<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"><rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/bielicki-gruba-tanczy-wiersz-dla-johna-nasha/">
<dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Bielicki, Dominik</dc:creator>
<dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2020-05-15</dc:date>
<dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja  zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.
</dc:description>
<dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
 <dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/bielicki-gruba-tanczy-wiersz-dla-johna-nasha/</dc:identifier.url>
<dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
<dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
<dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Licencja Wolnej Sztuki 1.3</dc:rights>
<dc:rights.license xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://artlibre.org/licence/lal/pl/</dc:rights.license>
<dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dominik Bielicki, Gruba tańczy, Staromiejski Dom Kultury, Warszawa, 2008.</dc:source>
<dc:relation.isPartOf xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/bielicki-gruba-tanczy/</dc:relation.isPartOf>
  <dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/use/6631.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ruch, Wassily Kandinsky, domena publiczna</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/6631</dc:relation.coverImage.source>
<dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz</dc:subject.genre>
<dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
<dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
<dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Wiersz dla Johna Nasha</dc:title>
<dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<dc:contributor.editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kotwica, Wojciech</dc:contributor.editor>
<dc:contributor.technical_editor xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kopeć, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
<category.legimi>Poezja</category.legimi>
<category.thema.main>DCC.WL-XXI </category.thema.main>
    <category.thema>3MR</category.thema>
    </rdf:Description></rdf:RDF><liryka_l><autor_utworu>Dominik Bielecki</autor_utworu>


<nazwa_utworu>Wiersz dla Johna Nasha<pe><slowo_obce>Nash, John Forbes</slowo_obce> (1928--2015) --- amerykański matematyk, który wniósł zasadniczy wkład w teorię gier, laureat nagrody Nobla w dziedzinie ekonomii; od 1959 cierpiał na schizofrenię paranoidalną; na podstawie jego biografii powstała książka oraz film pt. <tytul_dziela>Piękny umysł</tytul_dziela>.</pe></nazwa_utworu>


<strofa>Próbowali nawiązać ze mną kontakt /
już w podstawówce, na kontroli wzroku. /
To znów nie chciałem spóźnić się na /
koncert kolegi i w końcu byłem gotów /
do wyjścia zbyt wcześnie. Nie można/
długo się wahać, trzeba podjąć decyzję /
natychmiast, w kurtce, w butach: wyjdź /
lub zapal światło w przedpokoju.</strofa><strofa>Czy można powiedzieć o życiu, że jest /
obskurne? Groziło mi okrutne załamanie. /
Znów próbowali nawiązać ze mną kontakt. /
Leżałem na podłodze koło Mikołaja /
i dumałem o łyżeczkach ,,no splash effect"<pe><slowo_obce>no splash effect</slowo_obce> (ang.) --- bez efektu rozprysku.</pe>. /
Czy przyniosą mi miliony? /
(Chodzi o zdarzenie w zlewie, /
kiedy nieopatrznie puścisz strumień.)</strofa>
<strofa>Próbowali nawiązać ze mną kontakt, /
a ja pragnąłem tylko jednego: być /
najlepszym na zachodnim wybrzeżu. /
Kiedy mnie pobili, obszedłem jednostkę /
po grzbiecie ogrodzenia jak po linie. /
Czułem, że jeśli dobrze się naprężę, /
zobaczę długą liczbę pierwszą /
goniącą wśród wielkiego pierza.</strofa><strofa>Moja żona prała, potem słuchaliśmy /
na leżakach, jak kapie ,,Rivers of Babylon"<pe><slowo_obce>Rivers of Babylon</slowo_obce> (ang.: Rzeki Babilonu) --- dyskotekowy przebój spopularyzowany przez zespół Boney M. w roku 1978; jego słowa zaczerpnięto z dwóch psalmów biblijnych, wyrażających tęsknotę Izraelitów w niewoli babilońskiej za utraconą ojczyzną.</pe> /
z jej bluzki, szortów, stanika, na beton /
przed bramą, jak woda spływając do ścieku /
plącze się niemożliwie, ,,Rivers of Babylon", /
jak się drze i pruje cała masa wody/
przed wjazdem do garażu, koło ogrodzenia, /
jak się język wody wykoleja z wiru.</strofa></liryka_l></utwor>