<utwor>
  <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
    <rdf:Description rdf:about="http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/book/16a4e23d-2de2-48b7-9787-87d2ebf5fc25/">
      <dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Gałczyński, Konstanty Ildefons</dc:creator>
      <dc:title xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Poeta jest w złej formie</dc:title>
      <dc:date xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2026-04-16</dc:date>
      <dc:date.pd xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">2024</dc:date.pd>
      <dc:publisher xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fundacja Wolne Lektury</dc:publisher>
      <dc:language xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">pol</dc:language>
      <dc:source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Konstanty Ildefons Gałczyński, Próby teatralne 3, wyd. Czytelnik, Warszawa 1979.</dc:source>
      <dc:identifier.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/galczynski-poeta-jest-w-zlej-formie/</dc:identifier.url>
      <dc:rights xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Domena publiczna - Konstanty Ildefons Gałczyński zm. 1953</dc:rights>
    <dc:contributor.editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Kopeć-Gryz, Aleksandra</dc:contributor.editor>
    <dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Sekuła, Aleksandra</dc:contributor.technical_editor>
    <dc:contributor.technical_editor xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Myczko, Kornel</dc:contributor.technical_editor>
    <dc:description xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="pl">Publikacja zrealizowana w ramach biblioteki Wolne Lektury (wolnelektury.pl). Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego. Reprodukcja cyfrowa wykonana przez Fundację Wolne Lektury.</dc:description>
    <dc:subject.period xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Współczesność</dc:subject.period>
    <dc:subject.type xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dramat</dc:subject.type>
    <dc:subject.genre xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Dramat współczesny</dc:subject.genre>
    <dc:relation.coverImage.url xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">https://redakcja.wolnelektury.pl/media/cover/use/7458.jpg</dc:relation.coverImage.url>
    <dc:relation.coverImage.attribution xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Córka w bujaku, Henry Lyman Saÿen  (1875–1918), domena publiczna</dc:relation.coverImage.attribution>
    <dc:relation.coverImage.source xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">http://redakcja.wolnelektury.pl/cover/image/7458/</dc:relation.coverImage.source>
    </rdf:Description>
  </rdf:RDF>
  <dramat_wspolczesny>
  <autor_utworu>Konstanty Ildefons Gałczyński</autor_utworu>
  
  <podtytul>Teatrzyk ,,Zielona Gęś"<br/>
    ma zaszczyt przedstawić<br/>
    balet<br/>
    pt.</podtytul>
  
  <nazwa_utworu>Poeta jest w złej formie</nazwa_utworu>

  <miejsce_czas><wyroznienie>Scena</wyroznienie> przedstawia mieszkanie <osoba>Poety</osoba>. Na ścianach obrazy przedstawiające różne rzeczy. Pod ścianami fotele, na których siedzą członkowie <osoba>Bliższej</osoba> i <osoba>Dalszej Rodziny</osoba> <osoba>Poety</osoba>. Sam <osoba>Poeta</osoba> siedzi przy stole prawie całkowicie zasłonięty górą rękopisów.</miejsce_czas>

  <naglowek_osoba>POETA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>wykonuje tzw. <slowo_obce>pas de quoi<pe><slowo_obce>pas de quoi</slowo_obce> (fr.) --- nie ma za co, tu raczej jako: nie ma co. </pe></slowo_obce>, co ma oznaczać, że z tym pisaniem to nie bardzo; drze rękopis; na znak protestu wylewa sobie na głowę butelkę zielonego atramentu; wykonuje trzy <slowo_obce>pas de quoi</slowo_obce>, jeden podskok <slowo_obce>à rebours<pe><slowo_obce>à rebours</slowo_obce> (fr.) --- na wspak.</pe></slowo_obce> i trzy <slowo_obce>châteaux d'Espagne<pe><slowo_obce>châteaux d'Espagne</slowo_obce> (fr.) --- zamki na piasku, dosł. ,,zamki w Hiszpanii", wyrażenie oznaczające nierealistyczne plany, marzenia.</pe></slowo_obce>. </didaskalia>

  <naglowek_osoba>TEŚCIOWA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>wykonuje ponurą tarantelę<pe><slowo_obce>tarantela</slowo_obce> --- włoski, energiczny taniec ludowy.</pe>, która ma oznaczać pewien stan ekonomicznego niepokoju, czyli: --- Jak zięć przestanie pisać, to z czego będziemy żyć? --- Teściowa wykonuje nadto cztery piruety <slowo_obce>a la saucisse<pe><slowo_obce>a la saucisse</slowo_obce> (fr.) --- z kiełbasą.</pe></slowo_obce> w duchu bardziej optymistycznym, czyli że może jednak zięć się rozpisze.</didaskalia>

  <naglowek_osoba>DALSZA RODZINA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>wspomagana mniejszymi i większymi pożyczkami przez <osoba>Poetę</osoba> [w okresach przypływu sił twórczych] wyraża swój żal z powodu odpływu sił twórczych w formie tzw. <slowo_obce>danse macabre<pe><slowo_obce>danse macabre</slowo_obce> --- taniec śmierci.</pe></slowo_obce>.</didaskalia>

  <naglowek_osoba><begin id="b1773693989778-2773010927"/><motyw id="m1773693989778-2773010927">Poezja, Poeta</motyw>POETA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>całkowicie opuszczony przez Natchnienie wyrywa sobie z głowy włosy, brwi, rzęsy i inne rzeczy.</didaskalia>

  <naglowek_osoba>BLIŻSZA RODZINA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>kiwają głowami w rytmie na trzy czwarte.</didaskalia>

  <naglowek_osoba>POETA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>robi nieludzki wysiłek woli, przełamuje się, oko mu błyska jak wiosenna błyskawica i oto pergamin zaczynają pokrywać natchnione utwory.<end id="e1773693989778-2773010927"/></didaskalia>

  <naglowek_osoba>BLIŻSZA I DALSZA RODZINA</naglowek_osoba>
  <didaskalia>radosny taniec, rodzaj kankana<pe><slowo_obce>kankan</slowo_obce> --- francuski taniec.</pe> i <slowo_obce>pas de chose<pe><slowo_obce>pas de chose</slowo_obce> (fr.) --- nic.</pe></slowo_obce>.</didaskalia>

  <naglowek_osoba>Kurtyna</naglowek_osoba>

  <nota><akap>7 maja 1950</akap></nota>
</dramat_wspolczesny>
</utwor>