<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/jarniewicz-makijaz-nota/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jarniewicz, Jerzy</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Nota</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kozioł, Paweł</dc:contributor.editor>
  <dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kotwica, Wojciech</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kopeć, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez fundację Nowoczesna Polska z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów autora. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/jarniewicz-makijaz-nota/</dc:identifier.url>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jerzy Jarniewicz, Makijaż, Biuro Literackie, Wrocław 2009.</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Licencja Wolnej Sztuki 1.3</dc:rights>
<dc:rights.license xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://artlibre.org/licence/lal/pl/</dc:rights.license>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2017-07-12</dc:date>

<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/use/6774.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kochankowie (Pocałunek), Ernst Ludwig Kirchner, domena publiczna</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/6774</dc:relation.coverImage.source>
<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/jarniewicz-makijaz-nota/</dc:relation.isPartOf>
  
  
  </rdf:Description></rdf:RDF><liryka_l><autor_utworu>Jerzy Jarniewicz</autor_utworu>




<nazwa_utworu>Nota</nazwa_utworu>




<akap>W wierszach pojawiają się, najczęściej przetworzone, fragmenty <tytul_dziela>Pieśni nad Pieśniami</tytul_dziela> i <tytul_dziela>Drugiej Księgi Samuela</tytul_dziela> w przekładzie Jakuba Wujka; <tytul_dziela>O miłości Stendhala</tytul_dziela> w przekładzie Tadeusza Boya-Żeleńskiego; <tytul_dziela>Pani Bovary</tytul_dziela> Gustawa Flauberta w przekładzie Anieli Micińskiej; <tytul_dziela>Lolity</tytul_dziela> Vladimira Nabokova w przekładzie Michała Kłobukowskicgo; <tytul_dziela>,,Dziewięciu bram twojego ciała"</tytul_dziela> z cyklu <tytul_dziela>Poèmes à Madeleine</tytul_dziela> Guillaume'a Apollinaire'a w przekładzie Jerzego Lisowskiego, <tytul_dziela>,,All You Need Is Love"</tytul_dziela> Johna Lennona i Paula McCartneya oraz <tytul_dziela>Trudnej miłości</tytul_dziela> Charlotty Lamb w przekładzie Barbary Osuchowskiej.</akap>




<akap>Język sztuki makijażu zaczerpnąłem z różnych internetowych i prasowych źródeł; poetykę analiz giełdowych --- przede wszystkim z «Dziennika», a charakterystykę bieli --- z materiałów reklamowych Salonu Mody ślubnej w Koszalinie. Wypowiedź prezydenta Łodzi Jerzego Kropiwnickiego w <tytul_dziela>Pasji</tytul_dziela> z <tytul_dziela>Czterech krótkich wierszy dla Doroty Nieznalskiej</tytul_dziela> na s. 34 cytuję za doniesieniami prasowymi.</akap></liryka_l></utwor>