<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/boy__slowka__replika_kobiety_polskiej/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Boy-Żeleński, Tadeusz</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Replika kobiety polskiej</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.wolnelektury.pl/lektura/slowka-zbior</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kowalska, Dorota</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dwudziestolecie międzywojenne</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana  w  ramach  projektu  Wolne  Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja  cyfrowa  wykonana  przez  Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego  ze  zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/slowka-zbior-replika-kobiety-polskiej</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"/>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tadeusz  Boy-Żeleński, Słówka: zbiór wierszy i piosenek, nakł. Księgarnia Polska  B. Połonieckiego, Lwów; wyd. E. Wende, Warszawa 1913</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Tadeusz Boy-Żeleński zm. 1941</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2012</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2011-12-09</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
  <category.legimi>Poezja</category.legimi>
<category.thema.main>DCC.WL-D1</category.thema.main>
    <category.thema>3MP</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l>
<autor_utworu>Tadeusz Boy-Żeleński</autor_utworu>




<dzielo_nadrzedne>Słówka (zbiór)</dzielo_nadrzedne>



<nazwa_utworu>Replika kobiety polskiej</nazwa_utworu>




<nota><akap>(autorki listu otwartego) na odpowiedź młodzieńca polskiego<pa>Replika kobiety polskiej --- odpowiedź młodzieńca polskiego na <tytul_dziela>List otwarty</tytul_dziela>, pióra A. Nowaczyńskiego, zamieszczona jest w jego <tytul_dziela>Figlikach sowizdrzalskich</tytul_dziela>.</pa></akap></nota>





<strofa>Nie tobie, mój Sowizdrzale, /
Złotowłosy piękny paziu,/
Nie tobie, mój słodki Aziu,/
Taka przystała odpowiedź/
Na tęsknoty me i żale, /
Na mojego serca spowiedź!/
<begin id="b1321637457364-1444252434"/><motyw id="m1321637457364-1444252434">Mężczyzna, Kochanek</motyw>Ty niewdzięczny, ty niepomny, /
Ty, pieszczony jak Żuanek,/
Mentor panieneczki skromnej,/
Półdziewicy półkochanek, /
Ty, bawidełko mężatek, /
Feblik matek, wdów gagatek, /
Spowiednik arystokratek,/
Ty, co piłeś do przesytu /
Zmysłów mych najskrytsze dreszcze, /
Coś dziś cały ciepły jeszcze/
Od puchu mojej pościeli,/
Ty --- mi mówisz o kądzieli!<end id="e1321637457364-1444252434"/>/
Więc ty, mimo twego sprytu,/
Nie poznałeś mnie na tyle,/
Że dla ciebie dokumentem/
Są Marynie i Maryle?/
Że dla ciebie pismem świętem/
Są Aniele i Anielki,/
I ten ckliwy produkt wszelki/
<wyroznienie>Waszej</wyroznienie> wytrzebionej<pe><slowo_obce>wytrzebiony</slowo_obce> --- daw. także: wykastrowany.</pe> «<wyroznienie>jaźni</wyroznienie>»,/
<wyroznienie>Waszej</wyroznienie> smutnej wyobraźni!?</strofa>

<strofa><begin id="b1321543675230-808942178"/><motyw id="m1321543675230-808942178">Poeta</motyw>Więc te cuda polskich dziewic, /
Swojskiej cnotki miły zapach, /
Te gosposie i te Zosie,/
Które sobie przy bigosie /
Fantazjował pan Mickiewicz, /
Aby znaleźć w nich pociechę /
Po swoich miłosnych klapach,/
Czyjejż są tęsknoty echem? /
Czyjeż ideały godne? /
A te, w czułym atramencie /
Urodzone nimfy wodne/
Pana Słowackiego Jula,/
O którego... mankamencie /
Wie dzisiaj każda smarkula,/
I który mu wypomina/
Nawet <wyroznienie>Świderska Alina<pe><slowo_obce>Świderska, Alina</slowo_obce> (1875--1963) --- pisarka i tłumaczka, autorka m.in. powieści biograficznych o Mickiewiczu i Krasińskim oraz powieści <tytul_dziela>Trudno inaczej...</tytul_dziela>.</pe></wyroznienie>!! /
A ten... trzeci wasz poeta.../
No, ten... hrabia... z dużym nosem, /
Któremu każda kobieta,/
Co ją ujrzał bez bielizny,/
Była symbolem Ojczyzny,/
A łóżko ofiarnym stosem! /
(Tak w męczeństwa aureoli /
Z każdą popływał w gondoli, /
Potem --- ona poszła z dzieckiem, /
A on rozmawiał z Czarnieckim). <end id="e1321543675230-808942178"/>/
Powiedz, proszę, z jakiej racji /
<begin id="b1321637485911-1079963972"/><motyw id="m1321637485911-1079963972">Kobieta</motyw>Ja mam brać odpowiedzialność /
Za tych figur monstrualność,/
Wylęgłych w imaginacji/
Rozmaitych takich panów!/
Więc te przeróżne perwersje /
Lechickich erotomanów, /
Polskie matki, polskie żony, /
Te Grażyny i Aldony /
Ty chcesz uważać za wersję/
Autentyczną kobiecości?/
<zastepnik_wersu>. . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .</zastepnik_wersu>/
To się można wściec ze złości!!<end id="e1321637485911-1079963972"/></strofa>


<strofa><begin id="b1321545352885-2393057795"/><motyw id="m1321545352885-2393057795">Poezja, Pozory</motyw>Zostaw całą tę bibułę, /
Złotowłosy paziu słodki, /
Zostaw te androny czułe, /
Wielkich duchów małe plotki! /
<begin id="b1321545383712-2635667900"/><motyw id="m1321545383712-2635667900">Poeta</motyw>Wierz mi, wszyscy ci poeci /
To są duże, stare dzieci,/
I najgłupsza panna z pensji/
Nie ma tak śmiesznych pretensji./
Że ktoś stworzył «Tadeusza»,/
Winszuję mu sercem całem,/
Lecz czyż każdego geniusza/
Mam nagradzać własnym ciałem?<end id="e1321545383712-2635667900"/><end id="e1321545352885-2393057795"/>/
Płacić długi społeczeństwa/
Ceną mojego panieństwa?/
<begin id="b1321637531473-494700288"/><motyw id="m1321637531473-494700288">Poeta, Kochanek romantyczny</motyw>Zapytajcie się Maryli:/
Opowie wam każdej chwili,/
Czuje w kościach do tej pory/
Te filareckie amory/
I ten poetycki kierat,/
W jaki wprzągł ją pan literat!/
W niewinności szukał chluby,/
Mleczkiem pijał zdrowie «lubej»,/
Ballad płodził całe łokcie,/
Z sercem czystszym niż paznokcie/
Mierzył, zbrojny w pancerz wiary,/
<wyroznienie>Siłę</wyroznienie> (męską!) <wyroznienie>na zamiary</wyroznienie>!/
<begin id="b1321637609761-2938150009"/><motyw id="m1321637609761-2938150009">Kobieta</motyw>Takie ma kobieta szanse,/
Gdy się z wieszczem wda w romanse:/
A niech która się odważy/
Zerwać nici tych szantaży,/
Śluza przekleństw się otwiera:/
«Puchu marny» et cetera!<end id="e1321637609761-2938150009"/><end id="e1321637531473-494700288"/></strofa>

<uwaga>czy ten zastępnik wersu powinnien byc jako oddzielna strofa? - MN.</uwaga>
<strofa><zastepnik_wersu>. . . .  . . . . .  . . . . . . . . . . . . . .</zastepnik_wersu><uwaga>raczej jako oddzielna. DK</uwaga></strofa>


<strofa>
<begin id="b1321637586227-3405155688"/><motyw id="m1321637586227-3405155688">Poezja, Pozory</motyw>Pójdź, mój paziu, chwile płyną, /
Nie dla nas ta gra słów pusta, /
Gdy pić zechcesz życia wino,/
Zawsze znajdziesz moje usta. /
Choć <wyroznienie>pod oknem</wyroznienie> trubadury /
Giną w lirycznej agonii,/
Drwij z całej literatury, /
Oknem właź bez ceremonii!
<end id="e1321637586227-3405155688"/></strofa>


</liryka_l></utwor>