeba</slowo_obce> (daw.) --- niebezpieczeństwo, zagrożenie.</pe>/
Ci się rozśmieli, ci dali naganę,/
A czas, zazwyczaj co urazy grzebie,/
To zdziałał, co się pospolicie<pe><slowo_obce>pospolicie</slowo_obce> --- zazwyczaj.</pe> dzieje:/
Nikt się nie gniewa, a każdy się śmieje.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,I ja tak radzę, a żem w tych dniach prawie</wers_wciety>/
Przypadkiem pismo o tej wojnie czytał,/
Że posłużyło ku mojej zabawie,/
Śmiałem się i ja, o resztę nie pytał./
<begin id="b1293528390943-3704913717"/><motyw id="m1293528390943-3704913717">Poeta</motyw>Poetom śni się czasem i na jawie ---/
Któż by więc bajki za prawdę poczytał?<end id="e1293528390943-3704913717"/>/
Puchar opisał? I cóż w tym jest złego?/
Niech przyjdzie do nas, wypijem do niego".</strofa>


<naglowek_podrozdzial>LXXXIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Tak mówił prałat, a wyraz łagodny</wers_wciety>/
Miłe uczucie w słuchających sprawił:/
Wzrok niegdyś dziki stawał się pogodny,/
A co się nader<pe><slowo_obce>nader</slowo_obce> --- nadzwyczaj, bardzo.</pe> zapalczywym stawił,/
Pan wicesgerent<pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) --- w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe> mniej do bojów zgodny<pe><slowo_obce>zgodny</slowo_obce> --- tu: skłonny.</pe>,/
Honorat srogi już się ułaskawił<pe><slowo_obce>ułaskawić się</slowo_obce> --- tu: uspokoić się, spoglądać na sprawę bardziej łaskawie.</pe>,/
Gaudenty nawet już nie tak ochoczy./
Wtem nowy widok ściągnął wszystkich oczy.
</strofa>



<naglowek_czesc>Pieśń VI</naglowek_czesc>



<naglowek_podrozdzial>XC</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Jakiż to widok, który by odmiany</wers_wciety>/
I nową rzeczy osnowę przywodził?/
Cóż to za widok tak niespodziewany,/
Iż naradzeniu wielkiemu przeszkodził?/
Jakiż na koniec zły, czy pożądany,/
Po tylu wielkich przygodach nadchodził/
I jak przemyślnym wzniecon wynalazkiem?/
Opowiem: drzwi się otworzyły z trzaskiem...</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Właśnie naówczas, wieszczym zdjęty duchem<pe><slowo_obce>wieszczym zdjęty duchem</slowo_obce> --- sens (iron.): w natchnieniu prorockim.</pe>,</wers_wciety>/
Ojciec Regalat pałał żarliwością,/
Srogim niezbożność<pe><slowo_obce>niezbożność</slowo_obce> --- niewłaściwe postępowanie.</pe> krępował łańcuchem,/
A, zwykłą gnębiąc złość zapalczywością,/
Niespodziewanym przelękły rozruchem,/
Porwał się z miejsca. Za nim z skwapliwością<pe><slowo_obce>z skwapliwością</slowo_obce> --- chętnie i szybko.</pe>/
Wszyscy słuchacze spieszno<pe><slowo_obce>spieszno</slowo_obce> (daw.) --- szybko.</pe> ku drzwiom biegli./
Wszyscy stanęli, jak tylko postrzegli.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Mamże powiedzieć, co postrzegli oni?</wers_wciety>/
Powiem: postrzegli dzban czworogarncowy<pe><slowo_obce>czworogarncowy</slowo_obce> --- mieszczący cztery garnce; <slowo_obce>garniec</slowo_obce> --- staropolska miara objętości.</pe>./
Krzyknął Gaudenty: ,,Do broni! Do broni!"/
Gerwazy raźny, Pankracy gotowy./
Doktor się wstydem niezwyczajnym płoni<pe><slowo_obce>płonić się</slowo_obce> (daw.) --- czerwienić się.</pe>,/
Pan wicesgerent<pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) — w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe> wzrok mieni<pe><slowo_obce>mienić</slowo_obce> (daw.) --- zmieniać.</pe> surowy,/
Prałat<pe><slowo_obce>prałat</slowo_obce> --- kapłan lub biskup będący zwierzchnikiem prałatury terytorialnej bądź personalnej; potocznie: kapłan, któremu władze kościelne (papież bądź biskup) nadały jakąś godność honorową.</pe>, ażeby dobrze dzieło sprawić,/
Na pierwszym miejscu kazał go postawić.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Stanął. Jednakże nie był on takowy<pe><slowo_obce>takowy</slowo_obce> --- dziś popr.: taki.</pe>,</wers_wciety>/
Jakim go powieść bajeczna udała;/
Złocisty, prawda, i marcepanowy,/
Ale go rzeźba w zwierzch<pe><slowo_obce>w zwierzch</slowo_obce> --- tu: od zewnątrz.</pe> nie otaczała;/
W tym zaszczyt wielki, iż czworogarncowy./
Jakoż i postać tak okazowała<pe><slowo_obce>okazować</slowo_obce> (daw.) --- pokazywać.</pe>:/
Poważny z kształtu, wspaniały i stary,/
Śklnił<pe><slowo_obce>śklnić się</slowo_obce> --- dziś por.: lśnić się.</pe> się nakoło twardymi talary<pe><slowo_obce>talary</slowo_obce> --- dziś popr. forma N. lm: talarami.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293471828118-751122603"/><motyw id="m1293471828118-751122603">Król, Pamięć</motyw>Na nich pamiątki królów naszych dawnych</wers_wciety>/
Ku pocieszeniu zgromadzonych braci,/
Królów uprzejmych, szczęśliwych i sprawnych/
Wyryte były twarze i postaci./
Owych Zygmuntów, Władysławów sławnych,/
Których się nigdy pamięć nie zatraci,/
Niósł dzban pamiątki szacownych wyrazów,/
Niósł piętna<pe><slowo_obce>piętno</slowo_obce> --- tu: znak, herb.</pe> Piastów, Jagiełłów i Wazów.
<end id="e1293471828118-751122603"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Takimi nasi ojcowie pijali,</wers_wciety>/
Smutek stroskanych myśli nie zajmował,/
Takimi uczty swoje odprawiali,/
<begin id="b1293471702240-2896906037"/><motyw id="m1293471702240-2896906037">Alkohol</motyw>Uczty, na których zbytek<pe><slowo_obce>zbytek</slowo_obce> --- nadmiar, przesada.</pe> nie panował./
Szedł dzban na kolej, w nim radość czerpali,/
A przemysł<pe><slowo_obce>przemysł</slowo_obce> (daw.) --- przemyślność.</pe> chytry ochoty nie psował<pe><slowo_obce>psować</slowo_obce> --- dziś popr.: psuć.</pe>./
Rozweseleni uprzejmym obchodem,/
Napawali się i piwem i miodem.
<end id="e1293471702240-2896906037"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCVI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">O dobre czasy, gdy trwała prostota!</wers_wciety>/
Wprawdzieć nie było tak kształtnie i grzecznie,/
Nie śklniła<pe><slowo_obce>śklnić</slowo_obce> --- dziś popr.: lśnić.</pe> w kunsztach<pe><slowo_obce>kunszt</slowo_obce> (daw.) --- sztuka, rzemiosło, umiejętność.</pe> wytworna robota,/
Ani się przemysł<pe><slowo_obce>przemysł</slowo_obce> (daw.) --- przemyślność.</pe> silił ostatecznie ---/
Uprzejmość wszystko kształciła<pe><slowo_obce>kształcić</slowo_obce> (daw.) --- kształtować.</pe> i cnota,/
Żyli wesoło, żyli i bezpiecznie./
Słodkie wspomnienie, szacowne przykłady,/
Bogdaj<pe><slowo_obce>bogdaj</slowo_obce> (daw.) --- oby (dosł. niech Bóg da, aby...).</pe> się nasze święciły pradziady!
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Lecz nazbyt długo już ten dzban na stole,</wers_wciety>/
Czas się go imać<pe><slowo_obce>imać</slowo_obce> (daw.)
--- chwytać.</pe> --- ze czcią winną<pe><slowo_obce>winny</slowo_obce> --- tu: powinny, należny.</pe> wzięty,/
Aby naprawił uprzykrzone dole./
Ociec Zefiryn żarliwy i święty,/
Na złość światową<pe><slowo_obce>światowy</slowo_obce> (daw.) --- świecki.</pe> płacząc i swawolę,/
Pierwszy go ujął; zaczem<pe><slowo_obce>zaczem</slowo_obce> --- po czym.</pe> nadpoczęty,/
Gdy się do niego każdy z ojców bierze,/
Sączył się likwor<pe><slowo_obce>likwor</slowo_obce> (daw.) --- napój, zwł. alkoholowy.</pe> w skromności i mierze.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293471110349-2003145525"/><motyw id="m1293471110349-2003145525">Alkohol</motyw>Już kolej wielu była przeminęła:</wers_wciety>/
I wicesgerent<pe><slowo_obce>wicesgerent</slowo_obce> --- (daw., z łac. <slowo_obce>vices</slowo_obce>: zastępca; <slowo_obce>gerent</slowo_obce>: osoba działająca, wykonawca) — w XVIII w. urzędnik powoływany przez starostów grodzkich do wykonywania wyroków.</pe> nieźle pokosztował,/
I prałat<pe><slowo_obce>prałat</slowo_obce> --- kapłan lub biskup będący zwierzchnikiem prałatury terytorialnej bądź personalnej; potocznie: kapłan, któremu władze kościelne (papież bądź biskup) nadały jakąś godność honorową.</pe>, sprawca przykładnego dzieła,/
Smacznego trunku sobie nie żałował,/
W Gaudentym większa żwawość się zawzięła,/
Honorat niby z niechcenia<pe><slowo_obce>z niechcenia</slowo_obce> --- od niechcenia.</pe> sprobował;/
Każdy się z swoją odezwał pochwałą,/
Tymczasem wina coraz ubywało.<end id="e1293471110349-2003145525"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>XCIX</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293471081217-542533179"/><motyw id="m1293471081217-542533179">Mądrość</motyw>Bo też to nadto ci filozofowie,</wers_wciety>/
Rozprawowali<pe><slowo_obce>rozprawować</slowo_obce> --- dziś popr.: rozprawiać.</pe> o wstrzemięźliwości ---/
I w dobrym zbytek<pe><slowo_obce>zbytek</slowo_obce> --- nadmiar.</pe> cnotą się nie zowie./
Jak to nie lubić<pe><slowo_obce>jak to nie lubić</slowo_obce> --- dziś popr. składnia: jak tego nie lubić.</pe>, skąd płyną radości?<end id="e1293471081217-542533179"/>/
Dobrze to znali<pe><slowo_obce>znać</slowo_obce> --- tu: wiedzieć.</pe> wielebni ojcowie,/
Więc, zasilając ducha w troskliwości,/
Pod dobrym hasłem: ,,Niech poczciwi żyją!"/
Wielebne ojcy<pe><slowo_obce>wielebne ojcy</slowo_obce> --- dziś popr.: wielebni ojcowie.</pe> jak piją, tak piją.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>C</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293471062086-1800396086"/><motyw id="m1293471062086-1800396086">Alkohol</motyw>W kącie ukryty doktor cicho siedział;</wers_wciety>/
Widząc, że mierna<pe><slowo_obce>mierny</slowo_obce> --- nie nazbyt obfity, w miarę.</pe>, uczcie nie przyganiał<pe><slowo_obce>przyganiać</slowo_obce> --- krytykować.</pe>,/
Chciał jednak, aby nikt o tym nie wiedział,/
Więc, jak mógł tylko, krył się i zasłaniał./
Postrzegł go prałat i wzręcz<pe><slowo_obce>wzręcz</slowo_obce> (daw.) --- wręcz, wprost.</pe> mu powiedział:/
,,Po cóż się będziesz od ochoty wzbraniał?/
Alboż w mych ręku<pe><slowo_obce>w mych ręku</slowo_obce> --- dziś popr.: w mym ręku.</pe> naczynie zabójcze?/
Wino weseli<pe><slowo_obce>weselić</slowo_obce> --- rozweselać.</pe>: pij, wielebny ojcze!"<end id="e1293471062086-1800396086"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>CI</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Kolej<pe><slowo_obce>kolej</slowo_obce> --- kolejka (przy piciu).</pe> tak dobrze już była chodziła,</wers_wciety>/
Iż już ku reszcie likwor<pe><slowo_obce>likwor</slowo_obce> (daw.) --- napój, zwł. alkoholowy.</pe> się nachylał<pe><slowo_obce>nachylać się ku reszcie</slowo_obce> --- kończyć się.</pe>;/
Poznali wszyscy, iż zabawa miła,/
Więc, gdy się każdy wdzięczył i przymilał,/
Wstał doktor --- zgraja placu ustąpiła ---/
Wziął dzban i westchnął, przecież się zasilał,/
<begin id="b1293464328962-2715112253"/><motyw id="m1293464328962-2715112253">Prawda, Alkohol</motyw>A, gdy już resztę dopijał przykładnie ---/
Cud nad cudami! --- postrzegł Prawdę na dnie.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>CII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Bajka to była, co o niej pisali,</wers_wciety>/
Jakby w dnie<pe><slowo_obce>w dnie</slowo_obce> --- dziś popr.: na dnie.</pe> studni siedziała nieboga./
Znać<pe><slowo_obce>znać</slowo_obce> --- widocznie.</pe> filozofy<pe><slowo_obce>filozofy</slowo_obce> --- dziś popr. forma M. lm: filozofowie.</pe> wina nie pijali,/
A zaś poeci w źródle swego boga,/
Gdy tylko wodę kastalską<pe><slowo_obce>woda kastalska</slowo_obce> --- woda ze ródła na Parnasie, dająca natchnienie.</pe> czerpali,/
W nię<pe><slowo_obce>w nię</slowo_obce> --- dziś popr.: w nią.</pe> Prawdę kładli --- nie ta jej załoga<pe><slowo_obce>załoga</slowo_obce> (daw.) --- zapomoga, subsydium, dziś powiedzielibyśmy ,,pożywienie".</pe>./
Lepiej częstokroć pijak ją wyśledzi/
I stąd przysłowie: ,,Prawda w winie siedzi".<end id="e1293464328962-2715112253"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>CIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">Przeląkł się doktor na takowe dziwy</wers_wciety>/
I dzban na miejscu, skąd wzięty, postawił;/
Ruszyć się nie śmiał, chociaż boju chciwy<pe><slowo_obce>boju chciwy</slowo_obce> --- chętny do walki.</pe>,/
Gaudenty, skoro cud doktor objawił./
Czy obraz skryty, czy widok prawdziwy?/
Każdy go pyta, wszystkim jedno prawił<pe><slowo_obce>prawić</slowo_obce> (daw.) --- mówić.</pe>:/
<begin id="b1293464393907-3745592837"/><motyw id="m1293464393907-3745592837">Prawda</motyw>,,Kto się dowiedzieć o tym chce dokładnie,/
Niechaj w dzban wspójrzy<pe><slowo_obce>wspójrzy</slowo_obce> --- dziś popr.: spojrzy.</pe>, znajdzie Prawdę na dnie".
<end id="e1293464393907-3745592837"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>CIV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293471016259-3096772373"/><motyw id="m1293471016259-3096772373">Światło</motyw>Rzekł --- więc wspaniale Zefiryn się toczy</wers_wciety>/
Prosto ku dzbanu<pe><slowo_obce>ku dzbanu</slowo_obce> --- w stronę dzbana, do dzbana.</pe>, chcąc wzgłębsz<pe><slowo_obce>wzgłębsz</slowo_obce> --- dogłębnie (por. wzwyż).</pe> rzecz dociekać;/
Blask niezwyczajny zraził<pe><slowo_obce>zrazić</slowo_obce> --- tu (o świetle) razić.</pe> wszystkie oczy,/
Stanęli zlękli, nie śmieją uciekać;/
Jasność przytomnych<pe><slowo_obce>przytomny</slowo_obce> (daw.) --- obecny.</pe> przeraża i mroczy,/
Z drżeniem widoku końca muszą czekać<pe><slowo_obce>z drżeniem widoku końca muszą czekać</slowo_obce> --- inwersja: z drżeniem muszą czekać końca widoku.</pe>.<end id="e1293471016259-3096772373"/>/
Wtem obłok świetny gdy się rzedzić<pe><slowo_obce>rzedzić</slowo_obce> --- dziś popr.: rzednąć.</pe> pocznie,/
Prawda przed nimi stanęła widocznie.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>CV</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293464416150-1348126468"/><motyw id="m1293464416150-1348126468">Prawda</motyw>,,Nieczęsto --- rzekła --- tak mnie ludzie widzą,</wers_wciety>/
Chociaż się zawżdy<pe><slowo_obce>zawżdy</slowo_obce> (daw.) --- zawsze.</pe> chętna ku nim spieszę./
Zamiast wdzięczności wszyscy ze mnie szydzą,/
I, byłem tylko weszła w którą rzeszę<pe><slowo_obce>rzesza</slowo_obce> --- tu: gromada ludzi.</pe>,/
Rzadki mnie uczci<pe><slowo_obce>rzadki mnie uczci</slowo_obce> --- sens: niewielu mnie szanuje.</pe>, a wielu się wstydzą<pe><slowo_obce>a wielu się wstydzą</slowo_obce> --- dziś popr. składnia: a wielu się wstydzi.</pe>,/
Bo złych zasmucam, a niewinnych cieszę.<end id="e1293464416150-1348126468"/>/
Dziś z wami jestem, bo, chociaż w rozruchu<pe><slowo_obce>rozruch</slowo_obce> --- spór, zamieszanie, walka (por. rozruchy).</pe>,/
Godniście mego widzenia i słuchu<pe><slowo_obce>godniście mego widzenia i słuchu</slowo_obce> --- sens: godni jesteście widzieć mnie i słyszeć.</pe>.</strofa>


<naglowek_podrozdzial>CVI<begin id="b1293464431893-409264760"/><motyw id="m1293464431893-409264760">Zemsta, Głupota</motyw></naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1">,,Skąd wasza rozpacz? Skąd chęci zemszczenia</wers_wciety>/
Za lada pismo, które bajki plecie?<end id="e1293464431893-409264760"/>/
Mnie wierzcie, wszystkie przenikam<pe><slowo_obce>przenikać</slowo_obce> --- tu: widzieć na wskroś, znać, rozumieć.</pe> wzruszenia,/
Znam tego, co go dziś prześladujecie./
Wie on, jak święte wasze zgromadzenia,/
Lecz, chcąc osoby postawić w zalecie<pe><slowo_obce>chcąc osoby postawić w zalecie</slowo_obce> --- sens: chcąc pochwalić osoby.</pe>,/
Przychylność jego, która nie jest płocha<pe><slowo_obce>płochy</slowo_obce> --- zmienny.</pe>,/
Tym się obwieszcza, iż was szczerze kocha.
</strofa>


<naglowek_podrozdzial>CVII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293464460976-1554399140"/><motyw id="m1293464460976-1554399140">Śmiech</motyw>,,Żart broń jest często zdradna<pe><slowo_obce>zdradny</slowo_obce> --- dziś popr.: zdradliwy.</pe> i szkodliwa,</wers_wciety>/
Ale też czasem i jej trzeba zażyć<pe><slowo_obce>zażyć</slowo_obce> (daw.) --- użyć.</pe>:/
W śmiechu przestroga zdatna<pe><slowo_obce>zdatny</slowo_obce> (daw.) --- przydatny.</pe> się ukrywa ---<end id="e1293464460976-1554399140"/>/
A ten, który się śmiał na nią odważyć,/
Nie zasługuje, aby zemsta mściwa/
Miała go gnębić, miała go znieważyć./
<begin id="b1293464891312-590353360"/><motyw id="m1293464891312-590353360">Kondycja ludzka</motyw>Porzućcie zjadłość<pe><slowo_obce>zjadłość</slowo_obce> --- zajadłość.</pe>, uśmierzajcie żale:/
Wszak i wy ludzie, i on nie bez ale<pe><slowo_obce>nie bez ale</slowo_obce> (daw.) --- nie bez wad.</pe>.
<end id="e1293464891312-590353360"/></strofa>


<naglowek_podrozdzial>CVIII</naglowek_podrozdzial>
<strofa><wers_wciety typ="1"><begin id="b1293464871182-725910281"/><motyw id="m1293464871182-725910281">Pokora</motyw>,,Sam się oświadczył, iż chętnie odwoła,</wers_wciety>/
Iż, jeśli szkodzi, gotów pismo spalić.<end id="e1293464871182-725910281"/>/
Jeden wam wszystkim nigdy nie wydoła<pe><slowo_obce>wydołać</slowo_obce> (daw.) --- poradzić sobie, zadowolić, usatysfakcjonować (co w tym kontekście może oznaczać zarówno spełnienie życzeń, jak stanięcie do pojedynku).</pe> ---/
Na cóż go gnębić? Lepiej się użalić./
Myśl może była zbytecznie wesoła,/
Sposób --- osądźcie, czy ganić, czy chwalić?/
Jeżeli potwarz, sama pełznąć<pe><slowo_obce>pełznąć</slowo_obce> (daw.) --- blaknąć.</pe> zwykła,/
Jeżeli prawda, poprawcie się!" --- Znikła.</strofa>


</liryka_l>



</utwor>