<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/kochanowski__laments__motto_and_dedication/">
<dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kochanowski, Jan</dc:creator>
<dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">[Laments - Motto and dedication]</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://www.wolnelektury.pl/lektura/laments</dc:relation.isPartOf>
 <dc:relation.isVariantOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/treny-motto-i-dedykacja</dc:relation.isVariantOf>
<dc:contributor.translator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Prall, Dorothea</dc:contributor.translator>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Lech, Justyna</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Renesans</dc:subject.period>
<dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Motto</dc:subject.genre>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Dedykacja</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja  zrealizowana  w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja  cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze  zbiorów BN. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/laments-motto-and-dedication</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://polona.pl/item/333575/1/</dc:source.URL>
<dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Jan Kochanowski, Laments, University of California Press, Berkeley 1920</dc:source>
<dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Dorothea Prall</dc:rights>
<dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl"/>
<dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
<dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2014-11-18</dc:date>
<dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">eng</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/6213317854_9d9f4c34a4_o.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Duly noted, wsilver, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3807</dc:relation.coverImage.source></rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l><autor_utworu>Jan Kochanowski</autor_utworu>




<dzielo_nadrzedne>Laments</dzielo_nadrzedne>



<nazwa_utworu>[Motto and dedication]</nazwa_utworu>





<motto><strofa>
<slowo_obce>Tales sunt hominum mentes, quali pater ipse</slowo_obce>/
<slowo_obce>Juppiter auctiferas lustravit lumine terras<pe><slowo_obce>Tales sunt... terras</slowo_obce> (Latin) --- human minds are the reflections of light casted on fertile earth by father Jupiter (fragment of Homer's <tytul_dziela>Odyssey</tytul_dziela> translated by Cicero and passed on by St. Augustine in <tytul_dziela>De civitate Dei</tytul_dziela>).</pe>.</slowo_obce>
</strofa></motto>








<dedykacja><akap>To Ursula Kochanowski</akap>





<akap>A charming, merry, gifted child, who, after showing great

promise of all maidenly virtues and talents, suddenly,

prematurely, in her unripe years, to the great and

unbearable grief of her parents, departed hence.</akap>





<akap>Written with tears for his beloved little
girl by Jan Kochanowski, her hapless father.</akap>





<akap>Thou art no more, my Ursula.</akap></dedykacja></liryka_l></utwor>