<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/jozef-czechowicz-dzien-jak-codzien-une-ruelle/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Czechowicz, Józef</dc:creator>
<dc:contributor.translator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">S., M.</dc:contributor.translator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">une ruelle</dc:title>
<dc:relation.isVariantOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/dzien-jak-co-dzien-zaulek</dc:relation.isVariantOf>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Bailey, Maria</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dwudziestolecie międzywojenne</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/dzien-jak-co-dzien-une-ruelle</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=21850</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Józef Czechowicz, Dzień jak codzień, F. Hoesick, Warszawa, 1930</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Józef Czechowicz zm. 1939</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2010</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-29</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">fre</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/3937.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Roll on | Street life | Hat Yai Street 2014, Johnragai-Moment Catcher@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3937</dc:relation.coverImage.source>

</rdf:Description></rdf:RDF>



<liryka_l>

<autor_utworu>Józef Czechowicz</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>dzień jak codzień</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>une ruelle<pe><slowo_obce>une ruelle</slowo_obce> --- przekład wiersza <tytul_dziela>Zaułek</tytul_dziela>.</pe></nazwa_utworu>

<nota><akap>przekłady na język świata</akap>

<akap>tłumaczyła M. S.</akap>


</nota>




<strofa>
une petite parcelle en pierre de l'univers/
une ruelle en fleurs comme une jeune fille/
sûrement nul n'aura envie/
d'y heurter avec le bruit d'une auto/
oui/
ce n'est qu'ailleurs qu'éclate le brouhaha victorieux/
tantôt de lourds camions font résonner leur chaînes en roulant/
et tantôt à travers des autobus éléphants bruns et fauves/
ou bien des tramways filent/
parmi les sentinelles des reverbères/
la toison noire de la foule moutonne/
la rumeur monte dans les brumes et la fumée
</strofa>


<strofa>
ici l'herbe au milieu des pierres/
verdit doucement pour le ciel et pour les hirondelles/
les hommes sont des grands enfants/
et tu es un avion petite abeille
</strofa>


<strofa>
je demeure ici dans une chambrette petite comme une boîte/
où le soleil verse son seau doré/
le jardinet hésite faut-il sortir dans la rue/
où bien grimper avec la vigne sur le volet/
le vent aime cette solitude s'y assied souvent/
pour chuchoter quelque chose aux interstices parler aux croisées/
chanter/
aux perches branlantes du tournesol/
aux araignées sous les portes à claire voie en bois de chêne
</strofa>


<strofa>
la nuit penètre le jour/
les matinées les soirées/
alors de côté sur les maisons des lumières/
a part les halos du soleil et de la lune/
la tranquillité
</strofa></liryka_l></utwor>