<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
<rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/boy__piosenki_zielonego_balonika__co_mowili_w_kosc/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Boy-Żeleński, Tadeusz</dc:creator>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Co mówili w kościele u Kapucynów</dc:title>
<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://www.wolnelektury.pl/lektura/piosenki-zielonego-balonika</dc:relation.isPartOf>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kowalska, Dorota</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Niedziałkowska, Marta</dc:contributor.technical_editor>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dwudziestolecie międzywojenne</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana  w  ramach  projektu  Wolne  Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja  cyfrowa  wykonana  przez  Bibliotekę Narodową z egzemplarza pochodzącego  ze  zbiorów BN.</dc:description>
<dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/slowka-zbior-piosenki-zb-co-mowili-w-kosciele-u-kapucynow</dc:identifier.url>
<dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"/>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tadeusz  Boy-Żeleński, Słówka: zbiór wierszy i piosenek, nakł. Księgarnia Polska  B. Połonieckiego, Lwów; wyd. E. Wende, Warszawa 1913</dc:source>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Tadeusz Boy-Żeleński zm. 1941</dc:rights>
<dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2012</dc:date.pd>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:type xml:lang="en" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2011-11-24</dc:date>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
  <category.legimi>Poezja</category.legimi>
<category.thema.main>DCC.WL-D1 </category.thema.main>
    <category.thema>3MP</category.thema>
    </rdf:Description>
</rdf:RDF><liryka_l><autor_utworu>Tadeusz Boy-Żeleński</autor_utworu>




<dzielo_nadrzedne>Piosenki ,,Zielonego Balonika"</dzielo_nadrzedne>

<nazwa_utworu>Co mówili w kościele u Kapucynów<pe><slowo_obce>Co mówili w kościele u Kapucynów</slowo_obce> --- pod tytułem w wydaniu źródłowym podano melodię w zapisie nutowym. Tadeusz Boy-Żeleński pisze: Melodie zamieszczone w tym zbiorku zaczerpnięte są bądź z naszych popularnych, bądź też z paryskich motywów.</pe></nazwa_utworu>

<podtytul>Pieśń dziadkowa</podtytul>

<strofa>Posłuchajcie ludkowie,/
Co wam dziadek opowie:/
Niech nastawi każdy ucha,/
Bo to mądra jest psiajucha,/
<wers_wciety typ="1">Z niejednej flaszki pijał.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Wiecie wy, chamskie gnaty,/
Z kiem ja jezdem żeniaty?/
<begin id="b1320249128613-1059678158"/><motyw id="m1320249128613-1059678158">Plotka</motyw>W kościele moja babina/
Baczy, by każda hrabina/
<wers_wciety typ="1">Miała do mszy stołeczek.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Przy tej duchownej pieczy/
Słyszy też różne rzeczy,/
Co tam sobie parle franse/
Wygadują za romanse,/
<wers_wciety typ="1">Okrutne wszeteczeństwa.</wers_wciety></strofa>


<strofa>
<begin id="b1320249272298-2798377044"/><motyw id="m1320249272298-2798377044">Kabaret</motyw>W przedostatnią niedzielę/
W kapuceńskim kościele,/
Mówiła mi moja starka,/
Straśna beła tam pogwarka/
<wers_wciety typ="1">O jakimsiś <wyroznienie>Baloniku</wyroznienie>.</wers_wciety>
</strofa>


<strofa>Rzecze pani nieftóra:/
To Sodoma, Gomóra;/
Niewidziane rzeczy w świecie,/
Co oni w tym <wyroznienie>taburecie</wyroznienie>/
<wers_wciety typ="1">Tfu! nikiej zwykłe świnie.</wers_wciety></strofa>


<strofa>
Schodzom się do piwnice,/
Zapalone trzy świce,/
Drzwi nie wprzódzi się otwiera,/
Aż fto imię Lucypera/
<wers_wciety typ="1">Po trzy razy zawoła.</wers_wciety>
</strofa>


<strofa>
Kompanija wesoła/
Ozbira się do goła,/
Potem jakieś śtuczne tańce/
Wyprawiają te pohańce,/
<wers_wciety typ="1">Wstyd mówić: jakieś <wyroznienie>macice</wyroznienie><pe><slowo_obce>macica</slowo_obce> (zniekształcone), własc. <slowo_obce>maczicza</slowo_obce> --- zmysłowy, żywiołowy taniec podobny do samby, popularny na pocz. XX w., dziś zwany tangiem brazylijskim; tu mowa najprawdopodobniej o popularnej fr. melodii tanecznej <tytul_dziela>La Mattchiche</tytul_dziela>, raczej skocznej niż zmysłowej, której autorem był Charles Borel-Clerc.</pe>.<end id="e1320249272298-2798377044"/><end id="e1320249128613-1059678158"/></wers_wciety>
</strofa>


<strofa>Wszystko se tak używa,/
Choć niejedna już siwa;/
Niejedna --- boskie skaranie --- /
W odmienionym chodzi stanie,/
<wers_wciety typ="1">A i tak se folguje.</wers_wciety></strofa>


<strofa>
<begin id="b1320249300771-2763427745"/><motyw id="m1320249300771-2763427745">Pijaństwo</motyw>Z harakiem stoi balia,/
Pije cała kanalia,/
Od rzeźbiarza do maljarza/
Każdy pysk do balii wraża/
<wers_wciety typ="1">I bez pamięci chłepce.</wers_wciety>
</strofa>


<strofa>Beł tam młody chłopczyna,/
Zwą go jakoś... Stasina:/
Jak nie weźmie płakać, prosić,/
Że pić nie fce, że ma dosyć:/
<wers_wciety typ="1">Przemocą w gardło leją.<end id="e1320249300771-2763427745"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>Jensza bestia --- tak gruba --- /
Straśnie sprośna choroba:/
Do syćkiego ten ci pirszy,/
Wszeteczne im składa wirsze/
<wers_wciety typ="1">Na to rajskie wesele.<end id="e1319722369779-1152523255"/></wers_wciety></strofa>


<strofa>W wielkiej on ci tam chwale/
Gra na klawicymbale,/
Wszytkie głosem mu wtórują,/
Po brzuchu go przyklepują,/
<wers_wciety typ="1">Niby że pirsza świnia.</wers_wciety></strofa>


<strofa>
Jenszy na łbie ma kłaki/
Jak u jakiej pokraki --- /
Ponoś jaże jest ze Żmudzi;/
Co ten gębą napaskudzi,/
<wers_wciety typ="1">To ratuj Chryste Panie!</wers_wciety>
</strofa>


<strofa>Mówią o nim dochtory,/
Że na rozum jest chory:/
Bo do kobit tak się bierze,/
Zamiast użyć jak należy,/
<wers_wciety typ="1">Ino gada plugastwa.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Jenszy znów do krotofil:/
Wołajom go Teofil;/
Żółtą brode se fryzuje,/
Szpetne figle pokazuje,/
<wers_wciety typ="1">Baby skrzeczą z radości.</wers_wciety></strofa>


<strofa>Że jest chłop jak się patrzy,/
Niejedna się zapatrzy:/
Potem dziwią się ludziska,/
Choć nie krewny, zasie z pyska/
<wers_wciety typ="1">Wykapany Teofil.</wers_wciety></strofa>


<strofa><begin id="b1319449676752-1094236980"/><motyw id="m1319449676752-1094236980">Dekadent</motyw>Jak się syto napiją,/
Dość se gębów pobiją,/
Potem liga wszystko społem,/
Fto na stole, fto pod stołem,/
<wers_wciety typ="1">Gorzej niźli źwirzęta.</wers_wciety></strofa>


<strofa>
Taką mają zabawę/
Te odmieńce plugawe,/
Co się same --- Panie święty --- /
Przezywają dekadenty,/
<wers_wciety typ="1">Po polsku: takie syny!<end id="e1319449676752-1094236980"/></wers_wciety>
</strofa>


<strofa>Tak gadali w niedzielę/
W kapuceńskim kościele:/
Nie strzymałek ciekawości,/
Przywlekłek tu stare kości,/
<wers_wciety typ="1">Niech się dziaduś napatrzy...</wers_wciety></strofa>





<nota><akap>Pisane w r. 1906.</akap></nota>


</liryka_l></utwor>