<utwor><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"><rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/antoniewicz-milosc/">
    <dc:creator xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Antoniewicz, Karol Bołoz</dc:creator>
    <dc:date xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2014-07-07</dc:date>
    <dc:date.pd xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">1923</dc:date.pd>
    <dc:description xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Publikacja zrealizowana w ramach projektu Wolne Lektury (http://wolnelektury.pl) na podstawie tekstu dostępnego w serwisie Wikiźródła (http://pl.wikisource.org). Redakcję techniczną wykonała Paulina Choromańska, natomiast korektę utworu ze źródłem wikiskrybowie w ramach projektu Wikiźródła.</dc:description>
    <dc:format xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">xml</dc:format>
    <dc:identifier.url xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/antoniewicz-milosc</dc:identifier.url>
    <dc:language xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
    <dc:publisher xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Nowoczesna Polska</dc:publisher>
    <dc:rights xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Karolo Bołoz Antoniewicz zm. 1852</dc:rights>
    <dc:source xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Karol Bołoz Antoniewicz, Sonety, zeszyt pierwszy, drukiem Józefa Schnaydera, Lwów 1828.</dc:source>
    <dc:source.URL xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://pl.wikisource.org/wiki/Sonety_%28Antoniewicz_zeszyt_1%29/Mi%C5%82o%C5%9B%C4%87</dc:source.URL>
    <dc:subject.genre xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Sonet</dc:subject.genre>
    <dc:subject.period xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Pozytywizm</dc:subject.period>
    <dc:subject.type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Liryka</dc:subject.type>
    <dc:title xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Miłość</dc:title>
    <dc:type xml:lang="pl" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">text</dc:type>
<developmentStage>0.3</developmentStage>
<dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/image/15084150039_b2a8cef3d1_k.jpg</dc:relation.coverImage.url>
<dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Hubble Helps Find Smallest Known Galaxy Containing a Supermassive Black Hole, NASA Goddard Space Flight Center, CC BY 2.0</dc:relation.coverImage.attribution>
<dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/4289</dc:relation.coverImage.source>
<category.legimi>Poezja</category.legimi>
<category.thema.main>DCA.WL-R</category.thema.main>
    <category.thema>3MN</category.thema>
    <category.thema>6RA</category.thema>
    </rdf:Description></rdf:RDF><opowiadanie>
<nota_red>
<akap>Wprowadzono uwspółcześnienia w następującym zakresie:</akap>
<akap>Zmiany leksykalne, w tym ortograficzne, np.: uronie > uronię, swięty > święty, coż > cóż        </akap>
<akap>Pisownia łączna/rozdzielna, np: wgłąb > w głąb         </akap>
<akap>Pisownia joty, np.: iest > jest, okazuie > okazuje, leie > leje, uroienie > urojenie, czułey > czułej, iey > jej, obięciu > objęciu, uięty > ujęty      </akap>
<akap>Udźwięcznienia/ubezdźwięcznienia, np.: roskoszy > rozkoszy  </akap>
<akap>Fleksja, np.: słodkiem > słodkim      </akap>
  </nota_red>


<autor_utworu>Karol Bołoz Antoniewicz</autor_utworu>

<nazwa_utworu>Miłość</nazwa_utworu>




<motto><strofa>. . . <slowo_obce> Amor puo far perfetti</slowo_obce>/
<slowo_obce>Gli animi qui, ma piu perfetti in cielo</slowo_obce>.<pe><wyroznienie>Amor puo far perfetti...</wyroznienie> --- fragment sonetu Michała Anioła Buonarotti. Przekład Lucjana Siemieńskiego ():...Miłość doskonali Ducha na ziemi, w niebie go krzysztali.</pe></strofa></motto><motto_podpis>M. A. Buonarotti.</motto_podpis>









<strofa>Jeżeli tylko snem jest nasze życie, /
Cóż jest miłości słodkie zachwycenie? /
Cóż łzy rozkoszy? cóż każde westchnienie/
Co tkliwsze serca okazuje bicie?</strofa>

<strofa>Choć strumień nieszczęść leje się obficie, /
I szczęście nie jest marne urojenie, /
Kiedy niezgasłe miłości płomienie, /
W głąb czułej duszy wcisnęli się skrycie! </strofa>

<strofa>Gdy na jej śnieżnym spoczywam łonie, /
Gdy w jej objęciu łzę smutku uronię, /
Obraz rozkoszy nigdy nie zatonie!</strofa>

<strofa>Jako snu słodkim marzeniem ujęty, /
Choć los w nieszczęścia wtrąci mnie odmęty, /
Ten płomień, w duszy nie zagasi, święty!</strofa>


</opowiadanie></utwor>