<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/druzbacka-elzbieta-wiersze-swiatowe-vi-na-pieknosc-narcyssa/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Drużbacka, Elżbieta</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Na piękność Narcyssa, uciekającego od miłości Nimfy Echo nazwane</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/wiersze-swiatowe</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ołtusek, Paulina</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ołtusek, Paulina</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Barok</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/druzbacka-wiersze-swiatowe-na-pieknosc-narcyssa</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.polona.pl/item/295055/5/</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Poezye Elżbiety Drużbackiej, Tomik I, Lipsk, u Breitkopf et Haertel, 1837 ([s.l. : s.n.])</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Elżbieta Drużbacka zm. 1765</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1836</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2014-05-07</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/8674008371_5d80bd4f44_h.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">no time to loose!, marc cornelis, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/3770</dc:relation.coverImage.source>
  <category.legimi>Poezja</category.legimi>
<category.thema.main>DCA.WL-O</category.thema.main>
    <category.thema>3ML</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>


<autor_utworu>Elżbieta Drużbacka</autor_utworu>

<dzielo_nadrzedne>Wiersze światowe</dzielo_nadrzedne>

<nota_red>
<akap>Uwspółcześnienia: stolowym -> stalowym; wziąść -> wziąć; pruchnie -> próchnie; w padnie -> wpadnie. Zmodernizowano interpunkcję.</akap>


</nota_red>









<nazwa_utworu>Na piękność Narcyssa, uciekającego od miłości
Nimfy Echo nazwane</nazwa_utworu>



<strofa><begin id="b1416498917146-3916247039"/><motyw id="m1416498917146-3916247039">Miłość, Walka, Samolubstwo</motyw>Darmo zaczynasz wojnę z miłością, <wyroznienie>Narcyssie</wyroznienie>,/
<wers_wciety typ="1">Darmo się z nią potykasz<pe><slowo_obce>potykać się</slowo_obce> --- walczyć, stawać do pojedynku.</pe> w stalowym kiryssie<pe><slowo_obce>kirys</slowo_obce> --- pancerz chroniący tułów; tu w pisowni starop. z podwojonym <wyroznienie>s</wyroznienie>.</pe>,</wers_wciety>/
Darmo ufasz w orężu, w trójgraniastą szpadę,/
<wers_wciety typ="1">Gdyć nagie dziecko wziąć ją potrafi przez zdradę;</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Wnet jedna strzałka</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Zwojuje śmiałka.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Uciekaj w skały, puszcze, w knieje, lasy ciemne,/
<wers_wciety typ="1">Uznasz, że w twem myślistwie uciechy daremne;</wers_wciety>/
Pójdzie miłość za tobą i tam ci dokuczy,/
<wers_wciety typ="1">Zganić pychę, jak jej masz hołdować, nauczy.</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Porzuć zwierzynę,</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Kochaj dziewczynę.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Pokaż mi Bohatyra, którego w tem męztwie<pe><slowo_obce>męztwie</slowo_obce> --- dziś popr. forma ubezdźwięczniona: męstwie.</pe>/
<wers_wciety typ="1">By nad nim miłość tryumf nie wzięła w zwycięztwie<pe><slowo_obce>zwycięztwie</slowo_obce> --- dziś popr. forma ubezdźwięczniona: zwycięstwie.</pe>.</wers_wciety>/
Każda broń z twardej stali wykowana<pe><slowo_obce>wykowany</slowo_obce> (daw.) --- wykuty; por. <wyroznienie>kowal</wyroznienie>.</pe> pryśnie,/
<wers_wciety typ="1">Przez pancerze, szyszaki, snadno<pe><slowo_obce>snadno</slowo_obce> (daw.) --- łatwo.</pe> się przeciśnie.</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Marsa roboty</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Zmieni w zaloty.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Przez mury, bramy, szańce, przez okopy, mosty,/
<wers_wciety typ="1">Miłość ma wolny przystęp i gościniec prosty.</wers_wciety>/
Jeszcze taka forteca w naturze nie była,/
<wers_wciety typ="1">Której by miłość swoją sztuką nie dobyła.</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Architekt za nic</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Uchodzi z granic.</wers_wciety></strofa>


<strofa>W głuchych jaskiniach znajdzie miłość <wyroznienie>Eremitę</wyroznienie><pe><slowo_obce>eremita</slowo_obce> --- pustelnik.</pe>,/
<wers_wciety typ="1">Zapuści w zimny krzemień, w iskrze ognie skryte,</wers_wciety>/
I ten, co go dopiero trącano krzesiwem,/
<wers_wciety typ="1">Staje się rozgorzałem w płomieniu łuczywem.</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Aż kości święte</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">W popiół rozdęte.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Kryje się miłość rada w spuszczone kaptury,/
<wers_wciety typ="1">Gdzie chcąc być niepoznana, w skromności postury</wers_wciety>/
Przybiera swoję<pe><slowo_obce>swoję</slowo_obce> --- dziś popr.: swoją.</pe> postać, wnet jak się rozrucha<pe><slowo_obce>rozruchać się</slowo_obce> --- dziś popr.: rozruszać się; por. <wyroznienie>ruch</wyroznienie>.</pe>/
<wers_wciety typ="1">Podnieść radzi kaptura i pocieszyć ducha;</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Pozwoli oku</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Zarwać widoku.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Darmo Westalskie panny<pe><slowo_obce>westalskie panny</slowo_obce> --- westalki; dziewice-kapłanki bogini Westy.</pe> wota czynią mocne/
<wers_wciety typ="1">Odprawiać pilne straże i dzienne, i nocne;</wers_wciety>/
Bo gdy sen naturalny, której zpląta<pe><slowo_obce>zpląta</slowo_obce> --- dziś popr.: splącze.</pe> oczy,/
<wers_wciety typ="1">Z bliskiego ognia często rada iskra skoczy,</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Aż łamie wiarę</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Gani ofiarę.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Miłość śliczne purpury, co je wstyd farbuje/
<wers_wciety typ="1">I czym się czystość zdobi, tak zmaże, zgluzuie,</wers_wciety>/
Że potem żaden malarz glansu ni poloru,/
<wers_wciety typ="1">Nie potrafi przywrócić własności koloru;</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Opełzły farby</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Bo w wstydzie karby.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Bywa miłość w ogródku obwiedzionym płotem/
<wers_wciety typ="1">Złotej ligi małżeńskiej, choć jej to nic po tem,</wers_wciety>/
Bozkie psować wyroki; lecz ta gospodyni/
<wers_wciety typ="1">W gruntownym ogrodzeniu skryte dziury czyni,</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Zkąd<pe><slowo_obce>zkąd</slowo_obce> --- dziś popr. forma ubezdźwięczniona: skąd.</pe> wielkie szkody</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">W jarzynie młody<pe><slowo_obce>w (...) młody</slowo_obce> --- dziś popr.: w młodej.</pe>.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Rozgrzeje miłość i tych, co je wiek zgrzybiały/
<wers_wciety typ="1">Z ciepła naturalnego odmienił w śnieg biały,</wers_wciety>/
Trudnej dokaże sztuki, jeźli<pe><slowo_obce>jeźli</slowo_obce> --- dziś popr. forma ubezdźwięczniona: jeśli.</pe> w zgniłym próchnie/
<wers_wciety typ="1">Ognia mniej, dymu więcej znajdzie, gdy weń dmuchnie;</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Bies się ucieszy</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Gdy stary zgrzeszy.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Otoż masz jawny dowód <wyroznienie>Narcyssie</wyroznienie> zuchwały,/
<wers_wciety typ="1">Że miłości w daninie hołduje świat cały;</wers_wciety>/
Czują ludzie, czuje zwierz, czuje to co żyje,/
<wers_wciety typ="1">Moc pani, z której władzy nikt się nie wybije.</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Porzuć upory</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Zażyi<pe><slowo_obce>zażyi</slowo_obce> --- dziś popr.: zażyj.</pe> pokory.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Idź tam życzę, gdzie <wyroznienie>Echo</wyroznienie> swym cię prosi głosem,/
<wers_wciety typ="1">Często instynkt prowadzi za fortuny losem</wers_wciety>/
Tych, co za wolą nieba i za ludzką radą/
<wers_wciety typ="1">Chodzą i swego szczęścia w nich nadzieję kładą;</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Kto się tak rządzi</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Nigdy nie zbłądzi.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Lecz kto zuchwale stąpa, górą nosi oczy,/
<wers_wciety typ="1">Wpadnie w dół lub się w wodzie głębokiej omoczy,</wers_wciety>/
Jak <wyroznienie>Narcyss</wyroznienie> wzgardził <wyroznienie>Nimfę</wyroznienie>, a do źródła kwapił,/
<wers_wciety typ="1">Z łez własnych trunku zażył i śmierci się napił.</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Zkończył<pe><slowo_obce>zkończył</slowo_obce> --- dziś popr. forma ubezdźwięczniona: skończył.</pe> ze wstydem</wers_wciety>/
<wers_wciety typ="6">Wojnę z <wyroznienie>Kupidem</wyroznienie>.<end id="e1416498917146-3916247039"/></wers_wciety></strofa>





</liryka_l></utwor>