<utwor>
  <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/do-swoich-ksiazek-dokad-sie-moja-lutni-napierasz-skwapliwie/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Morsztyn, Jan Andrzej</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Do swoich książek (Dokąd się, moja lutni, napierasz skwapliwie?)</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kukulski, Leszek</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Barok</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/do-swoich-ksiazek-dokad-sie-moja-lutni-napierasz-skwapliwie</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"/>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Jan Andrzej Morsztyn, 275 wierszy, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa, 1977</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Jan Andrzej Morsztyn zm. 1693</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1764</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2007-09-06</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/1306.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tricycle Lining / SML.20110202.7D.07153, See-ming Lee æŽæ€æ˜Ž SML@Flickr, CC BY-SA 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/1306</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    <category.thema>6BA</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>
  <liryka_l>



<autor_utworu>Jan Andrzej Morsztyn</autor_utworu>

<nazwa_utworu>Do swoich książek</nazwa_utworu>



<strofa><begin id="b1189001983234"/><motyw id="m1189001983234">Literat, Poeta, Poezja</motyw>Dokąd się, moja lutni, napierasz skwapliwie?/
<wers_wciety>Chcesz na świat i drukarskiej chciałabyś oliwie</wers_wciety>/
Podać w nielutościwe<pe><slowo_obce>nielutościwe</slowo_obce> --- nielitościwe, okrutne.</pe> swoje plotki prasy,/
<wers_wciety>Wzgardziwszy słodkie mego kabinetu<pe><slowo_obce>kabinet</slowo_obce> --- daw. mebel z otwieranym pulpitem i licznymi szufladkami. Miał formę małej, dwuczęściowej szafki.</pe> wczasy?</wers_wciety>/
Ach, nie wiesz, czego--ć się chce! Różne w ludziach smaki,/
<wers_wciety>I ciebie potka<pe><slowo_obce>potka</slowo_obce> --- dziś: spotka.</pe> wilkum<pe><slowo_obce>wilkum</slowo_obce> (z niem. <slowo_obce>willkommen</slowo_obce>: witać) --- powitanie.</pe> pewnie niejednaki.</wers_wciety>/
Nie trzeba dymem śmierdzieć, kto się chce do dworu/
<wers_wciety>Udać, jeszcześ ty godna kuchennego szoru:</wers_wciety>/
Jeden, co lepiej pisze, znajdzie w tobie siła<pe><slowo_obce>siła</slowo_obce> --- tu: wiele.</pe>,/
<wers_wciety>Co by cierpliwsza głowa jeszcze przekreśliła;</wers_wciety>/
Drugi z zazdrości, która średnie mózgi żywi,/
<wers_wciety>W oczy pochwali, ale z tyłu gębę skrzywi;</wers_wciety>/
Inszy, choć z hipokreńskiej nie pił nigdy bani<pe><slowo_obce>hipokreńska bania</slowo_obce> --- w mit. gr. na wzgórzu Muz, gdy Pegaz uderzył kopytem w skałę, wypłynęło źródło Hippokrene. Pić z hipokreńskiej bani lub z źródła hipokreńskiego to doświadczać natchnienia poetyckiego.</pe>,/
<wers_wciety>Żeby się coś zdał, czego nie umie, pogani.</wers_wciety>/
Tak, coś ją w ciszy miała, utracisz powagę/
<wers_wciety>I pójdziesz za sukienkę korzeniu na wagę<pe><slowo_obce>pójdziesz za sukienkę korzeniu...</slowo_obce> --- owiną twoimi kartami ważone w sklepie przyprawy.</pe></wers_wciety>/
Albo cię, ważąc konfekt<pe><slowo_obce>konfekt</slowo_obce> --- tu: słodycze.</pe>, podściele na szali/
<wers_wciety>Aptekarz i Szot tobą tabakę podpali,</wers_wciety>/
Albo kiedy krystera<pe><slowo_obce>krystera</slowo_obce> (starop.) --- lewatywa.</pe> czyści brzuch zawarty,/
<wers_wciety>Coraz, co krok do stolca, jednej zbędziesz karty.</wers_wciety>/
Ale ty przecie prosisz łaskawej odprawy,/
<wers_wciety>Tak ci się moje przykrzą kreski i poprawy,</wers_wciety>/
I co go doznać możesz, nie poważasz sromu<pe><slowo_obce>srom</slowo_obce> --- daw. wstyd, hańba, niesława.</pe>;/
<wers_wciety>Idź tedy --- ale lepiej było siedzieć w domu.</wers_wciety><end id="e1189001983234"/></strofa>

</liryka_l>
</utwor>