Kochowski, Wespazjan Hieronim Psalm XVI Sekuła, Aleksandra Kotwica, Wojciech http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/psalmodia-polska-psalm-xvi/ 2015-08-07 1771 Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl) na podstawie tekstu dostępnego w serwisie Wikiźródła (http://pl.wikisource.org). Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. xml pol text Fundacja Nowoczesna Polska Domena publiczna - Wespazjan Kochowski zm. 1700 Wespazjan Hieronim Kochowski, Trybut należyty wdzięczności wszystkiego dobrego dawcy Panu i Bogu, albo Psalmodya polska za dobrodziejstwa Boskie dziękująca, przez jednę najlichszą kreaturę roku pańs. 1693 napisana, a do druku podana roku pańs. 1695; wyd. Kazimierza Józefa Turowskiego, nakł. Wydawnictwa Biblioteki Polskiej, Kraków 1859. http://pl.wikisource.org/wiki/Psalmodia_polska/Psalm_XVI Barok Liryka Psalm http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/4636.jpg Mont d'Orge seen from Sion, Björn S...@Flickr, CC BY-SA 2.0 http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/4636 Wespazjan Kochowski Psalmodia polska Psalm XVI Magnus Dominus et laudabilis nimisMagnus Dominus et laudabilis nimis --- Pan Wielki i nader godny pochwały..Psalm 87 Za ucieczkę grzesznych, Pannę przenajświętszą, dzięka Wielki jest Pan i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej Jego. Funduje się z radością wszystkiej ziemieziemie (daw. forma) --- dziś D. lp r.ż.: (wszystkiej, tj. całej) ziemi. góra Syjon, strony jej północne, miasto króla wielkiego. Gdzie przedtem dolina poziomym krążyła padołem, tam, na ulubionym pagórku pokorę wywyższywszy, Bóg miasta Swego stanowi osadę. Chwalebne rzeczy o tobie powiedziano, miasto Boże: pamięta onon (daw.) --- ten, ów. na Raab i Babilon, które o niem wiedzą, ale i o tobie nie zapomni, któreś Go w sobie zawarło. Tyś wiecznego króla pałacem, nieogarnionego monarchy skłonieniem; natury cud cudów przepaść, jeden metmet (daw.) --- mat (w szachach); przen. klęska, porażka. Wszechmocności. O miasto, o Syjonie! Przechodziszprzechodzić (daw.) --- przewyższać. niebo wielkością, w sobie zawarłszy Tego, którego przestrzeństwo Olimpu ogarnąć nie może. Więcej w Tobie wygody niż w najżyźniejszych nad Nilem polach, tamte doczesne pożywienie, a tyś nam mannę żywota z siebie wydało. Więcej w Tobie nadziejenadzieje (daw. forma) --- dziś D. lp r.ż.: nadziei. niż w miastach ucieczki; tam musiał rączo winowajca uchodzić, a ty samo szukasz grzesznego z ratunkiem. Więcej w tobie dostatków niż w skarbcach Salomona, bo gdy Bóg w domach twoich poznany, przynoszą mu królowie ziemscy podarunki od złota. Śliczność twoja dziwem jest natury, zazdrości cierniem, nieprzyjaciół trwogą. Dobrotliwość twoja proszącym posiłek, zgubionym żywot, osierociałym pociecha. Ale jaż się to na chwały twoje zbieram, o miasto pańskie? Któż mowcą bez języka będzie albo jako może kret bez oczu widzieć promienie słoneczne? Iżaliiżali a. azali (daw.) --- czy, czyż. ciemność chwalić może światłość? Albo jako z twardego krzemienia zdrój obfity wypłynie? Nie jest bowiem piękna chwała w uściechuściech (daw. forma) --- dziś Ms. r.ż.: (w) ustach. grzesznego; a nieprawości naczynie jako się na chwały miasta pańskiego zdobyć może? Więc jeżeli nieudolność moja temu nie wystarczy, przynajmniej dziękować za to miasto Panu do powinnejpowinny (daw.) --- należny, wynikający z powinności, obowiązkowy. wdzięczności należy. Tobie tedy pokorna dziękadzięka (daw.) --- podzięka, podziękowanie; dziękczynienie. niechaj będzie Najwyższy Panie, któryś to miasto fundował, aby było przybytkiem Syna Twego na ziemi goszczącego. A że przybytkiem królewskimA że przybytkiem królewskim --- zdanie eliptyczne, domyślnie: A że jest przybytkiem królewskim; A ponieważ jest przybytkiem (...)., dla tego przystało, aby uprzedziwszy protoplasta upadek, wolne zostawało, od pierworodnego ciężaru. Aby Matka czysta i Panna płodna, lubolubo (daw.) --- choć, chociaż. jest z córek Adama, dla osobliwego jednak macierzyństwa tytułu błotem damasceńskiem nie trąciła. Niechaj się tedy weseli góra Syjon, do tej doskonałości przywiedziona, że w okoliczności swojej ogarnęła Tego, który wszystko napełnia oświeca, posiada. Obstąpcie miasto syjońskie mieszkańcy HieruzalemHieruzalem (daw.) --- Jaruzalem, Jerozolima. i zrewidujcie wieże jego, a któraż nie napełniona jest orężem mężnych? A zatem uważajcie moc miasta pańskiego i przypatrzycie się ozdobom jego, abyście to powiadali potomstwu drugiemu. Że Bóg wystawił mury Syjon; Bóg nasz, który je ugruntował na wieki. Któremu królowi wieków wszystko widzącemu, początkowi bez początku, trwałości bez końca, niechaj będzie dzięka, i chwała, że raczył ugruntować Syjon, grzesznym ucieczkę. Amen.