1. Gotycyzm: 1
  2. Maska: 1
  3. Nuda: 1
  4. Pożądanie: 1
  5. Theatrum mundi: 1
  6. Walka: 1
  7. Zabawa: 1

Max JacobAluzje romantyczne do wtorku zapustnego[1]tłum. Stefan Napierski

1
O, nie, panie Gambetto, wyjechał Bolivar,
Widzieliśmy meteor jego i cylinder.
ZabawaPod strumieniem świetlnego gazu
MaskaPierrot[2], kaskada i kamrat[3].
5
Zdrada, kula bilardu[4], toczy się po skwerze.
Tego wieczoru w domu spożyję wieczerzę.
GotycyzmSekwana oglądała płynących królów zgilotynowanych.
Zgroza nocy czyha na ciebie pośród zaułków gotyckich.
Jest maską z aksamitu twe siodło, rowerze.
10
Wiatr ze Wschodu ożywiał izdebki Miłości.
Żegnajcie! jeśli umrzeć trzeba, wysłuchaj mnie, pani.
Theatrum mundiZiemię muskały spódnice i dusze,
Pito, kciuk w górę wznosząc i mały paluszek.
Moje życie jest tangiem, serce melodramą.
15
Przeznaczenie! aureola z trwogi wokół Przenajświętszej Panienki.
Floret[5]! to jest floret, nie, to jest laseczka.
PożądaniePrzebacz jej, Geraldzie, w imię naszej miłości.
Och, nie chcę już twoich pieszczot,
Kiedyż wreszcie opuścisz galery miłości?
20
Kobiety oddawały się, jak młode suczki.
WalkaPo północy Sekwana piekłem czasem bywa.
A zatem! Belzebubie, ciebie-to wyzywam.
NudaPałasze z pochwy! jak jajko miękkie cię rozbiję,
Jeden z nas zniknąć musi z tego świata.
25
Rzekł! — i nastała bezmierna nuda, pozbawiona profilu, nocy bez-księżycowej.

Przypisy

[1]

zapusty — ostatnie dni karnawału; ostatki. [przypis edytorski]

[2]

Pierrot — postać z tradycyjnej francuskiej pantomimy. [przypis edytorski]

[3]

kamrat — kolega, towarzysz. [przypis edytorski]

[4]

kula bilardu — dziś popr.: kula bilardowa. [przypis edytorski]

[5]

floret — broń szermiercza. [przypis edytorski]