Spis treści

      Wprowadzono uwspółcześnienia w następującym zakresie:

      Zmiany leksykalne, w tym ortograficzne, np.:, Xiężyc > Księżyc

      Pisownia joty, np.: ieszczem > jeszczem, oyczystych > ojczystych, iak > jak, leią > leją, moia > moja, ięk > jęk

      Inne zmiany: śrebrney > srebrnej, tą ciszę > tę ciszę

      Interpunkcja została uwspółcześniona zgodnie z obowiązującymi zasadami.

      Karol Bołoz AntoniewiczŻeglarz

      Des Seufzens Krafft vergeht nicht Stoff zum Seufzen

      Young.

      1
      Gdy połysk szczęścia dla mnie się rozpłynął,
      Gdy oko z łzami tylko słońce wita,
      A kwiat ostatni młodości odkwita,
      Czemuż do portu jeszczem nie zawinął[1]?
      5
      Kiedym od brzegów ojczystych odpłynął,
      Szczęście mi błysło w wód czystych głębinie,
      Ale jak fala, falą pchniętą, ginie,
      Tak i wiek młody na wieki zaginął!
      Księżyc w wód srebrnej kąpie się topieli,
      10
      Gwiazdy blask leją na nurty rozchwiane;
      Światło na morza przestrzeni rozlane;
      Lecz moja dusza światłości nie dzieli!
      A gdy jęk fali przerywa tę ciszę,
      Wspomnieniach przeszłości smutnie się kołyszę!

      Przypisy

      [1]

      jeszczem nie zawinął — dziś: jeszcze nie zawinąłem. [przypis edytorski]