<utwor>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/jozef-czechowicz-dzien-jak-co-dzien-a-la-campagne/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Czechowicz, Józef</dc:creator>
<dc:contributor.translator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">S., M.</dc:contributor.translator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">a la campagne</dc:title>
<dc:relation.isVariantOf xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/dzien-jak-co-dzien-na-wsi</dc:relation.isVariantOf>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Bailey, Maria</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dwudziestolecie międzywojenne</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/dzien-jak-co-dzien-a-la-campagne</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"> http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=21850</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Józef Czechowicz, Dzień jak codzień, F. Hoesick, Warszawa 1930.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Józef Czechowicz zm. 1939</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2010</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-29</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">fre</dc:language><dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/3935.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Korenveld met horizon, Patrick Goossens@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3935</dc:relation.coverImage.source>


</rdf:Description>
</rdf:RDF>



<liryka_l>
<autor_utworu>Józef Czechowicz</autor_utworu>


<dzielo_nadrzedne>dzień jak co dzień</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>a la campagne<pe><slowo_obce>a la campagne</slowo_obce> --- przekład wiersza <tytul_dziela>Na wsi</tytul_dziela>.</pe></nazwa_utworu>
<nota><akap>przekłady na język świata</akap>

<akap>tłumaczyła M. S.</akap>


</nota>

<strofa>
le foin sent le sommeil/
le foin sentait bon dans des rêves d'autrefois/
les après-midi de campagne chauffent le seigle/
le soleil fait sonner la riviere en fer blanc etincelant/
la vie les champs en or fondu
</strofa>



<strofa>
le soir l'appontement à travers le ciel/
la soirée et les vêpres/
les vaches laitières rentrant aux batiments/
ruminent près de l'auge plein e crepuscule
</strofa>



<strofa>
les nuits de dessous des bras des croix aux croissements des chemins/
tombe de la vermoulure azurée des étoiles/
des petits nuages devant le seuil dans les gazons/
ce sont des boules de duvet blanc/
la dent de lion
</strofa>



<strofa>
la lune s'en va laver des linges argentés/
des petits grillons grésillent dans les meules/
qu'y a-t-il à craindre/
puisque le foin sent le sommeil/
et l'air de cantique y celée/
presse contre moi ses joues d'enfant/
protège contre le mal
</strofa>


</liryka_l>



</utwor>