<utwor>
  <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/do-anusie-siebie-musze-nie-ciebie-w-tej-mierze-winowac/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sęp Szarzyński, Mikołaj</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Do Anusie (Siebie muszę, nie ciebie, w tej mierze winować...)</dc:title>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sutkowska, Olga</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Barok</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fraszka</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/do-anusie-siebie-musze-nie-ciebie-w-tej-mierze-winowac</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://polona.pl/item/585899/3/</dc:source.URL>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Mikołaj Sęp Szarzyński, Rytmy abo Wiersze polskie w wyborze, wyd. E. Wende i S-ka.,Warszawa 1914</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Mikołaj Sęp Szarzyński zm. 1581</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1652</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2008-12-29</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/1443.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">fake flowers_, dottieg2007@Flickr, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/1443</dc:relation.coverImage.source>
<category.thema.main>DCA</category.thema.main>
    <category.thema>3MD</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF>
  <liryka_l>

<autor_utworu>Mikołaj Sęp Szarzyński</autor_utworu>

<nazwa_utworu>Do Anusie</nazwa_utworu>



<strofa>Siebie muszę, nie ciebie, w tej mierze winować:/
Trudno tobie obłudność zdradną przypisować:<begin id="b1230082894065"/><motyw id="m1230082894065">Miłość, Pozory, Rozum</motyw>/
Dawałaś znać i mową i postawą twoją,/
Że[ś] gardziła stateczną<pe><slowo_obce>stateczną</slowo_obce> --- stałą, niezmienną.</pe> uprzejmością moją.</strofa>

<strofa>Baczyłem<pe><slowo_obce>Baczyłem</slowo_obce> --- zauważałem.</pe> ja to wszytko, ale me baczenie/
Obłędliwa nadzieja miała w podłej cenie<pe><slowo_obce>miała w podłej cenie</slowo_obce> --- nisko ceniła.</pe>/
I niebacznem afektem rozum mój wiązała,/
Że mi się twa niewdzięczność uprzejmością zdała.</strofa>

<strofa><begin id="b1230082964950"/><motyw id="m1230082964950">Kochanek, Miłość niespełniona</motyw>/
Tuszyłem<pe><slowo_obce>tuszyć</slowo_obce> --- mieć nadzieję.</pe> ja, żeś miała k mojej powolności/
Serce twoje nakłonić; a to nie srogości/
Przyczytałem<pr><slowo_obce>Przyczytałem</slowo_obce> --- przypisałem.</pr>, iżem nic nie znał łaskawego,/
Mówiąc: ,,Co od wstydliwej pożądać inszego?"<end id="e1230082894065"/></strofa>

<strofa><begin id="b1230083044322"/><motyw id="m1230083044322">Kara, Los, Miłość, Zemsta</motyw>Alem teraz doświadczył, iże mnie samemu/
Nieużyte twe serce. Przeto co rzec temu,/
Jedno się o to starać, aby miejsce miała/
Gdzie indzie ma powolność, z której się ty śmiała?<end id="e1230082964950"/></strofa>

<strofa>Śmiałaś się, lecz się boję, abyś nie płakała;/
Bo coby sprawiedliwa Nemezis<pe>Nemezis --- bogini; uosobienie mściwego losu.</pe> działała,/
Która zawsze takową odmierza każdemu/
Miarą, jakową mierzył kto przedtem drugiemu?<end id="e1230083044322"/></strofa>

</liryka_l>
</utwor>