<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/kochanowski-threnodien-xvi/">
<dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kochanowski, Jan</dc:creator>
<dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="de">Threnodie XVI</dc:title>
<dc:contributor.translator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Wukadinović, Spiridion</dc:contributor.translator>
<dc:relation.isVariantOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/treny-tren-xvi/</dc:relation.isVariantOf>
<dc:relation.isPartOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/threnodien</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Ritter-Jasińska, Antje</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Ołtusek, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Renesans</dc:subject.period>
<dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Tren</dc:subject.genre>
<dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Eine Publikation im Rahmen des Projektes Wolne Lektury. Herausgegeben mit finanzieller Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit.</dc:description>
<dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/threnodien-xvi</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://polona.pl/item/471150/2/</dc:source.URL>
<dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Jan Kochanowski, Threnodien und andere Gedichte, tłum. Sp. Wukadinović, Mikołów [ca 1932].</dc:source>
<dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Spiridon Wukadinović zm. 1938</dc:rights>
<dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2009</dc:date.pd>
<dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">text</dc:type>
<dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2014-02-19</dc:date>
<dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">ger</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/2821.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Colors in prison, Pietro Zuco@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/2821</dc:relation.coverImage.source>
</rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>
<autor_utworu>Jan Kochanowski</autor_utworu>




<dzielo_nadrzedne>Threnodien</dzielo_nadrzedne>




<nazwa_utworu>Threnodie XVI</nazwa_utworu>




<strofa>Des Unglücks willen und von Leid versehret./
Das bis ans Mark fast mir im Innern zehret,/
Muss Laute ich und holden Reim verlassen,/
<wers_wciety typ="3">Ja schier die Seele lassen.</wers_wciety>/
Leb ich? Hat mich ein falscher Traum betrogen,/
Der durch das Knochenfenster kam geflogen/
Und wie ein wach Gespenst den Sinn uns wirret/
<wers_wciety typ="3">Und hier --- und dorthin irret?</wers_wciety>/
O Truggeist, Träumereien, wahnbefangen!/
Wie leicht ist’s doch mit der Vernunft zu prangen,/
Wenn uns die Welt gehorcht und Schicksalstücken/
<wers_wciety typ="3">Des Menschen Haupt nicht drücken.</wers_wciety>/
Die Armut preisen wir --- im Überflusse,/
Den Kummer schätzen leicht wir --- im Genusse,/
Und nichts ist uns der Tod, solang am Leben/
<wers_wciety typ="3">Die geiz’gen Parzen weben.</wers_wciety>/
Doch Not und Leid, wenn die auf uns einbrechen,/
Ists nicht so leicht zu leben wie zu sprechen,/
Und dann erst ist am Tode uns gelegen,/
<wers_wciety typ="3">Wenn er schon unterwegen.</wers_wciety>/
Beredter Arpinate, mit Bedauern/
Gehst du aus Rom. Warum? Nicht seine Mauern,/
Die ganze Welt ist ja der Sitz der Weisen,/
<wers_wciety typ="3">Wie du uns willst erweisen.</wers_wciety>/
Warum beweinst du so der Tochter Sterben?/
Hälts du doch nur die Schande für Verderben,/
Und alle andern Übel soll und Plagen/
<wers_wciety typ="3">Man fast mit Freude tragen.</wers_wciety>/
Der Tod, sagst du, sei Schrecken nur dem Bösen,/
Was flohst du ihn, an Tugenden erlesen,/
Da deine Rede dich, die zornentfachte,/
<wers_wciety typ="3">Ums Haupt beinahe brachte?</wers_wciety>/
Du hast die andern, nicht dich selbst beraten,/
Auch dir sind Worte leichter, scheints, als Taten,/
Du Engelsfeder, stark das Leid zu tragen,/
<wers_wciety typ="3">Das ja auch mich geschlagen.</wers_wciety>/
Es ist der Mensch nicht Stein, und wie die Karten/
Fortuna stellt, so wird den Sinn uns arten/
Das leid’ge Glück: die Seel es schlimmer spüret./
<wers_wciety typ="3">Wenn wer die Wunden rühret.</wers_wciety>/
Zeit, Mutter des Vergessens, so willkommen./
Was der Verstand nicht trifft und nicht die Frommen/
Heil meinen Trübsinn, und die bittern Schmerzen/
<wers_wciety typ="3">Verdräng aus meinem Herzen.</wers_wciety></strofa>


</liryka_l></utwor>