Baudelaire, Charles
Pies i flakon
Napierski, Stefan
Kowalska, Dorota
Lech, Justyna
Niedziałkowska, Marta
Rawska, Aneta
Fundacja Nowoczesna Polska
Romantyzm
Liryka
Wiersz
Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl). Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Bibliotekę Śląską z egzemplarza pochodzącego ze zbiorów BŚ.
http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/pies-i-flakon
http://www.sbc.org.pl/dlibra/publication?id=26206
Lirycy francuscy, tłum. Stefan Napierski, tom I, wyd. skł. gł. Towarzystwo Wydawnicze J. Mortkowicza, Wraszawa 1936
Domena publiczna - Stefan Napierski zm. 1940
2011
xml
text
text
2012-05-09
polhttp://redakcja.wolnelektury.pl/media/dynamic/cover/image/147.jpg
Drink today and drown all sorrow, Neal.@Flickr, CC BY 2.0
http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/147
Charles Baudelaire
Pies i flakon
pisownia łączna / rozdzielna: chodźno > chodź no
fleksja: tem > tym
Pies, Poeta, Sława, Sztuka, Zapach,,Śliczny mój piesku, miły mój piesku, kochana bestyjko, chodź no i powąchaj wyborne pachnidło, kupione u pierwszego sprzedawcy wonności w tym mieście".
I pies, wymachując ogonem, co ponoć u tych stworzeń nieszczęsnych jest znakiem, odpowiadającym śmiechowi i uśmiechowi, zbliża się i wilgotny nos kładzie z ciekawością na odkorkowany flakon; po czym, nagle cofając się z przerażeniem, szczeka na mnie, a jest to wyrzut.
,,Ach! wstrętny psie, gdybym ofiarował ci kupę łajna, węszyłbyś ją z rozkoszą i może pożarł. Zatem ty nawet, niegodny towarzyszu smętnego mego życia, i ty podobny jesteś publiczności, której przenigdy ukazywać nie należy perfum delikatnych, jątrzą ją bowiem, lecz nieczystości, starannie dobrane".