<utwor>



<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"><rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/jachowicz-bajki-i-powiastki-pszczolka-i-mrowka/">
    <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Jachowicz, Stanisław</dc:creator>
    <dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">2015-10-30</dc:date>
    <dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">1928</dc:date.pd>
    <dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl) na podstawie tekstu dostępnego w serwisie Wikiźródła (http://pl.wikisource.org). Redakcję techniczną wykonała Paulina Choromańska, natomiast korektę utworu ze źródłem wikiskrybowie w ramach projektu Wikiźródła. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
    <dc:format xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">xml</dc:format>
    <dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/pszczolka-i-mrowka</dc:identifier.url>
    <dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">pol</dc:language>
    <dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
    <dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Domena publiczna - Stanisław Jachowicz zm. 1857</dc:rights>
    <dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Bajki i powiastki Stanisława Jachowicza i Ignacego Kraszewskiego z 10-ma rycinami, nakł. Księgarni Dra Maksymiljana Bodeka, Lwów 1924.</dc:source>
    <dc:source.URL xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">https://pl.wikisource.org/wiki/Bajki_i_powiastki_%281924%29/Pszcz%C3%B3%C5%82ka_i_mr%C3%B3wka</dc:source.URL>
    <dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Bajka</dc:subject.genre>
    <dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Romantyzm</dc:subject.period>
    <dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Epika</dc:subject.type>
    <dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Pszczółka i mrówka</dc:title>
    <dc:type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">text</dc:type>
<developmentStage>0.3</developmentStage>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/5092.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Apis on Verbesina encelioides 3, lostinfog@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/5092</dc:relation.coverImage.source>

</rdf:Description></rdf:RDF><liryka_l>

<autor_utworu>Stanisław Jachowicz</autor_utworu>



<nazwa_utworu>Pszczółka i mrówka</nazwa_utworu>




<strofa>
Pszczółka mrówkę odwiedziła,/
Bo w blizkiem sąsiedztwie żyła./
Mrówka uprzejma dla gości,/
Prosiła siedzieć jejmości:/
Zaczęła się rozmowa.
</strofa>





<naglowek_osoba>MRÓWKA</naglowek_osoba>







<strofa>
Jakże się jejmość miewa?
</strofa>








<naglowek_osoba>PSZCZÓŁKA</naglowek_osoba>






<strofa>
Bardzom zdrowa;/
A jejmość? --- mrówka na to: «ja mam w piersiach bole,/
Czasem i w boku zakole;»
</strofa>





<naglowek_osoba>PSZCZÓŁKA</naglowek_osoba>






<strofa>
Co zaś znowu? bo jejmość zawsze w domu siedzi,/
I sąsiadów nie odwiedzi,/
A znalazłby się u nas na lekarstwo miodek,/
Na piersiowe słabości to najlepszy środek./
Wszakżeś musiała słyszeć, co to umie pszczółka,/
Ona zna wszystkie ziółka,/
Najlepsze wyciągi soki,/
Przerabia je na wyskoki;<pa>Ekstrakt, czyli wyciąg najmocniejszy z roślin.</pa>/
Umie różne mieszać płyny,/
Łączy z różą rozmaryny;/
Wszystko zręcznie przysposobi,/
Aż się z tego miodek zrobi./
O! mój miodek bardzo słynie! ---/
Mrówka znudzona --- tok odwraca mowy/
Na przedmiot nowy:/
«Jakto nam czas płynie!/
Niedawno była zima, już nadeszło lato.»/
A pszczółka na to:/
«Tak, to prawda, słyszałem skarżyły się muchy/
Na rok suchy./
Ja się o to nie troszczę, mam dostatek miodu,/
Kto tak jak ja pracuję, nie lęka się głodu./
Co to przytem za miodek! jak słodki! jak czysty!/
Gdyby kryształ przeźroczysty./
Tak, tak, wszystkie się na to zgadzają odgłosy./
Robią miód wprawdzie szerszenie i osy,/
Ale gdzie tam do mego, jak niebo do ziemi!/
Któżby mnie nawet porównywał z niemi.»
</strofa>





<naglowek_osoba>MRÓWKA</naglowek_osoba>






<strofa>
Już mię nudzisz waćpani, aż mnie biorą mdłości.
</strofa>





<naglowek_osoba>PSZCZÓŁKA</naglowek_osoba>






<strofa>
I to dokucza jejmości?/
Ja mam dobre lekarstwo: miód z woskiem zmieszany/
Zrobi skutek pożądany./
Przetopić razem, i w cieple zachować,/
Potem cienko rozsmarować,/
I ten plasterek na sercu przylepić;/
Niewiele jeść i nic nie pić,/
Tylko lekki kleik z miodem.
</strofa>





<naglowek_osoba>MRÓWKA</naglowek_osoba>






<strofa>
O waćpanibyś wszystkich zamorzyła głodem,/
Już nic niema na świecie, tylko miód waćpani./
Brzydko, kto się sam chwali, a każdego gani.
</strofa>






</liryka_l></utwor>