<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/kigen-umysl-drogi/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kigen, Dōgen</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Umysł Drogi</dc:title>
 <dc:contributor.translator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hōjun</dc:contributor.translator>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hōjun</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Misiak, Katarzyna</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Choromańska, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nie dotyczy</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Epika</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Esej</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Materiał źródłowy pobrany ze strony http://mahajana.net/. Przekład wykonany w ramach projektu Tłumaczenia Tekstów Dharmy – ,,Kumarajiva".</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/dogen-kigen-umysl-drogi</dc:identifier.url>
 <dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://mahajana.net/ttd/Dogen%20Zenji%20-%20Umysl%20Drogi/Dogen%20Zenji%20-%20Umys%C5%82%20Drogi.html#bref4</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dōgen Kigen, Umysł Drogi [online], tłum. Hōjun, [dostęp: 09.09.2013], Dostępny WWW: http://mahajana.net/ttd/Dogen%20Zenji%20-%20Umysl%20Drogi/Dogen%20Zenji%20-%20Umys%C5%82%20Drogi.html#bref4.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Creative Commons Uznanie Autorstwa - Na Tych Samych Warunkach 3.0 Unported</dc:rights>
<dc:rights.license xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl</dc:rights.license>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2013-08-30</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/436640711_bd288c6ce6_o.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Zen Moon, Randen Pederson, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/4133</dc:relation.coverImage.source>
<dc:relation.hasFormat id="pdf" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/pdf/dogen-kigen-umysl-drogi.pdf</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#pdf" id="pdf-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-0346-6</meta>
<meta refines="#pdf-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#pdf" property="dcterms:format">application/pdf</meta>
<dc:relation.hasFormat id="html" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/dogen-kigen-umysl-drogi.html</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#html" id="html-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-1392-2</meta>
<meta refines="#html-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#html" property="dcterms:format">text/html</meta>
<dc:relation.hasFormat id="txt" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/txt/dogen-kigen-umysl-drogi.txt</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#txt" id="txt-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-2347-1</meta>
<meta refines="#txt-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#txt" property="dcterms:format">text/plain</meta>
<dc:relation.hasFormat id="epub" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/epub/dogen-kigen-umysl-drogi.epub</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#epub" id="epub-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-3342-5</meta>
<meta refines="#epub-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#epub" property="dcterms:format">application/epub+zip</meta>
<dc:relation.hasFormat id="mobi" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/media/book/mobi/dogen-kigen-umysl-drogi.mobi</dc:relation.hasFormat>
<meta refines="#mobi" id="mobi-id" property="dcterms:identifier">ISBN-978-83-288-4428-5</meta>
<meta refines="#mobi-id" property="identifier-type">ISBN</meta>
<meta refines="#mobi" property="dcterms:format">application/x-mobipocket-ebook</meta>
<category.thema.main>DNL</category.thema.main>
    <category.thema>QRF</category.thema>
    <category.thema>QDHF</category.thema>
    <category.thema>1FPJ</category.thema>
    <category.thema> 3KLN</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF><opowiadanie><uwaga>http://mahajana.net/ttd/Dogen%20Zenji%20-%20Umysl%20Drogi/Dogen%20Zenji%20-%20Umys%C5%82%20Drogi.html</uwaga>
<abstrakt>
<akap><tytul_dziela>Umysł Drogi</tytul_dziela> to kolejny rozdział pochodzący ze Skarbca i Oka Prawdziwej Dharmy, magnum opus Dogena, mistrza zen żyjącego w średniowiecznej Japonii. </akap>


<akap>Jest to krótki traktat mówiący o właściwej postawie umysłu, jaka powinna towarzyszyć adeptowi buddyzmu.</akap>


 
</abstrakt>
<autor_utworu>Dōgen Kigen</autor_utworu>



<nazwa_utworu>Umysł Drogi</nazwa_utworu>






<akap>Poszukując Drogi Buddy należy najpierw wzbudzić [w sobie] Umysł Drogi<pt><slowo_obce>Umysł Drogi</slowo_obce> --- skr. <slowo_obce>bodhi-citta</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>daoxin</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>dōshin</slowo_obce>. Umysł [dążący do] Przebudzenia.</pt>. Niewielu jest ludzi, którzy rozumieją czym jest Umysł Drogi, dlatego powinno się zapytać o to tego, który jasno to rozumie.</akap>


<akap>Nawet jeśli [mówi się] w [tym] świecie o kimś z Umysłem Drogi, w rzeczywistości nie jest to prawdziwy Umysł Drogi. Są [też] ludzie o prawdziwym Umyśle Drogi, [lecz] nierozpoznawani przez innych. W związku z tym, trudno jest stwierdzić kto posiada [ten umysł] a kto nie.</akap>


<akap>Przede wszystkim nie słuchaj i nie wierz słowom głupców i nikczemników. Nie powinniśmy dawać pierwszeństwa własnemu umysłowi, ale przedkładać nad niego nauki Buddy. Dzień i noc [nieustannie] utrzymuj Umysł Drogi modląc się i błagając aby urzeczywistnić w tym świecie prawdziwe Przebudzenie.</akap>


<akap>Niewielu jest w [tym] świecie ludzi o prawdziwym Umyśle Drogi. Niemniej, utrzymuj w swym umyśle świadomość nietrwałości, nie zapominając [nigdy] o przemijalności [tego] świata i o niepewności ludzkiego życia. Nie zajmuj się [jednak] rozmyślaniem o nietrwałości [tego] świata. Ponad wszystko niechaj najdroższą będzie ci Dharma, a nie ciało czy życie. Dla Dharmy nie żałuj ciała ani życia. Okazuj głęboki szacunek i czcij Trzy Skarby --- Buddę, Dharmę [i Sanghę]. Nawet jeśli musiałbyś poświęcić dla niej swe życie i ciało, módl się o to, aby [móc] okazywać szacunek, czcić i składać ofiary Trzem Skarbom. Bez względu na to czy śpisz czy nie, powinieneś [nieustannie] w myślach wysławiać zasługi Trzech Skarbów. Bez względu na to czy śpisz czy nie, powinieneś czcić Trzy Skarby przywołując je.</akap>


<akap>[Stan], kiedy porzucisz obecne życie i nie odrodzisz się jeszcze w życiu następnym, nazywa się stanem pośrednim<pt><slowo_obce>stan pośredni</slowo_obce> --- skr. <slowo_obce>antarā-bhava</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>zhongyou</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>chūu</slowo_obce>. Ostatni z czterech etapów życia (narodziny, życie, śmierć, stan pośredni), w którym osoba zmarła przebywa zanim odrodzi się ponownie. Stan ów trwa od siedmiu do czterdziestu siedmiu dni.</pt>. Trwa on siedem dni i wtedy także powinieneś w myśli czcić i wysławiać Trzy Skarby, nie zniżając głosu. Po siedmiu dniach umrzesz w stanie pośrednim, po czym otrzymasz ciało [co będzie trwało przez] siedem dni. Jakkolwiek długi [wydawałby się to czas], nie będzie trwał dłużej niż siedem dni. Wówczas zobaczysz i usłyszysz wszystko bez żadnej przeszkody, niczym niebiańskim okiem. Ukój umysł recytując z czcią [w te słowy]: <wyroznienie>Przyjmuję schronienie w Buddzie, przyjmuję schronienie w Dharmie, przyjmuję schronienie w Sandze</wyroznienie>. Nie zaniedbuj tego --- recytuj bezustannie, pełen oddania.</akap>


<akap>Kiedy opuścisz już stan pośredni i będziesz zbliżać się ku ojcu i matce, przygotuj się utrzymując właściwą wiedzę i powierz się łonu. Nawet przebywając w skarbcu łona<pt><slowo_obce>skarbcu łona</slowo_obce> --- skr. <slowo_obce>garbha</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>taizang</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>taizō</slowo_obce>.</pt> czcij Trzy Skarby wysławiając je. Nawet wtedy, gdy się rodzisz nie wolno ci zaniedbywać czczenia i wychwalania [Trzech Skarbów]. Módl się głęboko, z czcią recytuj [Trzy] Schronienia i wychwalaj Trzy Skarby [wszystkimi swoimi] sześcioma organami zmysłów<pt><slowo_obce>(...) sześcioma organami zmysłów</slowo_obce> --- skr. <slowo_obce>ṣaḍ-indriya</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>liugen</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>rokkon</slowo_obce>. Dosłownie: ,,sześć korzeni". Oczy, uszy, nos, język, ciało i umysł.</pt>. Tuż przed śmiercią oczy wypełnią się nagle ciemnością. Wówczas, wiedząc, że to życie dobiega już końca powinieneś gorliwie recytować z czcią: <wyroznienie>Przyjmuję schronienie w Buddzie, [przyjmuję schronienie w Dharmie, przyjmuję schronienie w Sandze]</wyroznienie> a wtedy buddowie dziesięciu kierunków obdarzą cię swym miłosierdziem. Nawet jeśli przyjdzie ci udać się do którejś z [trzech] złych sfer istnienia<pt><slowo_obce>(...) [trzech] złych sfer istnienia</slowo_obce> --- skr. <slowo_obce>durgati</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>equ</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>akushu</slowo_obce>. Tzw. trzy złe/niższe odrodzenia --- piekło, świat zwierząt i świat głodnych duchów.</pt> z powodu twych przewin, to zostaną one zniweczone i odrodzisz się w sferze niebiańskiej lub przed Buddą. Módl się [wtenczas] do niego wielbiąc go i słuchaj tego, czego naucza.</akap>


<akap>Kiedy przed twymi oczyma pojawi się ciemność, nie ustawaj, ale z zapałem i pełen czci recytuj Trzy Schronienia --- czy to w stanie pośrednim czy w kolejnym życiu, nie zaniedbuj tego. W ten sposób, przez niezliczone żywoty-i-światy pełen czci przywołuj [Trzy Skarby]. Nie wolno ci [tego] zaprzestać aż do osiągnięcia owocu stanu buddhy w postaci Przebudzenia. Oto ścieżka, którą kroczą buddhowie i bodhisattwowie. Nazywa się to głębokim urzeczywistnieniem Dharmy tudzież wcieloną Drogą Buddy. Błagaj, aby [nigdy] nie mieszać tego [z innymi opiniami].</akap>


<akap>[Jeszcze] za życia dąż do tego, aby [samemu] zrobić [posąg] Buddy. Ukończywszy go, z czcią składaj [przed nim] trzy rodzaje [ofiar]. Te trzy rodzaje [ofiar] to słomiana mata, słodki napój i światło [świec]. Składaj je w ofierze. [Jeszcze] za życia kopiuj z czcią <tytul_dziela>Sutrę Lotosu</tytul_dziela>. Spisuj ją lub drukuj i przechowuj z szacunkiem. Zawsze wynoś ją ku górze i składaj przed nią pokłony ofiarowując kwiaty i kadzidło, światło świec, napoje, strawę i odzienie. Twa głowa zawsze powinna być czysta, [okazuj jej (sutrze) cześć] wynosząc ją ku górze.</akap>


<akap>Ponadto, kiedy praktykujesz zazen miej założoną szatę. Istnieją ślady z przeszłości [tych, którzy] osiągnęli Drogę w trzecim z kolei odrodzeniu [w rezultacie noszenia szaty]. [Szata] już teraz jest odzieniem buddy, a jej zasług [nikt] nie zdoła zliczyć. Zazen nie należy do prawa żadnego z trzech światów<pt><slowo_obce>trzy światy</slowo_obce> --- zgodnie z kosmologią buddyjską świat, w którym odradzają się istoty, dzieli się na tzw. trzy sfery lub trzy światy (skr. <slowo_obce>triloka</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>sanjie</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>sankai</slowo_obce>). Najwyższym z nich jest Świat Bezforemny (skr. ārūpya-loka, chiń. <slowo_obce>wusejie</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>mushikikai</slowo_obce>), sfera bezcielesności. Drugim jest Świat Formy (skr. <slowo_obce>rūpa-loka</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>sejie</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>shikikai</slowo_obce>), w którym istoty odrzuciły wszelakie pragnienia i pożądania ale pozostało im jeszcze ciało fizyczne. Trzecim natomiast jest Świat Pragnień (skr. <slowo_obce>kāma-loka</slowo_obce>, chin. <slowo_obce>yujie</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>yokukai</slowo_obce>). Ów trzeci świat dzieli się na ,,sześć dróg" (skr. <slowo_obce>sad-gati</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>liudao</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>rokudō</slowo_obce>). W zależności od wytworzonej przez siebie karmy (istot zamieszkujących światy) podzielone są one na tzw. trzy niższe ścieżki (chiń. <slowo_obce>santu</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>sanzu</slowo_obce>), do których należą (wymieniając od najniższego): piekło (skr. <slowo_obce>naraka</slowo_obce> lub <slowo_obce>niraya</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>diyu</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>jigoku</slowo_obce>), świat zwierząt (skr. <slowo_obce>tiryanc</slowo_obce> lub <slowo_obce>tiryag-yoni</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>chusheng</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>chikushō</slowo_obce>) oraz świat głodnych duchów (skr. <slowo_obce>preta</slowo_obce>, chiń.<slowo_obce> egui</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>gaki</slowo_obce>) oraz tzw. trzy wyższe światy, wśród których jest świat ludzi (skr. <slowo_obce>manusya</slowo_obce> lub <slowo_obce>pūrusa</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>ren</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>nin</slowo_obce>), świat półbogów lub demonów wojny (skr. <slowo_obce>āsura</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>exiuluo</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>ashura</slowo_obce>) oraz świat bogów (skr. <slowo_obce>deva</slowo_obce>, chiń. <slowo_obce>tian</slowo_obce>, jap. <slowo_obce>ten</slowo_obce>).</pt>, jest Prawem buddów i patriarchów.</akap> 




     
</opowiadanie></utwor>