<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/kochowski-psalmodia-polska-psalm-xx/">
    <dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kochowski, Wespazjan Hieronim</dc:creator>
    <dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Psalm XX</dc:title>
  <dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kotwica, Wojciech</dc:contributor.technical_editor>
    <dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/psalmodia-polska-psalm-xx/</dc:identifier.url>
    <dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2015-08-07</dc:date>
    <dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1771</dc:date.pd>
    <dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl) na podstawie tekstu dostępnego w serwisie Wikiźródła (http://pl.wikisource.org). Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
    <dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
    <dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
    <dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
    <dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
    <dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Wespazjan Kochowski zm. 1700</dc:rights>
    <dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wespazjan Hieronim Kochowski, Trybut należyty wdzięczności wszystkiego dobrego dawcy Panu i Bogu, albo Psalmodya polska za dobrodziejstwa Boskie dziękująca, przez jednę najlichszą kreaturę roku pańs. 1693 napisana, a do druku podana roku pańs. 1695; wyd. Kazimierza Józefa Turowskiego, nakł. Wydawnictwa Biblioteki Polskiej, Kraków 1859.</dc:source>
    <dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://pl.wikisource.org/wiki/Psalmodia_polska/Psalm_XX</dc:source.URL>
    <dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Barok</dc:subject.period>
    <dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
    <dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Psalm</dc:subject.genre>

<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/4639.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Summer Flowers Double, Nick Page@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/4639</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description></rdf:RDF>
<opowiadanie>


<autor_utworu>Wespazjan Kochowski</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>Psalmodia polska</dzielo_nadrzedne>


<nazwa_utworu>Psalm XX</nazwa_utworu>


<motto><akap><slowo_obce>Laudate pueri Dominum<pe><slowo_obce>Laudate pueri Dominum</slowo_obce> (łac.) --- Chwalcie, chłopcy, Pana.</pe>.</slowo_obce></akap></motto><motto_podpis><tytul_dziela>Psalm</tytul_dziela> 112<pe><slowo_obce>Psalm 112</slowo_obce> --- w dzisiejszej numeracji np. wg. <tytul_dziela>Biblii Tysiąclecia</tytul_dziela>: <tytul_dziela>Psalm</tytul_dziela> 113, zaczynający się od słów: ,,Alleluja. Chwalcie, słudzy Pańscy, chwalcie imię Pana".</pe></motto_podpis>


<srodtytul>Dzięka prywatna za dobrodziejstwa boskie</srodtytul>


<akap>Chwalcie dzieci Pana, chwalcie imię pańskie.</akap>

<akap>Błogosławcie słudzy Najwyższego, wielbij i ty, drobna dziatwo, niepojętego Pana w dobroci.</akap>

<akap>Który z ust niemowlątek i ssących zgotował sobie chwałę, a najprzyjemniejsze ma pienie<pe><slowo_obce>pienie</slowo_obce> (daw.) --- śpiew.</pe> w niewinności.</akap>

<akap>Nuż i ty, domaku<pe><slowo_obce>domak</slowo_obce> (daw.) --- tu: domownik.</pe>, nieustannym ze mną wołaj głosem: niech będzie imię pańskie błogosławione na wieki!</akap>

<akap>Od wschodu słońca, aż na zachód jego, chwalebny Bóg i cudownym w mocy ręki swojej.</akap>

<akap>Który czyni, iż niepłodna z brzemieniem chodzi, a dawszy syna, zdesperowaną matkę nabawi pociechy.</akap>

<akap><begin id="b1602364629608-3656808210"/><motyw id="m1602364629608-3656808210">Bóg, Dziecko</motyw>Kiedy chce Pan, znosi z bezpotomnego sromotę niepłodności; a gdy mu się podoba, dopuszcza na wielu dzieci ojca sieroctwo.<end id="e1602364629608-3656808210"/></akap>

<akap>Choć utrapi ekspektatywą<pe><slowo_obce>ekspektatywa</slowo_obce> (z łac.) --- oczekiwanie.</pe> długo czekanego płodu, ale litując, nagrodzi błogosławieństwem, że powiwszy syna, rozśmieje się Sara w starości.</akap>

<akap>Czego i ja doznawszy, za ten kawałek pociechy dziękujęć<pe><slowo_obce>dziękujęć</slowo_obce> (daw.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć.</pe>, Boże mój, i upadłszy sercem uniżonem, wielbię imię Twoje święte.</akap>

<akap>Ty Panie uczyń z prostaka dowcipnego<pe><slowo_obce>dowcipny</slowo_obce> (daw.) --- inteligentny, wymowny, elokwentny.</pe>: aby umiał obierać dobre, a chronić się złego.</akap>

<akap>Ty uczerstw<pe><slowo_obce>uczerstwić</slowo_obce> (daw.) --- dać siłę, czerstwość, trwałość.</pe> rozum i siłę, zwłaszcza wlawszy w serce młode bojaźń Twoją, która jest początkiem mądrości.</akap>

<akap>Nie umykajże<pe><slowo_obce>umykajże</slowo_obce> (daw.) --- konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że; <slowo_obce>umykać czego</slowo_obce>: odbierać, zabierać co.</pe> mój Panie dozornej opieki Twojej, ratując go, a łaska pobudzająca do dobrego, niechaj będzie z nim zawsze.</akap>

<akap>Bo któż Tobie podobny, Panie Boże nasz, który mieszkasz na wysokości, a przecie na niskie rzeczy wzglądasz, na niebie i na ziemi.</akap>

<akap>Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi świętemu. Jako była na początku, tak i teraz, i zawsze, i na wieki wieków, Amen.</akap>

</opowiadanie></utwor>